Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftliche entwicklung ausgewirkt haben " (Duits → Nederlands) :

Den ersten Schlussfolgerungen der Ex-post-Bewertungen von 31 Vorhaben im Umweltsektor zufolge haben sich diese Vorhaben ökologisch, sozial und wirtschaftlich positiv ausgewirkt und im Großen und Ganzen den Zielsetzungen entsprochen.

Uit de eerste conclusies van de evaluatie achteraf van 31 milieuprojecten blijkt dat de uitvoering van deze projecten en hun effect op het milieu en de sociale en economische omgeving niet alleen positief zijn geweest, maar over het geheel genomen in overeenstemming met de gestelde doelen.


Der EWSA empfiehlt nachdrücklich, dass jede Nationale Beratungsgruppe die Möglichkeit haben sollte, Themen, die für die Zivilgesellschaft oder für eine nachhaltige Entwicklung relevant sind (z. B. wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Anforderungen oder Fragen im Zusammenhang mit KMU) zu diskutieren, einschließlich größerer Folgen, die sich aus en Umsetzungsmaßnahmen erge ...[+++]

Het EESC beveelt ten zeerste aan dat elke interne adviesgroep moet kunnen spreken over kwesties die relevant zijn voor het maatschappelijk middenveld of voor duurzame ontwikkeling, mits die kwesties verband houden met duurzame ontwikkeling (zoals economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming, sanitaire of fytosanitaire voorschriften of mkb-aangelegenheden), alsook over de belangrijkste effecten die door de tenuitvoerlegging teweeg worden gebracht.


G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in unannehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Eingriffe äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt haben;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, wat een extreem negatieve weerslag heeft op de institutionalisering van de democratie en de instelling van de rechtsstaat, alsmede in de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


4° die Interkommunalen, die als Gesellschaftszweck die Raumordnung oder das Wohnungswesen oder die wirtschaftliche Entwicklung haben.

4° de intercommunales die ruimtelijke ordening, huisvesting of economische ontwikkeling tot maatschappelijk doel hebben.


fordert die Mitgliedstaaten auf, Anreize in Erwägung zu ziehen, um die Beschäftigung angemeldeter Hausangestellter und Pflegekräfte zu fördern; hält die Mitgliedstaaten dazu an, einfache steuerliche Meldesysteme zu schaffen, um von nicht angemeldeter Beschäftigung abzuschrecken und diese zu bekämpfen, wie es der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema „Entwicklung von Familiendienstleistungen zur Förderung der Beschäftigungsquote und der Geschlechtergleichstellung im Beruf“ (SOC/508) empfiehlt; ...[+++]

verzoekt de lidstaten stimulansen te overwegen om het gebruik van aangemeld werk in het huishouden en de zorg aan te moedigen; spoort de lidstaten aan eenvoudige aangiftesystemen in te voeren om zwartwerk te ontraden en het probleem te bestrijden, zoals aanbevolen door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over de ontwikkeling van gezinsondersteunende dienstverlening om de arbeidsparticipatie te verhogen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen op de werkplek te bevorderen (SOC/508); raadt de Commissie aan om de uitwisseling van beproefde methoden tussen de lidstaten te bevorderen, in navolging van succesmodellen die een positi ...[+++]


G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in nicht hinnehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Einmischung äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt hat;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, hetgeen een zeer negatieve weerslag heeft op het institutionaliseringsproces van de democratie en de totstandbrenging van de rechtsstaat, alsmede op de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in nicht hinnehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Einmischung äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt hat;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, hetgeen een zeer negatieve weerslag heeft op het institutionaliseringsproces van de democratie en de totstandbrenging van de rechtsstaat, alsmede op de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


H. in der Erwägung, dass sich die fehlende politische Kohärenz bei den entwicklungspolitischen Zielvorgaben, wie sie gemäß den Bestimmungen des Vertrags zwischen Handel, Investitionen und Landwirtschaft erforderlich ist, und Rohstoffpreisspekulationen negativ auf das Potenzial der LDC für eine nachhaltige Entwicklung ausgewirkt haben,

H. overwegende dat het ontbreken van de in het Verdrag vereiste samenhang in het ontwikkelingsbeleid waar het gaat om handel, investeringen, landbouw of speculatie op de grondstoffenprijzen, een negatieve uitwerking heeft gehad op het duurzame ontwikkelingspotentieel van de MOL,


Es ist sehr zu begrüßen, dass Sie sich auf die wirtschaftliche Entwicklung konzentriert haben, auf die Notwendigkeit für diese Entwicklung in Europa und auf die Notwendigkeit für neue Arbeitsplätze.

Het is heel goed dat u zich hebt geconcentreerd op de economische groei, de noodzaak van deze groei in Europa en nieuwe arbeidsplaatsen.


Grünbuch der Kommission vom 12. Juli 2005 über den Ausbau des europäischen Rahmens für Investmentfonds [KOM(2005) 314 endg.- Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Mit dem Grünbuch soll ermittelt werden, wie sich die europäischen Rechtsvorschriften über OGAW ausgewirkt haben, damit die grenzüberschreitende Entwicklung der OGAW gefördert werden kann.

Groenboek van de Commissie van 12 juli 2005 over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen [COM(2005) 314 def.- Niet in het Publicatieblad verschenen] Doel van dit groenboek is het effect van de Europese wetgeving inzake ICBE's te beoordelen teneinde hun grensoverschrijdende ontwikkelingen te versterken.


w