Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche einbindung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Vorrangig verfolgt werden darüber hinaus die politische Assoziierung und wirtschaftliche Einbindung unserer osteuropäischen Nachbarn, die Unterstützung der Länder in unserer südlichen Nachbarschaft, die sich im Übergang befinden, sowie die Förderung engerer Beziehungen zu unseren strategischen Partnern.

Het opbouwen van politieke associatie en economische integratie met de landen van het Oostelijk Partnerschap, het ondersteunen van onze partnerlanden in het zuidelijke nabuurschapsgebied bij hun overgangsproces en het bevorderen van nauwere betrekkingen met onze strategische partners blijven een kernprioriteit.


Meiner Ansicht nach hat die gleichberechtigte Einbindung von Frauen in die Verwaltung von Ressourcen, im Geschäftsleben sowie im behördlichen und politischen Leben, positive Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung unserer Gesellschaft und stärkt somit die Fähigkeit der Länder zur Weiterentwicklung, zur Verringerung der Armut sowie zu einer effizienteren und besseren Führung.

Ik ben ervan overtuigd dat een gelijke rol van vrouwen in het beheer van middelen, in economische kansen en in het bestuurlijke en politieke leven een positief effect zal hebben op de economische ontwikkeling van onze samenleving, waarmee het vermogen tot ontwikkeling van landen wordt versterkt, armoede wordt teruggedrongen en de landen efficiënter en beter worden bestuurd.


Meiner Ansicht nach hat die gleichberechtigte Einbindung von Frauen in die Verwaltung von Ressourcen, im Geschäftsleben sowie im behördlichen und politischen Leben, positive Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung unserer Gesellschaft und stärkt somit die Fähigkeit der Länder zur Weiterentwicklung, zur Verringerung der Armut sowie zu einer effizienteren und besseren Führung.

Ik ben ervan overtuigd dat een gelijke rol van vrouwen in het beheer van middelen, in economische kansen en in het bestuurlijke en politieke leven een positief effect zal hebben op de economische ontwikkeling van onze samenleving, waarmee het vermogen tot ontwikkeling van landen wordt versterkt, armoede wordt teruggedrongen en de landen efficiënter en beter worden bestuurd.


Wir sind Pioniere bei der Einbindung dieses Prinzips in unsere Vorschläge für eine fairere und nachhaltigere Entwicklung, nicht nur wirtschaftlich, sondern auch gesellschaftlich und im Hinblick auf die Umwelt, da wir wissen, dass wir dabei die internationale Sicherheit stärken.

We zijn pioniers op het gebied van de integratie van dit beginsel in onze voorstellen voor een meer rechtvaardige en duurzame ontwikkeling, niet alleen op economisch, maar ook op sociaal en milieugebied, in het besef dat we op die manier ook de internationale veiligheid versterken.


Die Union muss nach vorn blicken und eine politische Erklärung abgeben, welches Europa wir in den nächsten 50 Jahren haben wollen, und sie muss, wie im Mai vergangenen Jahres von mir vorgeschlagen, das Parlament und die Kommission umfassend einbeziehen, da wir jetzt nicht mehr nur eine wirtschaftliche, sondern auch eine politische Gemeinschaft sind, und nur durch Einbindung der drei wichtigsten Institutionen – Parlament, Rat und Kommission – können wir das tun, was unsere Gründervä ...[+++]

Deze verklaring moet een vooruitblik bieden en een politieke verklaring afleggen over het Europa dat wij voor de komende vijftig jaar willen. Zoals ik in mei jongstleden al aangaf, moeten het Parlement en de Commissie daar volledig bij worden betrokken, omdat wij nu niet meer enkel een economische gemeenschap zijn maar ook een politieke gemeenschap. Wij kunnen alleen doen wat de oprichters van de EU vijftig jaar geleden deden en ons politieke testament afgeven voor de komende vijftig jaar, als wij de drie belangrijkste instellingen - het Parlement, de Raad en de Commissie - erbij betrekken.


Die Grundprinzipien der Europäischen Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, nämlich Multilateralismus, präventive Einbindung, ein breiter Ansatz, in dessen Mittelpunkt die Demokratie sowie die soziale und wirtschaftliche Entwicklung stehen, Konfliktlösung und die Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen haben grundsätzlich unsere uneingeschränkte Unterstützung.

De uitgangspunten van het Europees gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, multilateralisme, preventieve betrokkenheid, een brede benadering waarin de democratie en de sociale en economische ontwikkeling centraal staan, conflictoplossing en het stoppen van proliferatie van massavernietigingswapens hebben in de basis onze volle steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftliche einbindung unserer' ->

Date index: 2021-07-24
w