Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative wirtschaftliche Entwicklung
OECD
OEEC
Verbesserung der Wirtschaftslage
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung

Traduction de «wirtschaftliche entwicklung wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Arbeitstisch Wirtschaftlicher Wiederaufbau, wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit

Werkgroep economische wederopbouw, ontwikkeling en samenwerking


alternative wirtschaftliche Entwicklung

alternatieve economische ontwikkeling


Erklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung

verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling


OECD [ OEEC | Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ]

OESO [ OEES | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | Organisatie voor Europese Economische Samenwerking ]


Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

OESO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. weist darauf hin, dass es zur Erhöhung der Attraktivität der Städte als Investitionsstandorte und damit zur Förderung eines integrativen Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung notwendig ist, in die Entwicklung urbaner öffentlicher Räume und die Sanierung aufgegebener Gebiete zu investieren und Probleme anzugehen, die die wirtschaftliche Entwicklung, insbesondere im Dienstleistungsbereich, hemmen, wie z. B. das Fehlen wirklicher urbaner Anziehungsp ...[+++]

11. merkt op dat, om steden aantrekkelijker te maken voor investeringen en zodoende bij te dragen aan inclusieve economische groei en stimulering van de werkgelegenheid, meer moet worden geïnvesteerd in stedelijke openbare ruimten, verlaten gebieden moeten worden opgeknapt en de problemen moeten worden aangepakt die de ontwikkeling van handel belemmeren, met name in de dienstverlening, zoals slecht ontwikkelde stedelijke centra, onbewoonde of verlaten openbare ruimten, onveilige of onaantrekkelijke stedelijke gebieden en een laag niveau van betrokkenheid van de bewoners;


Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


9. fordert die irakische Regierung auf, wirklich repräsentativ zu sein und eine alle einbeziehende Agenda zu verfolgen; betont, dass die Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der sunnitischen Minderheit, angemessen repräsentieren sollte, um dem Blutvergießen und der Zersplitterung des Landes ein Ende zu setzen; fordert alle Teilnehmer auf, im Interesse von politischer Stabilität und Frieden und bei der Bekämpfung der Aktivitäten der IS-Milizen zusammenzuarbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einheit, die Souveränität und die territoriale Integrität des Irak für die Stabilitä ...[+++]

9. dringt er bij de Iraakse regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zetten voor de belangen van politieke stabiliteit en vrede, alsook voor de bestrijding van de IS-opstand; onderstreept dat de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak essentieel zijn voor d ...[+++]


18. begrüßt die Bildung einer neuen und inklusiven Regierung im Irak sowie die Annahme des Ministerprogramms; unterstützt die Bemühungen des Ministerpräsidenten, die Regierungsbildung abzuschließen; fordert die Regierung auf, wirklich repräsentativ zu sein und eine alle einbeziehende Agenda zu verfolgen; betont, dass die Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der sunnitischen Minderheit, angemessen repräsentieren sollte, um dem Blutvergießen und der Fragmentierung des Landes ein Ende zu setzen; fordert alle Teilnehmer auf, im Interesse von politischer Stabilität und Frie ...[+++]

18. is verheugd over de vorming van een nieuwe inclusieve regering in Irak, alsook over de aanneming van het ministeriële programma; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; dringt er bij de regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Europäische Nachbarschaftspolitik betrifft, benötigen wir eine wirtschaftliche Agenda, die die Beschäftigungssituation verbessern kann, und Handelsabkommen, die eine wirkliche, marktorientierte wirtschaftliche Entwicklung ermöglichen.

We hebben bij het Europees nabuurschapsbeleid behoefte aan een economische agenda waarmee we meer werkgelegenheid kunnen scheppen en aan handelsovereenkomsten die echte economische, marktgestuurde ontwikkeling op gang kunnen brengen.


Die wichtigste Frage, die in den neuen Vorschlägen unberücksichtigt bleibt, besteht jedoch darin, die Ausrichtung der Strukturfonds zu ändern, von ihrer gegenwärtigen Hilfsfunktion zu einem Mittel, das die soziale und wirtschaftliche Entwicklung wirklich fördert, sodass sie schließlich zu Instrumenten werden, die tatsächlich der Stärkung der Sozialpolitik und dem Ausgleich der Unterschiede zwischen Ländern und Regionen dienen.

Het belangrijkste vraagstuk dat met de nieuwe voorstellen niet wordt aangepakt, is echter de verandering van de filosofie die aan de structuurfondsen ten grondslag ligt. De structuurfondsen moeten van een aanvullend instrument een middel worden tot daadwerkelijke bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, zodat zij uitgroeien tot een echt instrument voor het sociaal beleid en het wegwerken van de verschillen tussen zowel landen als regio’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftliche entwicklung wirklich' ->

Date index: 2022-10-03
w