Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftliche belebung unterstrichen wird " (Duits → Nederlands) :

Im Vorfeld der Veranstaltung wird der Präsident der Europäischen Kommission Jean Claude Juncker den äthiopischen Ministerpräsidenten Hailemariam Desalegn zur Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem strategischen Engagement EU-Äthiopien“ treffen, eine Erklärung, in der sich die engen Beziehungen der EU zu Äthiopien spiegeln und sowohl die wichtige Rolle Äthiopiens in Afrika und der internationalen Gemeinschaft als auch seine bedeutende gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung unterstriche ...[+++]

Voorafgaand aan het evenement zal Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, een ontmoeting hebben met Hailemariam Desalegn, de premier van Ethiopië, en zij zullen de gezamenlijke verklaring "Naar strategische samenwerking tussen de EU en Ethiopië" ondertekenen. Hiermee wordt uitdrukking gegeven aan de sterke betrekkingen tussen de EU en Ethiopië en de nadruk gelegd op de cruciale rol die Ethiopië in Afrika en in de internationale gemeenschap vervult, en op de aanzienlijke sociaal-economische ontwikkeling van het land.


H. unter Hinweis darauf, dass die Kohäsionspolitik ein Schlüsselelement des Europäischen Konjunkturprogramms ist, wodurch die Bedeutung der Strukturfonds als ein Werkzeug für die wirtschaftliche Belebung unterstrichen wird, insbesondere für kleine Gewerbebetriebe, Nachhaltigkeit und Energieeffizienz, und in der Erwägung, dass die Kommission ersucht wurde, im Jahr 2010 einen Bericht über die Übernahme der Maßnahmen vorzulegen, die als Teil der Reaktion Europas auf die Krise verabschiedet wurden,

H. overwegende dat het cohesiebeleid een hoeksteen van het Europees economisch herstelplan vormt en daarmee het belang van de structuurfondsen aantoont als instrument voor het stimuleren van de economie (met name het kleinbedrijf), van duurzaamheid en energie-efficiëntie, en dat de Commissie verzocht is in 2010 verslag uit te brengen over de toepassing van de maatregelen die in het kader van de Europese reactie op de crisis zijn genomen,


H. unter Hinweis darauf, dass die Kohäsionspolitik ein Schlüsselelement des Europäischen Konjunkturprogramms ist, wodurch die Bedeutung der Strukturfonds als ein Werkzeug für die wirtschaftliche Belebung unterstrichen wird, insbesondere für kleine Gewerbebetriebe, Nachhaltigkeit und Energieeffizienz, und in der Erwägung, dass die Kommission ersucht wurde, im Jahr 2010 einen Bericht über die Übernahme der Maßnahmen vorzulegen, die als Teil der Reaktion Europas auf die Krise verabschiedet wurden,

H. overwegende dat het cohesiebeleid een hoeksteen van het Europees economisch herstelplan vormt en daarmee het belang van de structuurfondsen aantoont als instrument voor het stimuleren van de economie (met name het kleinbedrijf), van duurzaamheid en energie-efficiëntie, en dat de Commissie verzocht is in 2010 verslag uit te brengen over de toepassing van de maatregelen die in het kader van de Europese reactie op de crisis zijn genomen,


H. unter Hinweis darauf, dass die Kohäsionspolitik ein Schlüsselelement des Europäischen Konjunkturprogramms ist, wodurch die Bedeutung der Strukturfonds als ein Werkzeug für die wirtschaftliche Belebung unterstrichen wird, insbesondere für kleine Gewerbebetriebe, Nachhaltigkeit und Energieeffizienz, und in der Erwägung, dass die Kommission ersucht wurde, im Jahr 2010 einen Bericht über die Übernahme der Maßnahmen vorzulegen, die als Teil der Reaktion Europas auf die Krise verabschiedet wurden,

H. overwegende dat het cohesiebeleid een hoeksteen van het Europees economisch herstelplan vormt en daarmee het belang van de structuurfondsen aantoont als instrument voor het stimuleren van de economie (met name het kleinbedrijf), van duurzaamheid en energie-efficiëntie, en dat de Commissie verzocht is in 2010 verslag uit te brengen over de toepassing van de maatregelen die in het kader van de Europese reactie op de crisis zijn genomen,


Nach dem Grünbuch der Kommission und der Fertigstellung des gemeinsamen Berichts EPC-SPC hat der Rat am 17. November 2010 über das Thema diskutiert und die langfristige Herausforderung einer alternden Bevölkerung in Hinblick auf die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten, die noch durch die derzeitige wirtschaftliche Situation verschärft wird, unterstrichen.

Naar aanleiding van het groenboek van de Commissie en de voltooiing van het gezamenlijke verslag van het CEP en het CSB, heeft de Raad dit onderwerp op 17 november 2010 besproken en de nadruk gelegd op de uitdaging van de vergrijzende bevolking voor de houdbaarheid en toereikendheid van de pensioenen op langere termijn, die is verergerd door de huidige economische situatie.


In den Empfehlungen wird der wirtschaftliche, soziale und ökologische Nutzen einer Öffnung des Güterkraftverkehrsmarkts unterstrichen, auf dem Kabotagefahrten noch immer auf rund 2 % aller nationalen gewerblichen Transporte im Straßenverkehr begrenzt sind. Die hochrangige Gruppe schlägt eine flexible und allmähliche Öffnung der nationalen Märkte für den Straßentransport vor.

In de aanbevelingen wordt gewezen op de economische, sociale en ecologische voordelen van een opening van de markt voor het goederenvervoer over de weg. Op dit moment vertegenwoordigt cabotage slecht ongeveer 2% van alle binnenlands beroepsgoederenvervoer.


Der Berichterstatter hat seine Änderungsanträge daher auf Zusätze zum Text begrenzt, in denen die Bedeutung dieser bevorstehenden Überprüfung unterstrichen wird: Änderungsantrag 2 verweist einfach auf die Bedingungen der Überprüfung und die Einbeziehung des Parlaments gemäß der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung. ...[+++]

Gezien het voorgaande heeft de rapporteur zijn amendementen beperkt tot toevoegingen aan de tekst die het belang van dit komende evaluatieproces benadrukken. Amendement 2 beschrijft alleen de voorwaarden voor de evaluatie en de betrokkenheid van het Parlement, zoals vastgelegd in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Der Vorsitz wird dem Europäischen Rat zwei Berichte unterbreiten, die sich ergänzen und gegenseitig verstärken und in denen unterstrichen wird, daß die Union auf eine ganze Reihe politischer, wirtschaftlicher, humanitärer und militärischer Instrumente zurückgreifen kann und entschlossen ist, die Effizienz ihrer Instrumente zu verstärken.

Het voorzitterschap zal de Europese Raad twee elkaar aanvullende en versterkende verslagen voorleggen waarin wordt beklemtoond dat de Unie het volledige scala van politieke, economische, humanitaire en militaire instrumenten kan aanwenden, en dat zij vastbesloten is die instrumenten doeltreffender te maken.


Insbesondere wird die neue Dimension der Beziehungen unterstrichen, durch die ein Dialog über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Fragen eingerichtet wird.

Meer in het bijzonder wordt de nieuwe dimensie in de betrekkingen onderstreept waarbij een dialoog op economisch, sociaal en cultureel gebied wordt ingesteld.


Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durch ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duitsland, Frankrijk, Italië en Engeland, die welvarender zijn en centraal zijn gelegen, gemiddeld 742 ecu pe ...[+++]


w