Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlich nachhaltig sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Entwicklungsländer

duurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden


sein politisches, soziales, wirtschaftliches und kulturelles System frei waehlen

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die ökologisch, sozial und wirtschaftlich nachhaltige Urbanisierung eine treibende Kraft für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wirtschaftswachstum sein könnte;

C. overwegende dat ecologisch, sociaal en economisch duurzame urbanisatie stedenbouw een belangrijke drijfveer kan zijn voor slimme, duurzame en inclusieve groei;


113. ist der Ansicht, dass eine Vertragsänderung erforderlich sein wird, um den EU-Rahmen für Krisenbewältigung und -prävention rechtlich fundiert und wirtschaftlich nachhaltig zu verankern;

113. is van mening dat een verdragsherziening noodzakelijk zal zijn om het EU-kader voor de voorkoming en oplossing van crises volledig te verankeren in een juridisch verantwoorde en economisch duurzame basis;


- Herr Präsident! In diesen Tagen, in denen wir uns alle Sorgen um die Energiesicherheit machen, ist es natürlich richtig, dass wir an erneuerbaren Energien festhalten, aber diese erneuerbaren Energien müssen sowohl ökologisch als auch wirtschaftlich nachhaltig sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in deze tijd maken wij ons allen zorgen over energiezekerheid. Het is dan ook geheel terecht dat we streven naar hernieuwbare energie, maar die hernieuwbare energie moet in zowel economisch als milieuopzicht duurzaam zijn.


Der Verkehr ermöglicht wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen. Angesichts der neuen Herausforderungen, vor denen wir stehen, muss er nachhaltig sein.

Vervoer is een randvoorwaarde voor groei en jobcreatie: het moet duurzaam zijn in het licht van de uitdagingen waar we voor staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
db) die ökologische Erzeugung muss sozial, ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein;

d ter) de biologische productie moet in sociaal, ecologisch en economisch opzicht van duurzame aard zijn;


db) die ökologische Erzeugung muss sozial, ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein;

d ter) de biologische productie moet in sociaal, ecologisch en economisch opzicht van duurzame aard zijn;


Auch wenn die ZEP TP als mutige Initiative bereits besteht, wird möglicherweise die Einrichtung einer Struktur zur Koordinierung und angemessenen Unterstützung von Technologiedemonstrationen in industriellem Maßstab notwendig sein, um rechtzeitig und erfolgreich zu demonstrieren, dass die nachhaltige Nutzung fossiler Brennstoffe wirtschaftlich tragfähig sein kann.

Ondanks het bestaan van een doortastend initiatief als het ZEP TP is het goed mogelijk dat een succesvolle en tijdige demonstratie van de commerciële levensvatbaarheid van duurzame fossiele brandstoffen de oprichting vergt van een structuur voor de coördinatie en adequate ondersteuning van dergelijke technologiedemonstraties op industriële schaal .


Nach der Einführung der Maßnahmen im Jahr 2000 war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Lage, verlorene Marktanteile zurückzugewinnen und seine durchschnittlichen Verkaufspreise auf ein wirtschaftlich nachhaltiges Niveau zu bringen.

Na de instelling van de maatregelen in 2000 kon de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verloren marktaandeel weer terugwinnen en zijn gemiddelde verkoopprijzen op een beter te handhaven niveau brengen.


Je integrierter sie sind, desto effizienter ist die Allokation der wirtschaftlichen Ressourcen und desto nachhaltiger wird die wirtschaftliche Leistung sein.

Hoe sterker zij geïntegreerd zijn, hoe efficiënter de allocatie van economische middelen zal verlopen en hoe gunstiger de economische resultaten op lange termijn zullen uitvallen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




D'autres ont cherché : wirtschaftlich nachhaltig sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlich nachhaltig sein' ->

Date index: 2023-02-02
w