Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlich gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus kann das Abkommen dazu beitragen, dass die Abhängigkeit Guinea-Bissaus von der Cashewnussproduktion und internationaler Hilfe zurückgeht und das Land wirtschaftlich gestärkt wird, denn die durch politische, wirtschaftliche und finanzielle Instabilität geschwächte Volkswirtschaft hat es Drogenkartellen ermöglicht, zunehmend an Einfluss zu gewinnen – wodurch das Land stark destabilisiert wurde.

Bovendien kan de overeenkomst helpen de afhankelijkheid van Guinee-Bissau van de cashewnoten-productie en van internationale hulp te verminderen en de economie van het land te versterken, waarvan de zwakte, bovenop de politieke, economische en financiële instabiliteit, ervoor heeft gezorgd dat de drugskartels steeds machtiger zijn geworden – een ontwikkeling die het land sterk heeft gedestabiliseerd.


Die Kommission wird die Kofinanzierung produktiver Investitionsprojekte und die Modernisierung der Lieferketten im Verteidigungsbereich über die EU-Struktur- und -Investitionsfonds fördern, sofern damit der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt gestärkt wird.

De Commissie zal de medefinanciering via de ESI-fondsen van productieve investeringsprojecten en de modernisatie van de defensietoeleveringsketens in de defensiesector bevorderen, op voorwaarde dat de investeringen in kwestie de economische, sociale en territoriale cohesie versterken.


6. Die innovativen Maßnahmen müssen es den benachteiligten Regionen daher ermöglichen, eine Regionalpolitik zu entwickeln, mit der den neuen Herausforderungen der Zukunft, namentlich der Globalisierung der Wirtschaft und den immer rascheren technologischen Veränderungen wirksam begegnet werden kann und zugleich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in der Union gestärkt wird.

6. Het is dus belangrijk dat de innovatieve acties de minder bevoorrechte regio's helpen bij het uitstippelen van een regionaal beleid dat doeltreffend op de nieuwe uitdagingen van de toekomst - en vooral op de mondialisering van de economie en op de versnelling van de technologische veranderingen - inspeelt en daarbij de economische en sociale cohesie in de Europese Unie versterkt.


Mit dieser Verordnung wird das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation Horizont 2020 (2014-2020) festgelegt, das die Grundlage für die Unionsförderung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten bildet, mit denen die wissenschaftliche und technologische Basis Europas gestärkt und ihr Nutzen für die Gesellschaft gefördert und das wirtschaftliche und industrielle Potenzial der Strategien in den Bereichen Innovation, Forschung und ...[+++]

Bij deze verordening wordt Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) ("Horizon 2020") - vastgesteld en het kader ingesteld waarbinnen de Unie onderzoeks- en innovatieactiviteiten ondersteunt, met als doel de Europese wetenschappelijke en technologische basis te verstevigen en de samenleving meer voordelen te bieden, alsmede een betere benutting van het economische en industriële potentieel van het beleid inzake innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt wird gestärkt.

Het versterkt de economische, sociale en territoriale cohesie.


7. ist der Ansicht, dass durch die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau die wirtschaftspolitische Steuerung im Allgemeinen sowie der soziale, wirtschaftliche und regionale Zusammenhalt in Europa im Besonderen angemessen, konkret und effizient gestärkt wird, indem das Problem der Immobilienblasen angegangen wird und Spekulationen im Wohnungsbau und deren negative Folgen auf die Gesellschaft und die makroökonomische Stabilität bekämpft werden, besonders angesichts der sozialen Folgen der Wi ...[+++]

7. is van mening dat investeren in sociale huisvesting een adequate, concrete en effectieve rol kan vervullen bij de verbetering van het Europees economisch bestuur in het algemeen en van de sociale, economische en territoriale cohesie in het bijzonder, met name door het bestrijden van vastgoedbubbels, bijvoorbeeld door speculatieve tendensen in de woningbouw en de verstorende effecten daarvan in termen van maatschappelijk en macro-economisch evenwicht tegen te gaan, vooral in deze tijd waarin wij geconfronteerd worden met de sociale consequenties van de economische en financiële crisis, budgettaire beperkingen en een zwakke economische ...[+++]


9. fordert eine beträchtliche und effiziente Unterstützung der EU für den demokratischen Wandel sowie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten und in anderen betroffenen südlichen Nachbarländern, indem die bestehenden EU-Instrumente zur Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen zügig mobilisiert, überarbeitet und anpasst werden und die Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft weiter gestärkt wird;

9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere betrokken zuidelijke buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen zo snel mogelijk te activeren, te herzien en aan te passen, alsmede door de samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld verder te versterken;


Q. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Regionen mit Entwicklungsrückstand durch die Entwicklung ihrer Kapazitäten, einschließlich der Entwicklung von Infrastrukturen verschiedener Art gestärkt wird, wodurch auch der Zugang zu Bildung und Ausbildung, Forschung und Innovation gefördert wird,

Q. overwegende dat het economische concurrentievermogen van de achtergebleven regio's wordt ondersteund door de ontwikkeling van hun vermogen, o.m. van de ontwikkeling van diverse soorten infrastructuur, die toegang tot onderwijs, onderzoek en innovatie mogelijk maakt,


16. ist der festen Überzeugung, dass Zusammenarbeit und die Förderung eines Frühwarnsystems für wirtschaftliche und umweltspezifische Themen – wie zum Beispiel Energie, Handel, Klimawandel oder Sicherstellung der Wasserversorgung – als Instrumente dienen können, um Spannungen abzubauen, Konflikte zu verhüten, Vertrauen aufzubauen und gutnachbarliche Beziehungen und die multilaterale regionale Zusammenarbeit im OSZE-Raum zu fördern; fordert das Wirtschaftsforum der OSZE daher auf, diese Themenbereiche in Angriff zu nehmen, indem die Kapazität zur Beratung und Unterstützung gestärkt ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat samenwerking en bevordering van vroegtijdige onderkenning van economische en milieuaspecten - zoals energie, handel, klimaatverandering, of waterveiligheid - kunnen worden aangewend om spanningen te verminderen, conflicten te voorkomen, vertrouwen op te bouwen en goede wederzijdse betrekkingen en multilaterale regionale samenwerking in de OVSE-regio te bevorderen; moedigt het economisch forum van de OVSE derhalve aan hier werk van te maken door zijn advies- en bijstandverlenende capaciteit uit te breiden en door de expertise en de middelen van andere internationale organisaties op effectieve wijze te mobiliser ...[+++]


Im Hinblick auf fortlaufende Innovationen in den unter diese Verordnung fallenden Sektoren sollte die Kommission diese Verordnung regelmäßig überprüfen und, soweit angemessen, Vorschläge, insbesondere zu den vorgesehenen Befreiungs- und Ausnahmeregelungen unterbreiten, wenn technisch und wirtschaftlich machbare Alternativen zur Verwendung geregelter Stoffe zur Verfügung stehen, damit der Schutz der Ozonschicht weiter gestärkt wird und gleichzeitig die Treibhausgasemissionen verringert werden.

Gezien de voortdurende innovatie in de sectoren waarop deze verordening betrekking heeft, moet de Commissie deze verordening op gezette tijden herzien en zo nodig voorstellen indienen, met name betreffende de vrijstellingen en afwijkingen, wanneer er technisch en economisch haalbare alternatieven voor gereguleerde stoffen beschikbaar komen, opdat de bescherming van de ozonlaag versterkt wordt en de uitstoot van broeikasgassen gelijktijdig teruggedrongen wordt.




D'autres ont cherché : wirtschaftlich gestärkt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlich gestärkt wird' ->

Date index: 2022-04-09
w