Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche technische tragfähigkeit nachgewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollen die Meinungen der Interessengruppen darüber eingeholt werden, mit welchem politischen Rahmen am besten sichergestellt werden könnte, dass die Demonstration und Verbreitung der CO2-Abscheidung und ‑Speicherung ohne weitere Verzögerungen stattfinden kann, wenn ihre wirtschaftliche und technische Tragfähigkeit nachgewiesen ist.

De belanghebbenden wordt gevraagd hun standpunten te geven over wat het beste beleidskader zou zijn om te waarborgen dat de demonstratie en verdere ontwikkeling van CCS, indien commercieel en technologisch levensvatbaar, zonder verwijl ingang vindt.


(16) Der EFSI sollte auf Investitionen abzielen, von denen wirtschaftliche und technische Tragfähigkeit erwartet wird und die zwar mit einem gewissen Risiko verbunden sind, gleichzeitig aber die besonderen Anforderungen an eine EFSI-Finanzierung erfüllen.

(16) Het EFSI moet zich toespitsen op investeringen waarvan wordt verwacht dat zij economisch en technisch haalbaar zijn en waaraan een passend risico verbonden is, maar die wel nog aan de specifieke vereisten voor EFSI-financiering voldoen.


Bei der Auswahl der Strategien und Produkte, die das NOSHAN-Team vermarkten wird, werden letztendlich die Sicherheit sowie die technische und wirtschaftliche Tragfähigkeit der geprüften Verfahren den Ausschlag geben.

Veiligheid, samen met de technische en economische levensvatbaarheid van elk bestudeerd proces, zal uiteindelijk bepalen welke strategieën en producten het NOSHAN-team zal commercialiseren.


Die Fazilität unterstützt die Fortführung solcher Vorhaben, bei denen wirtschaftliche und finanzielle Tragfähigkeit nachgewiesen wird, damit eine Rückzahlung der aus der Fazilität zugewiesenen Investitionsmittel erfolgt und öffentliche und private Investitionen angezogen werden.

De regeling dient ter ondersteuning van investeringsprojecten die economisch en financieel leefbaar zijn, om de in het kader van de regeling toegekende investeringen te restitueren en publieke en particuliere investeringen aan te trekken.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Zentralregierungen nur Produkte, Dienstleistungen und Gebäude mit hoher Energieeffizienz beschaffen, soweit dies gemäß Anhang III mit den Aspekten Kostenwirksamkeit, wirtschaftliche Tragfähigkeit, Nachhaltigkeit im weiteren Sinne und technische Eignung sowie ausreichender Wettbewerb zu vereinbaren ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de centrale overheden uitsluitend producten, diensten en gebouwen kopen met hoge energie-efficiëntieprestaties, voor zover dit in overeenstemming is met de kosteneffectiviteit, de economische haalbaarheid, de duurzaamheid in een breder verband, de technische geschiktheid, alsmede met de aanwezigheid van voldoende concurrentie, zoals bedoeld in bijlage III.


technische und wirtschaftliche Tragfähigkeit der Nutzung oder Installation konkurrierender Einrichtungen angesichts des Tempos der Marktentwicklung, wobei die Art und der Typ der Zusammenschaltung und/oder des Zugangs berücksichtigt werden, einschließlich der Tragfähigkeit anderer vorgelagerter Zugangsprodukte, wie etwa des Zugangs zu Leitungsrohren; “

de technische en economische levensvatbaarheid van het gebruik of de installatie van concurrerende faciliteiten, in het licht van het tempo van de marktontwikkeling, rekening houdend met de aard van en het soort interconnectie en/of toegang, inclusief de levensvatbaarheid van andere toeleveringsproducten zoals toegang tot kabelgoten; ”.


Mit dem sechsten Projekt wird die technische und wirtschaftliche Tragfähigkeit eines neuen leistungsfähigen Verfahrens zur Abtrennung hochreiner Legierungen (> 90 %) aufgezeigt.

Het laatste project moet de technische en economische haalbaarheid aantonen van een nieuw hogedoorvoerprocédé voor de afscheiding van zeer zuivere (> 90 %) metaallegeringen.


Mit dem zweiten Projekt soll die technische, wirtschaftliche und ökologische Tragfähigkeit der Energierückgewinnung von Mülldeponie-Biogas durch den Einsatz von Mikroturbinen und die biologische Entfernung von Schwefelwasserstoffen und Siloxanen aufgezeigt werden.

Het tweede zal de technische, economische en ecologische haalbaarheid demonstreren van de terugwinning van energie uit stortgas (“biogas”) door het gebruik van microturbines en de biologische verwijdering van waterstofsulfide en siloxanen.


a)technische und wirtschaftliche Tragfähigkeit der Nutzung oder Installation konkurrierender Einrichtungen angesichts des Tempos der Marktentwicklung, wobei die Art und der Typ der Zusammenschaltung und/oder des Zugangs berücksichtigt werden, einschließlich der Tragfähigkeit anderer vorgelagerter Zugangsprodukte, wie etwa des Zugangs zu Leitungsrohren.

a)de technische en economische levensvatbaarheid van het gebruik of de installatie van concurrerende faciliteiten, in het licht van het tempo van de marktontwikkeling, rekening houdend met de aard van en het soort interconnectie en/of toegang, inclusief de levensvatbaarheid van andere toeleveringsproducten zoals toegang tot kabelgoten.


3. Mit dem von Quantel, BMI, Verre et Quartz, Cheval Frères, Chrismatic, Telsa Informatique und sieben öffentlichen Laboratorien betriebenen Projekt "SOLID" sollen die wirtschaftliche Tragfähigkeit eines leistungsstarken Festkörperlasers geprüft, die grundlegenden Merkmale für den beabsichtigten Einsatz in der Industrie festgelegt sowie die technische Durchführbarkeit des Systems geprüft werden.

3. Het project "SOLID", dat wordt uitgevoerd door Quantel, BMI, Verre et Quartz, Cheval Frères, Chrismatic, Telsa Informatique en zeven overheidslaboratoria, is erop gericht de economische levensvatbaarheid van een vaste-stoflaser met hoog vermogen te onderzoeken, de essentiële kenmerken ervan voor de overwogen industriële toepassingen te bepalen en na te gaan of het systeem technisch uitvoerbaar is.


w