Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft unseres sozialsystems abhängt » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Auffassung, dass sowohl mit Blick auf die Geburtenrate – durch konsequente Unterstützung der europäischen Familien – als auch im Bereich Einwanderung – in Form von auf die Herkunftsländer ausgerichteten Entwicklungsmaßnahmen und strengeren Kriterien, mit denen die Zuwanderung auf wenige, hochqualifizierte Fälle beschränkt bleibt – dringend vorausschauende Maßnahmen getroffen werden müssen, um eine unumkehrbare Krise unserer Wirtschafts- und Sozialsysteme zu verhindern.

1. is van mening dat, om te voorkomen dat ons economisch en sociaal systeem terechtkomt in een onherstelbare crisis, dringend vooruitdenkend beleid moet worden gevoerd, zowel op het gebied van nataliteit, met een consistente ondersteuning van Europese gezinnen, als op het gebied van immigratie, met een gericht ontwikkelingsbeleid in de landen van vertrek en een beperking van de toelatingscriteria tot een klein aantal uiterst gekwalificeerde gevallen.


Migration wird immer wichtiger, um die Tragfähigkeit unseres Sozialsystems zu stärken und ein nachhaltiges Wachstum der Wirtschaft der EU sicherzustellen.

Migratie wordt ook steeds belangrijker voor het versterken van de houdbaarheid van ons socialezekerheidsstelsel en het waarborgen van duurzame groei van de economie van de EU.


Migration wird immer wichtiger, um die Tragfähigkeit unseres Sozialsystems zu stärken und ein nachhaltiges Wachstum der Wirtschaft der EU sicherzustellen.

Migratie wordt ook steeds belangrijker voor het versterken van de houdbaarheid van ons socialezekerheidsstelsel en het waarborgen van duurzame groei van de economie van de EU.


Wenn unser Ziel darin besteht, unsere Wirtschaft sowie unser Wirtschafts- und Sozialsystem zu schützen, brauchen wir europaweite Regulierung. Dabei dürfen wir jedoch nicht das Prinzip der nationalen Regulierung durch eine supranationale Deregulierung wie in den Vereinigten Staaten ersetzen, wo das System den Managern von Unternehmen ermöglicht, auf dem Rücken von mittellosen Investoren, Rentnern und anderen Personen, die von diesem Kapital abhängig sind, rei ...[+++]

Als we onze economie en ons economische en sociale stelsel willen verdedigen, moeten we regelgeving op Europees niveau ontwikkelen, maar niet de nationale regelgeving vervangen door supranationale deregulering zoals die in de Verenigde Staten heeft plaatsgevonden, en die de bestuurders van bedrijven de kans heeft gegeven zich te verrijken ten koste van arme beleggers, pensioengerechtigden en personen die van dat kapitaal afhankelijk zijn.


Die Probleme der Europäischen Union, im Wettbewerb mit den neuen asiatischen Giganten mitzuhalten, die Abwanderung unserer geistigen Elite in chancenreichere Gebiete, die Schwierigkeiten, denen wir bei der Erreichung der Lissabonner Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Entwicklung, Innovation, Energieversorgung und Gesundheitswesen begegnen – dies sind die Themen, die unsere Zeit im Parlament ausfüllen und von denen die Zukunft unserer Wirtschaft und unseres Sozialsystems abhängt.

De concurrentieproblemen van de Europese Unie ten opzichte van de nieuwe Aziatische reuzen, de vlucht van onze beste breinen naar horizonten die meer mogelijkheden bieden, en de problemen bij het bereiken van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van werkgelegenheid, ontwikkeling, innovatie, energievoorziening en gezondheid, zijn allemaal vraagstukken waaraan wij in het Parlement onze tijd besteden en waarvan de toekomst van onze economie en ons sociaal bestel afhankelijk is.


Darum haben wir im Jahr 2000 freudig die Erkenntnis von Lissabon begrüßt, nämlich dass die Zukunft des europäischen Wirtschafts- und Sozialsystems davon abhängt, ob es gelingen wird, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu entwickeln.

Daarom waren we verheugd te zien dat in 2000, in de Lissabon-strategie, werd vastgesteld dat de toekomst van het Europese economische en sociale stelsel staat of valt bij het welslagen van de pogingen om voor 2010 van Europa de meest concurrerende kenniseconomie te maken.


Darum haben wir im Jahr 2000 freudig die Erkenntnis von Lissabon begrüßt, nämlich dass die Zukunft des europäischen Wirtschafts- und Sozialsystems davon abhängt, ob es gelingen wird, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu entwickeln.

Daarom waren we verheugd te zien dat in 2000, in de Lissabon-strategie, werd vastgesteld dat de toekomst van het Europese economische en sociale stelsel staat of valt bij het welslagen van de pogingen om voor 2010 van Europa de meest concurrerende kenniseconomie te maken.


Die wichtigste Mitteilung im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung ist, daß wir unsere Wirtschafts- und Sozialsysteme im Hinblick auf die Beschäftigung grundlegend ändern müssen.

Commissaris Flynn heeft in dit verband verklaard: "De centrale boodschap van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid is dat we ten aanzien van de werkgelegenheid fundamentele veranderingen moeten aanbrengen in onze economische en sociale stelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft unseres sozialsystems abhängt' ->

Date index: 2022-08-18
w