Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht spezifizierte vertretbare Tagesdosis
Wirtschaftlich vertretbarer Bedarf

Traduction de «wirtschaftlich nicht vertretbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftlich vertretbarer Bedarf

economisch aantoonbare vraag


nicht spezifizierte vertretbare Tagesdosis

niet-gespecifieerde aanvaardbare dagdosis


nicht lebensmittelliefernde Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung

kleinere diersoorten die geen voedsel produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da das 15%-Ziel jedoch in einigen Mitgliedstaaten möglicherweise wirtschaftlich nicht mehr vertretbare Investitionen erfordern würde, müssen die Engpässe und die höheren Zielvorgaben im Einzelfall bewertet bzw. festgelegt werden.

In een aantal lidstaten zou een streefcijfer van 15 % echter kunnen leiden tot investeringen die uit economisch oogpunt niet meer te rechtvaardigen zijn. Het is daarom van belang te beoordelen waar de knelpunten liggen en hogere streefcijfers van geval tot geval vast te leggen.


13. bekundet seine Sorge angesichts der steigenden Zahl von Naturkatastrophen, die nach Meinung von Sachverständigen zum Teil auf den Klimawandel und auf das immer häufigere Vorkommen von extremen Wetterbedingungen zurückzuführen ist sowie auf ineffiziente, ökologisch nicht vertretbare, wirtschaftlich unhaltbare und gesellschaftlich überholte und diskriminierende land- und forstwirtschaftliche Methoden, die zur Entvölkerung von wichtigen Naturräumen führen, die nur erhalten werden können, wenn Menschen dort leben;

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemend aantal natuurrampen, die volgens deskundigen deels kunnen worden toegeschreven aan de klimaatverandering en de steeds vaker voorkomende extreme weersomstandigheden, en aan landbouw- en bosbouwmethoden die inefficiënt zijn, milieuonvriendelijk, economisch onduurzaam en sociaal achterhaald en discriminerend, omdat zij leiden tot de ontvolking van grote natuurgebieden, die alleen behouden kunnen blijven als er mensen wonen;


4. verleiht seiner Sorge angesichts der steigenden Zahl von Naturkatastrophen Ausdruck, die nach Meinung von Experten hauptsächlich auf den Klimawandel und immer häufigere extreme Wetterbedingungen zurückzuführen ist sowie auf ineffiziente, ökologisch nicht vertretbare, wirtschaftlich unhaltbare und gesellschaftlich überholte und diskriminierende land- und forstwirtschaftliche Methoden, die zur Landflucht aus wichtigen Naturräumen führen, die nur erhalten werden können, wenn Menschen dort leben;

4. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemend aantal natuurrampen, die volgens deskundigen grotendeels kunnen worden toegeschreven aan de klimaatverandering en de steeds vaker voorkomende extreme weersomstandigheden, en aan landbouw- en bosbouwmethoden die inefficiënt zijn, milieuonvriendelijk, economisch onduurzaam en sociaal achterhaald en discriminerend, omdat zij leiden tot de ontvolking van grote natuurgebieden, die alleen behouden kunnen blijven als er mensen wonen;


Es ist aufgrund der demokratischen Verantwortung politisch nicht vertretbar und für die Mitgliedstaaten, aber auch für den privaten Sektor wirtschaftlich riskant, sich so stark auf von den Bewerteten selbst bezahlte Kreditratings sowie auf Ratings zu verlassen, die zu einer Verstärkung der Turbulenzen auf den Finanzmärkten führen. Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Kommission vor diesem Hintergrund zu treffen, um in dem Sektor für mehr Transparenz, einen echten Wettbewerb und die Abkehr von einer allzu starken Berücksichtigung von Rat ...[+++]

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Lastkraftwagen ist die Nachrüstung technisch nicht möglich oder wirtschaftlich nicht vertretbar, ohne dass größere Veränderungen an der Kabinenstruktur oder an der Tür vorgenommen werden.

In sommige vrachtwagens kan aanpassing technisch onmogelijk of onevenredig duur zijn als er geen ingrijpende veranderingen worden aangebracht in de structuur van de cabine of van de deur.


16. „wirtschaftlich vertretbarer Bedarf“ den Bedarf, der die benötigte Wärme- oder Kühlungsleistung nicht überschreitet und der sonst durch andere Energieproduktionsprozesse als KWK zu Marktbedingungen gedeckt würde;

16'. economisch aantoonbare vraag': de vraag die de behoefte aan warmte of koeling niet overstijgt en waaraan anders onder marktvoorwaarden zou worden voldaan door andere processen van energieopwekking dan warmtekrachtkoppeling;


Die Kommission lässt die realistischere, wirtschaftlich jedoch nicht vertretbare Option, wonach die Einnahmenausfälle durch die Erhöhung anderer Steuern wie beispielsweise durch die Besteuerung der Arbeit oder durch höhere Haushaltsdefizite ausgeglichen werden, unberücksichtigt.

Daarbij is geen rekening gehouden met de meer realistische en economisch onaanvaardbare optie dat de verloren inkomsten door een stijging van andere belastingen (zoals de loonbelasting) of door hogere begrotingstekorten zullen worden opgevangen.


(3) Fahrzeuge gemäß Artikel 2, die mangels verfügbarer und wirtschaftlich vertretbarer technischer Lösungen nicht mit Spiegeln ausgestattet werden können, die den Anforderungen von Absatz 1 oder 2 des vorliegenden Artikels genügen, dürfen mit zusätzlichen Spiegeln und/oder anderen Einrichtungen für indirekte Sicht ausgestattet werden, sofern diese Einrichtungen zusammen nicht weniger als 95 % des gesamten Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klasse IV und nicht weniger als 85 % des Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klasse ...[+++]

3. De in artikel 2 bedoelde voertuigen die bij gebrek aan beschikbare en economisch haalbare technische oplossingen niet kunnen worden uitgerust met spiegels die voldoen aan de voorschriften van de leden 1 en 2 van dit artikel, mogen met extra spiegels en/of andere inrichtingen voor indirect zicht worden uitgerust, mits de combinatie van dergelijke inrichtingen toelaat op grond van Richtlijn 2003/97/EG ten minste 95 % voor een spiegel van klasse IV en ten minste 85 % voor een spiegel van klasse V van het gezichtsveld op grondniveau te overzien.


c) "wirtschaftlich vertretbarer Bedarf" den Bedarf, der die benötigte Wärme- oder Kühlungsleistung nicht überschreitet und der sonst durch andere Energieproduktionsprozesse als KWK zu Marktbedingungen gedeckt würde.

c) "economisch aantoonbare vraag": de vraag die de behoefte aan warmte of koeling niet overstijgt en waaraan anders onder marktvoorwaarden zou worden voldaan door andere processen van energieopwekking dan warmtekrachtkoppeling.


c) "wirtschaftlich vertretbarer Bedarf" den Bedarf, der die benötigte Wärme- oder Kühlungsleistung nicht überschreitet und der sonst durch andere Energieproduktionsprozesse als KWK zu Marktbedingungen gedeckt würde;

c) "economisch aantoonbare vraag": de vraag die de behoefte aan warmte of koeling niet overstijgt en waaraan anders onder marktvoorwaarden zou worden voldaan door andere processen van energieopwekking dan warmtekrachtkoppeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlich nicht vertretbar' ->

Date index: 2024-12-17
w