Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft äußerst wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlungskonten sind ein äußerst wichtiges Instrument für die Teilhabe an Wirtschaft und Gesellschaft.

Betaalrekeningen zijn een hulpmiddel van vitaal belang om mensen te laten participeren in de economie en de samenleving.


20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie et ...[+++]

20. benadrukt het belang van de bescherming van de onafhankelijkheid van journalisten tegen zowel interne druk, van redacteurs, uitgevers of eigenaren, als externe druk, van de politieke of economische lobby of andere belangengroepen, en benadrukt het belang van redactiehandvesten of gedragscodes met betrekking tot de redactionele onafhankelijkheid, aangezien hiermee wordt voorkomen dat eigenaren, regeringen of externe belanghebbenden zich met de inhoud van het nieuws bemoeien; benadrukt dat het van belang is dat het recht op vrijheid van meningsuiting zonder enige vorm van discriminatie en op basis van gelijkheid en gelijke behandeling ...[+++]


20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie et ...[+++]

20. benadrukt het belang van de bescherming van de onafhankelijkheid van journalisten tegen zowel interne druk, van redacteurs, uitgevers of eigenaren, als externe druk, van de politieke of economische lobby of andere belangengroepen, en benadrukt het belang van redactiehandvesten of gedragscodes met betrekking tot de redactionele onafhankelijkheid, aangezien hiermee wordt voorkomen dat eigenaren, regeringen of externe belanghebbenden zich met de inhoud van het nieuws bemoeien; benadrukt dat het van belang is dat het recht op vrijheid van meningsuiting zonder enige vorm van discriminatie en op basis van gelijkheid en gelijke behandeling ...[+++]


Ich schlage vor, dass wir ein berufs- und ausbildungsbezogenes Sozialversicherungssystem für die zukünftigen Arbeitsplätze prüfen und versuchsweise einführen und gleichzeitig die öffentliche Forschung weiterentwickeln, was für eine neue, andauernde und nachhaltige Wirtschaft äußerst wichtig ist.

Ik stel voor om een onderzoek en een experiment te verrichten met een socialezekerheidssysteem met betrekking tot beroepskeuze en opleiding voor de banen van de toekomst, in combinatie met de ontwikkeling van openbaar onderzoek, dat van cruciaal belang is voor een nieuwe, duurzame en houdbare economie.


A. in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) mehr als 99 % der Unternehmen in der EU ausmachen und durch ihre Vielfalt und ihre Fähigkeit, sich schnell an Marktbedingungen anzupassen, für die Umsetzung der Ziele der Lissabon Strategie in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung sowie für die Wettbewerbsfähigkeit und Leistungsfähigkeit der Wirtschaft äußerst wichtig sind,

A. overwegende dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) meer dan 99% van het bedrijfsleven in de EU vertegenwoordigt en van cruciaal belang is voor het vervullen van de doelstellingen van de Lissabon-strategie met betrekking tot groei en werkgelegenheid en voor het concurrentievermogen en de weerbaarheid van de economie, dankzij zijn diversiteit en zijn vermogen zich snel aan te passen aan de marktomstandigheden,


Unternehmensarten, die für die europäische Wirtschaft äußerst wichtig sind, kommen also nicht in den Genuss dieses von den WTO-Übereinkommen gewährten Schutzes.

Bedrijfstakken die voor de Europese economie van primair belang zijn, zijn aldus uitgesloten van de met de WTO-overeenkomsten geboden bescherming.


Informationen des öffentlichen Sektors sind eine äußerst wichtige Ressource für die digitale Wirtschaft in Europa“, sagte Viviane Reding, die EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien.

Overheidsinformatie is een zeer belangrijke hulpbron voor de digitale industrie in Europa," verklaarde Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en Media".


Für die Kohäsionsländer und die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen, zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige ...[+++]

In cohesielanden en -regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


Für die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Länder und Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, namentlich in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige Entwicklung zu ...[+++]

In landen en regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


Nach Auffassung der Kommission lieferte diese Veranstaltung äußerst wertvolle Informationen und wird für die Gestaltung der künftigen Verbrauchsteuerpolitik ein wichtiger Bezug sein. Die Konferenz begann am Montag mit den Ansprachen des Vorsitzenden des Rates "Wirtschaft und Finanzen", Pedro Solbes, des portugiesischen Finanzministers, Antonio Sousa Franco, und des Mitglieds der Kommission, Mario Monti.

De conferentie werd maandag geopend met toespraken van de voorzitter van de Ecofin-Raad, de heer Pedro Solbes, de Portugese minister van Financiën, de heer Antonio Sousa Franco en de heer Mario Monti, lid van de Commissie.


w