Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft verbessert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung legt Pläne zur Förderung einer Wirtschaft, die den Ressourcen unseres Planeten Rechnung trägt, dar; in der ein kohlenstoffarmes System umgesetzt wird; in der die Energieunabhängigkeit der EU verbessert wird und die Energieversorgungssicherheit erhöht wird.

In deze mededeling staan plannen ter bevordering van een economie die de hulpbronnen van de aarde respecteert; een koolstofarm systeem uitvoert; de energie-afhankelijkheid van de EU verbetert; en de veiligheid van de energievoorziening versterkt.


Die Mitteilung legt Pläne zur Förderung einer Wirtschaft, die den Ressourcen unseres Planeten Rechnung trägt, dar; in der ein kohlenstoffarmes System umgesetzt wird; in der die Energieunabhängigkeit der EU verbessert wird und die Energieversorgungssicherheit erhöht wird.

In deze mededeling staan plannen ter bevordering van een economie die de hulpbronnen van de aarde respecteert; een koolstofarm systeem uitvoert; de energie-afhankelijkheid van de EU verbetert; en de veiligheid van de energievoorziening versterkt.


Auf diese Weise wird der EMFF dafür sorgen, dass die Verbraucher dauerhaft mit nachhaltigen Meereserzeugnissen versorgt werden, die Innovation gefördert wird, Gemeinden bei der Diversifizierung ihrer Wirtschaft unterstützt werden, beschäftigungswirksame Projekte finanziert werden und letztlich die Lebensqualität an den europäischen Küsten verbessert wird.

Het EFMZV zal dus helpen om voor een stabiel aanbod van duurzame zeeproducten voor consumenten te zorgen, innovatie stimuleren, de gemeenschappen helpen bij het diversifiëren van hun economieën, projecten financieren die leiden tot nieuwe banen, en uiteindelijk de kwaliteit van het leven aan de Europese kusten verbeteren.


Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie soll verbessert werden und Europa soll in die Lage versetzt werden, die künftige Entwicklung der IKT zu beherrschen und zu gestalten, so dass dem Bedarf seiner Gesellschaft und Wirtschaft entsprochen wird.

Het concurrentievermogen van de Europese industrie vergroten en Europa in staat stellen de toekomstige ontwikkelingen in de ICT op zodanige wijze te beheersen en te sturen dat aan de maatschappelijke en economische behoeften wordt voldaan.


6. den vorsichtigen, aber vorausschauenden Ansatz der Strategie für Biokraftstoffe und ihre Ziele, die Verbreitung von Biokraftstoffen in der EU weiter zu fördern, die Nutzung von Biokraftstoffen auf breiter Basis vorzubereiten, indem ihre Wirtschafts- und Umweltleistung verbessert wird, und die Möglichkeiten in den Entwicklungsländern zu erkunden, begrüßen;

6. verheugd zijn over de voorzichtige, maar vooruitziende aanpak in de strategie voor biobrandstoffen, alsmede over de daarin vervatte doelstellingen, namelijk verdere bevordering van biobrandstoffen in de EU, voorbereiding van de grootschalige toepassing ervan door verbetering van hun economische en ecologische prestaties, en verkenning van de mogelijkheden voor ontwikkelingslanden;


Die EU sollte die Telekommunikationsmärkte in den Nachbarstaaten fördern und unterstützen, damit die Verfügbarkeit des Internetzugangs für geschäftliche und private Zwecke verbessert und das Wachstum der wissensgestützten Wirtschaft gefördert wird.

De EU dient de telecommunicatiemarkt in de buurlanden te stimuleren en te ondersteunen door de internettoegang voor bedrijfs- en particuliere doeleinden te verbeteren, en de groei van op kennis gebaseerde economieën aan te moedigen.


Mit der Verordnung wird die Fähigkeit der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und somit auch der Wirtschaft verbessert, Probleme im Bereich der Netz- und Informationssicherheit zu vermeiden bzw. auftretende Probleme anzugehen und zu beheben.

Dankzij de verordening zullen de Gemeenschap, de lidstaten en bijgevolg het bedrijfsleven, meer slagkracht krijgen om te reageren op problemen in verband met netwerk- en informatiebeveiliging en deze te voorkomen en aan te pakken.


Die Verordnung stellt auch darauf ab, dass die Arbeitnehmer stärker einbezogen werden, die Sichtbarkeit des EMAS für die Wirtschaft verbessert und die Umsetzung von EMAS in den Mitgliedstaaten vereinheitlicht wird. Die neue Regelung stützt sich auf die im Rahmen der Verordnung Nr. 1863/93 gesammelten Erfahrungen und behält das Merkmal der Freiwilligkeit des EMAS bei.

Tot slot heeft de verordening ten doel de betrokkenheid van de werknemers te vergroten, de deelneming aan EMAS voor het bedrijfsleven zichtbaarder te maken en de samenhang in de toepassing van EMAS in de verschillende lidstaten te verbeteren. Op grond van de ervaring met Verordening nr. 1863/93 wordt in de nieuwe verordening het vrijwillige karakter van dit stelsel gehandhaafd.


Sie werden gebraucht, um menschenwürdige Arbeit zu generieren, unter anderem indem von der informellen zur formellen Wirtschaft übergegangen wird und die Arbeitsbedingungen, die Voraussetzungen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie der Zugang zu sozialem Schutz verbessert werden.

Zij zijn nodig om te zorgen voor waardig werk, onder meer door de overgang van de informele naar de formele economie en door de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de gezondheidszorg, de veiligheid op het werk en de toegang tot sociale bescherming.


Der Rat nahm Kenntnis von der Absicht der Kommission, humanitäre Hilfe für die Bevölkerung Osttimors bereitzustellen und Wirtschafts- und Sozialprogramme auszuarbeiten, damit die Bevölkerung Osttimors unterstützt und ihre Fähigkeit zum Aufbau von Institutionen verbessert wird.

De Raad nam nota van het voornemen van de Commissie om humanitaire bijstand aan de Oost-Timorese bevolking te verlenen en economische en sociale programma's te ontwikkelen om de Oost-Timorese bevolking te steunen en de opbouw van institutionele capaciteit te bevorderen.


w