36. ruft die Kommission auf, sich für Maßnahmen gegen geschlechtsspezifische Selektion ein
zusetzen, die keine Beschränkungen beim Zugang zu reproduktiven Gesundheitsdiensten und entsprechender Medizintechnik beinhalten, sondern aus verstärkten Anst
rengungen gegen die strukturelle Diskriminierung von Frauen und Mädchen bestehen, darunter die Abschaffung diskriminierender Rechtsvorschriften, die Emanzipierung von
Mädchen und Frauen durch Bildung, die Beschä ...[+++]ftigung mit politischen Regelungen in Bezug auf Sachverhalte wie Erbschaft, Aussteuer, finanzielle Altersvorsorge und andere Fragen der persönlichen Absicherung sowie die Wahl des Familiennamens; 36. roept de Commissie op w
erk te maken van de preventie van genderselectie, niet door enige beperking van de toegang tot de diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid, maar door verhoogde
inspanningen om de structurele discriminatie van vrouwen en meisjes uit te bannen, met inbegrip van de afschaffing van wetten die vrouwen discrimineren, door de zelfbeschikking van vrouwen en meisjes te verhogen via onderwijs en door veranderingen aan te brengen in het beleid op gebieden als erfenis, bruidschat, de financiering
...[+++]van ouderdomspensioenen, persoonlijke veiligheid en het bepalen van de familienaam;