Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlich langfristig ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Beziehungen politisch und wirtschaftlich langfristig ihre Tragfähigkeit behalten, muss Europa auch weiterhin den Exporten aus China ungehinderten Zugang gewähren und sich auf den Wettbewerbsdruck einrichten.

Om op lange termijn een duurzame politieke en economische relatie te onderhouden dient Europa een open en billijke toegang voor de uitvoer van China te blijven bieden en zich aan de uitdaging die deze concurrentie vormt aan te passen.


Die Bank gewährt langfristige Darlehen für tragfähige Investitionsvorhaben des privaten und des öffentlichen Sektors. Ihre Hauptaufgabe ist es, in Einklang mit den Zielen der EU die wirtschaftliche Entwicklung und Integration Europas zu fördern. Dabei ist sie in sechs vorrangigen Finanzierungsbereichen tätig: wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt; Umweltschutz und nachhaltige Kommunalentwicklung; Forschung, Entwicklung und I ...[+++]

Zijn voornaamste doelstelling bestaat erin langetermijnleningen aan te bieden voor leefbare private of publieke investeringsprojecten, gericht op het bevorderen van de integratie- en ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, die onderverdeeld zijn in zes prioritaire beleidsdomeinen: economische en sociale cohesie; milieubescherming en bevordering van duurzame gemeenschappen; onderzoek, ontwikkeling en innovatie; steun aan KMO’s; Trans-Europese netwerken, en de aanmoediging van veilige, concurrerende en duurzame energie.


möchte diejenigen Gebietskörperschaften lobend erwähnen, die ihre Bürger einbeziehen, und dazu anregen, eine langfristige gemeinsame Vision für die Lebensqualität bei ihnen vor Ort zu entwickeln, die ökologische, soziale und wirtschaftliche Aspekte miteinander verbindet;

Het CvdR complimenteert die autoriteiten die burgers inspireren en betrekken om samen een langetermijnvisie op de kwaliteit van leven in hun gebied uit te werken, waarbij sociale, economische en milieuaspecten aan elkaar gekoppeld worden.


Eine solche Lage könnte nicht nur kurz- und mittelfristig viele gesunde Unternehmen und ihre Beschäftigten in wirtschaftliche Bedrängnis bringen, sondern sich auch langfristig nachteilig auswirken, da alle Gemeinschaftsinvestitionen in die Zukunft — insbesondere zugunsten eines nachhaltigen Wachstums und der Verwirklichung anderer Ziele der Lissabon-Strategie —verschoben oder sogar ganz aufgegeben werden könnten.

Deze situatie zou niet alleen de economische toestand van veel gezonde ondernemingen en hun werknemers op korte en middellange termijn ernstig kunnen aantasten, maar kan ook op langere termijn negatieve gevolgen hebben omdat alle investeringen in de Gemeenschap in de toekomst — in het bijzonder met het oog op duurzame groei en andere doelstellingen van de Lissabonstrategie — zouden kunnen worden uitgesteld of zelfs volledig geschrapt.


Die schrittweise und zunehmende Liberalisierung des Postmarktes hat den Universaldiensteanbietern ausreichend Zeit für die notwendigen Modernisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen gelassen, um unter den neuen Marktbedingungen ihre wirtschaftliche Lebensfähigkeit langfristig zu gewährleisten, und hat es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Regulierungssysteme an ein offeneres Umfeld anzupassen.

De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de aanbieders van de universele dienst voldoende tijd geboden voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen om hun levensvatbaarheid op lange termijn onder de nieuwe marktomstandigheden te verzekeren, en tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.


Die schrittweise und zunehmende Liberalisierung des Postmarktes hat den Universaldiensteanbietern ausreichend Zeit für die notwendigen Modernisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen gelassen, um unter den neuen Marktbedingungen ihre wirtschaftliche Lebensfähigkeit langfristig zu gewährleisten, und hat es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Regulierungssysteme an ein offeneres Umfeld anzupassen.

De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de aanbieders van de universele dienst voldoende tijd geboden voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen om hun levensvatbaarheid op lange termijn onder de nieuwe marktomstandigheden te verzekeren, en tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.


Um Klarheit, die Möglichkeit langfristiger wirtschaftliche Voraussagen und Rechtssicherheit für die Wirtschaftsbeteiligten zu gewährleisten, haben die Vertragspartner vereinbart, die verbleibenden Zollpräferenzen, die der Republik Chile im Rahmen des Schemas allgemeiner Zollpräferenzen der Gemeinschaft gewährt werden und die in den in Anhang I des Assoziationsabkommens aufgeführten gemeinschaftlichen Zollzugeständnissen noch nicht berücksichtigt sind, in ihr bilaterales Freihandelsabkommen aufzunehmen.

Teneinde bedrijven duidelijkheid, economische voorspelbaarheid op lange termijn en rechtszekerheid te garanderen, zijn de partijen overeengekomen de nog resterende tariefpreferenties die uit hoofde van het communautaire schema van algemene tariefpreferenties (SAP) aan Chili zijn verleend maar nog niet in de in bijlage I bij de Associatieovereenkomst EU-Chili genoemde tariefconcessies van de Gemeenschap zijn opgenomen, in hun bilaterale vrijhandelsovereenkomst te integreren.


- Die von ihr durchgeführten, koordinierten oder initiierten horizontalen Maßnahmen schaffen u. a. die Voraussetzungen für eine langfristige wirtschaftliche und technologische Entwicklung und helfen, sich abzeichnende Veränderungen frühzeitig zu erkennen.

- door het horizontaal beleid dat zij voert, coördineert of stimuleert draagt zij bij tot het scheppen van de voorwaarden voor een economische en technologische ontwikkeling op de lange termijn en het vergemakkelijken van de anticipatie op veranderingen;


Neben der Bewertung des Policy-mix und der kurzfristigen Wirtschaftsaussichten umfaßt die "Jahresbilanz" fünf thematische Studien über Probleme, denen die politischen Entscheidungsträger rechtzeitig ihre Aufmerksamkeit widmen müssen: Ursachen der Arbeitslosigkeit in der EU; Steuer- und Sozialleistungssysteme und Beschäftigungsanreize; langfristige wirtschaftliche und haushaltsmäßige Folgen der Bevölkerungsalterung; Preisgefälle in der EU; Entwicklungen auf den europäischen Aktienmärkten.

Naast de evaluatie van de beleidsmix en de economische vooruitzichten op de korte termijn bevat de publicatie "EU Economy: 1999 Review" vijf themastudies over kwesties waarop de beleidsmakers hun aandacht moeten richten: de oorzaken van de werkloosheid in de EU; socialezekerheids- en belastingstelsels en maatregelen om het werken te stimuleren; de economische en budgettaire gevolgen op lange termijn van de vergrijzing van de bevolking; verschillen in prijsniveau in de Europese Unie; en de ontwikkelingen op de Europese effectenmarkten.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]


w