Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft vermieden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Präventionsmaßnahmen werden darauf abzielen, die Zahl der in die EU gelangenden neuen invasiven gebietsfremden Arten zu reduzieren, damit zunehmende Bedrohungen für die Biodiversität abgewendet und nachteilige Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Wirtschaft vermieden werden.

Met preventie wordt ernaar gestreefd om het aantal nieuwe IUS dat de EU binnenkomt te verminderen, om zo te voorkomen dat de biodiversiteit nog meer wordt bedreigd en om negatieve gevolgen voor de samenleving en de economie te vermijden.


73. stellt fest, dass eine verbesserte Nachhaltigkeit der Wirtschaftstätigkeiten zu Veränderungen in ganzen Wirtschaftssektoren führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, darauf zu achten, dass soziale Opfer beim Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft vermieden werden, und auf Rahmenbedingungen für eine sozial gerechte Transformation hinzuwirken, die für alle Arbeitnehmer die Risiken des Wandels minimieren und Gewinne optimieren; betont, dass sozial gerechte Transformation ein Grundbaustein nachhaltiger Entwicklung ist und Voraussetzung dafür, dass die Menschen in Europa den Wandel mittragen;

73. merkt op dat een toenemende duurzaamheid van de economische bedrijvigheid veranderingen voor economische sectoren in hun geheel met zich mee kan brengen; verzoekt de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat bij de overgang naar de duurzame economie sociale offers worden voorkomen en kadervoorwaarden te creëren voor een maatschappelijk verantwoorde transformatie waarbij de negatieve risico's van de transformatie tot een minimum worden beperkt en de voordelen ervan geoptimaliseerd voor alle werknemers; benadrukt dat een maatschappelijk rechtvaardige transformatie een elementaire bouwsteen voor duurzame ontwikkeling is en een ess ...[+++]


Damit soll eine unnötige Belastung der Wirtschaft vermieden werden. Die Maßnahmen sollen wissenschaftlich fundiert und verhältnismäßig sein und den Anbau gentechnisch veränderter Kulturen nicht generell verbieten.

De maatregelen moeten wetenschappelijk verantwoord en proportioneel zijn en mogen geen algemeen verbod op de teelt van GG-gewassen instellen.


Mit der überarbeiteten Richtlinie soll die Besteuerung von Energie neu strukturiert werden, damit die Umstellung auf eine CO2-arme und energieeffiziente Wirtschaft unterstützt und damit vermieden wird, dass hierdurch Probleme für den Binnenmarkt entstehen.

De herziene richtlijn strekt ertoe de wijze waarop energie wordt belast, anders te structuren om zo de beoogde overschakeling naar een koolstofarme en energie-efficiënte economie te ondersteunen en problemen op de interne markt te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Damit Produktionsstörungen und Störungen in der lokalen Wirtschaft vermieden werden, der Marktpreis sich an die neuen Bedingungen anpassen kann und Arbeitsplätze erhalten werden können , sollte die derzeitige Stützungsregelung für Rohtabakerzeuger teilweise entkoppelt werden.

(17) Om een ontwrichtend effect op de productie en de plaatselijke economie te voorkomen, aanpassing van de marktprijs aan de nieuwe omstandigheden mogelijk te maken en de werkgelegenheid te behouden dient de huidige steunregeling voor producenten van ruwe tabak gedeeltelijk ontkoppeld te worden.


(17) Damit Produktionsstörungen und Störungen in der lokalen Wirtschaft vermieden werden und sich der Marktpreis an die neuen Bedingungen anpassen kann, sollte die derzeitige Stützungsregelung für Rohtabakerzeuger schrittweise entkoppelt und in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden.

(17) Om een ontwrichtend effect op de productie en de plaatselijke economie te voorkomen en aanpassing van de marktprijs aan de nieuwe omstandigheden mogelijk te maken dient de huidige steunregeling voor producenten van ruwe tabak geleidelijk ontkoppeld en in de bedrijfstoeslagregeling geïntegreerd te worden.


(17) Damit Produktionsstörungen und Störungen in der lokalen Wirtschaft vermieden werden, der Marktpreis sich an die neuen Bedingungen anpassen kann und Arbeitsplätze erhalten werden können, sollte die derzeitige Stützungsregelung für Rohtabakerzeuger teilweise entkoppelt werden.

(17) Om een ontwrichtend effect op de productie en de plaatselijke economie te voorkomen, aanpassing van de marktprijs aan de nieuwe omstandigheden mogelijk te maken en de werkgelegenheid te behouden dient de huidige steunregeling voor producenten van ruwe tabak gedeeltelijk ontkoppeld te worden.


In einer globalisierten Wirtschaft können Arbeitsplatzverluste in gewissen Sektoren leider nicht vermieden werden.

In een geglobaliseerde economie is het helaas zo dat een aantal werknemers in bepaalde sectoren hun baan verliezen.


Kommissionsmitglied Joe Borg, der für Fischerei und Maritime Angelegenheiten zuständig ist, gab zu bedenken, dass mit dem Ausbau und der Diversifizierung der maritimen Wirtschaft auch die Notwendigkeit einer Koordinierung und Planung zunimmt, damit Konflikte vermieden und der aus dem Meer stammende Wirtschaftsnutzen optimiert werden können.

“Door de groei en de diversifiëring van onze maritieme activiteiten is er meer behoefte aan coördinatie en planning om conflicten te vermijden en het potentieel van de zee beter te benutten.


Der Rat betonte, dass die Behandlung der Vorschläge der Kommission mit dem Rat "Verkehr" abgestimmt werden muss, und bekräftigte die von den Wirtschafts- und Finanzministern in Lüttich vereinbarten Grundsätze, wonach insbesondere allgemeine Beihilfen für unrentable Luftverkehrsunternehmen vermieden werden müssen, hinsichtlich der Versicherungsfrage die Risikodeckung durch die Mitgliedstaaten auf eine möglichst kurze Dauer beschränkt werden sollte und dazu ermutigt werden m ...[+++]

De Raad onderstreepte dat de Commissievoorstellen moeten worden besproken in overleg met de Raad Vervoer en onderschreef de beginselen die door de ECOFIN-ministers in Luik zijn overeengekomen, in het bijzonder geen algemene steun voor niet-rendabele luchtvaartmaatschappijen, zoveel mogelijk beperken van de periode waarin de lidstaten overheidsgaranties kunnen geven en trachten te bereiken dat de verzekeringsmarkt opnieuw normaal gaat werken.




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     s3 9 14 49     wirtschaft vermieden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft vermieden werden' ->

Date index: 2024-09-09
w