Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche isolation verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

14. betont die Notwendigkeit einer stärker integrierten Handels- und Entwicklungspolitik und fordert den Rat und die Kommission auf, die Haltung der Europäischen Union zu Freihandelszonen zu präzisieren; ist der Auffassung, dass die Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010 gemäß den in der Erklärung von Barcelona enthaltenen Verpflichtungen ein vorrangiges Ziel der Handelsstrategie der Europäischen Union darstellt, und bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine langfristige Konzeption entwickelt, bei der in flexibler Weise eine Kombination bilateraler und regionaler Abkommen angestrebt wird, die WTO-kompatibel sind und über die WTO-Bestimmungen hinausgehen, und zwar in Anbetracht der Tatsache, ...[+++]

14. beklemtoont dat er behoefte bestaat aan een meer geïntegreerd handels- en ontwikkelingsbeleid en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het standpunt van de EU inzake VHZ's te verduidelijken; wijst erop dat de totstandbrenging van een Euro-mediterrane VHZ tot 2010 overeenkomstig de in de verklaring van Barcelona neergelegde verplichtingen een belangrijk doel is van de handelsstrategie van de EU en herhaalt dat de EU een langetermijnvisie dient te ontwikkelen die met de nodige flexibiliteit streeft naar een combinatie van bilaterale en regionale overeenkomsten, welke aansluiten bij en verder gaan dan de WTO-regels, rekening hou ...[+++]


13. betont die Notwendigkeit einer stärker integrierten Handels- und Entwicklungspolitik und fordert den Rat und die Kommission auf, die Haltung der EU zu Freihandelszonen zu präzisieren; ist der Auffassung, dass die Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010 gemäß den in der Erklärung von Barcelona enthaltenen Verpflichtungen ein vorrangiges Ziel der Handelsstrategie der EU darstellt, und bekräftigt die Notwendigkeit, dass die EU eine langfristige Konzeption entwickelt, bei der in flexibler Weise eine Kombination bilateraler und regionaler Abkommen angestrebt wird, die WTO-kompatibel sind und über die WTO-Bestimmungen hinausgehen, und zwar in Anbetracht der Tatsache, dass solche Initiativen positive Auswirkungen h ...[+++]

13. beklemtoont dat er behoefte bestaat aan een meer geïntegreerd handels- en ontwikkelingsbeleid en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het standpunt van de EU inzake VHZ’s te verduidelijken; wijst erop dat de totstandbrenging van een Euro-mediterrane VHZ tot 2010 overeenkomstig de in de verklaring van Barcelona neergelegde verplichtingen een belangrijk doel is van de handelsstrategie van de EU en herhaalt dat de EU een langetermijnvisie dient te ontwikkelen die met de nodige flexibiliteit streeft naar een combinatie van bilaterale en regionale overeenkomsten, welke aansluiten bij en verder gaan dan de WTO-regels, rekening hou ...[+++]


36. besteht darauf, dass die weitere Entwicklung von Kaliningrad als künftiger russischer Enklave in einer erweiterten Europäischen Union ein gemeinsames Anliegen darstellt und dass die Europäische Union bereit ist, Russland bei der Entwicklung dieser Region zu unterstützen, um die Qualität von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und öffentlicher Verwaltung zu verbessern sowie die soziale und wirtschaftliche Kluft zwischen Kaliningrad und der umliegenden Region zu überbrücken, um deren Isolation zu verhindern;

36. blijft erbij dat de verdere ontwikkeling van Kaliningrad als een toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU een zaak van algemeen belang is, en dat de EU bereid is Rusland bij te staan bij de ontwikkeling van de regio om zo de kwaliteit van de democratie, de rechtsstaat en het overheidsapparaat te verhogen en de sociale en economische kloof tussen Kaliningrad en het omringende gebied te overbruggen, teneinde een geïsoleerde positie te voorkomen;


35. besteht darauf, dass die weitere Entwicklung von Kaliningrad als künftiger russischer Enklave in einer erweiterten EU ein gemeinsames Anliegen darstellt und dass die EU bereit ist, Russland bei der Entwicklung dieser Region zu unterstützen, um die Qualität von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und öffentlicher Verwaltung zu verbessern sowie die soziale und wirtschaftliche Kluft zwischen Kaliningrad und der umliegenden Region zu überbrücken und deren Isolation zu verhindern;

35. blijft erbij dat de verdere ontwikkeling van Kaliningrad als een toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU een zaak van algemeen belang is, en dat de EU bereid is Rusland bij te staan bij de ontwikkeling van de regio om zo de kwaliteit van de democratie, de rechtsstaat en het overheidsapparaat te verhogen en de sociale en economische kloof tussen Kaliningrad en het omringende gebied te overbruggen, teneinde een geïsoleerde positie te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftliche isolation verhindern' ->

Date index: 2025-03-22
w