Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft sollte durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der digitalen Wirtschaft sollte durch offene Märkte, gemeinsame Normen und gemeinsame Forschung auf Gegenseitigkeitsbasis in Bereichen wie 5G-Mobilfunk und Internet der Dinge das Wachstum fördern.

Samenwerking op dit vlak zou de groei moeten stimuleren door middel van open markten, gemeenschappelijke normen en gezamenlijk onderzoek op basis van wederkerigheid, bijvoorbeeld met betrekking tot 5G-mobiele communicatie en het internet van de dingen.


Innerhalb der EU sollte durch die Schaffung einer ständigen Struktur der neuen, nachhaltigen Wirtschaft eine bessere Koordinierung der Arbeiten zur nachhaltigen Wirtschaft gewährleistet werden.

Binnen de EU zorgen voor een betere coördinatie van de werkzaamheden met betrekking tot de duurzame economie door hiervoor een permanente structuur op te richten.


Die Strategie Europa 2020 sollte durch ein integriertes Bündel europäischer und nationaler Maßnahmen untermauert werden, die die Mitgliedstaaten und die Union umsetzen sollten, um die positiven Spillover-Effekte koordinierter Strukturreformen, einen angemessenen gesamtwirtschaftlichen Policy-Mix und einen kohärenteren Beitrag der europäischen Politiken zu den Zielen der Strategie Europa 2020 zu erreichen und um das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten.

De Europa 2020-strategie moet worden onderbouwd door een geïntegreerde reeks Europese en nationale beleidslijnen die de lidstaten en de Unie ten uitvoer dienen te leggen ter verwezenlijking van de positieve overloopeffecten van gecoördineerde structurele hervormingen, van een passende algehele mix van economisch beleid en van een consistentere bijdrage van Europees beleid aan de doelstellingen van de Europa 2020-strategie. Tenuitvoerlegging van de richtsnoeren is tevens benodigd ter waarborging van de soepele werking van de economische en monetaire unie.


Dieser wichtige Wandel zu einer grünen und nachhaltigen Wirtschaft sollte durch die Finanzkrise nicht aufgehalten oder verzögert werden.

De financiële crisis mag deze cruciale overgang naar een groene en duurzame economie niet in de weg staan of vertragen.


20. begrüßt die Mitteilung über den Beitrag der Kohäsionspolitik zu nachhaltigem Wachstum, die klare Aussagen zur unverzüglichen Neuausrichtung von Finanzierungsprogrammen auf Ressourceneffizienz enthält; betont, dass das Legislativpaket für die Kohäsionspolitik Maßnahmen für die Ökologisierung der Kohäsionspolitik in allen Phasen umfassen sollte, unter anderem durch Ex-ante-Konditionalität von Rechtsvorschriften in den Bereichen Umwelt und Klima, durch die Ausrichtung der Prioritäten bei den Ausgaben auf nachhaltige Entwicklung und eine ök ...[+++]

20. is verheugd over de mededeling over de bijdrage van het cohesiebeleid aan duurzame groei waarin heldere bewoordingen zijn opgenomen over de onverwijlde aanpassing van de financieringsprogramma's in de richting van een efficiënt gebruik van hulpbronnen; dringt erop aan dat het wetgevingspakket voor het cohesiebeleid maatregelen omvat voor de vergroening van het cohesiebeleid in alle stadia, o.a. via voorwaardelijkheid vooraf voor de milieu- en klimaatwetgeving, door afstemming van de uitgavenprioriteiten op duurzame ontwikkeling en een groene economie en door duidelijke definities van uitgaven en klimaatbeschermingsmaatregelen voor d ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone – obwohl die Bedingungen hierfür zurzeit noch nicht erfüllt sind – dadurch entwickelt werden sollte, durch die schrittweise und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte, wobei die Lage des europäischen Arbeitsmarkts sowie die gegenwärtigen Überlegungen der internationalen Gemeinschaft über die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu berücksichtigen sind; hebt die Senkung der Kosten für Überweisungen von Ersparnissen durch Migranten als unbedingt notwendig hervor, damit diese G ...[+++]

11. is van mening dat, hoewel nog niet aan alle voorwaarden is voldaan, de vrijhandelszone aangevuld zou moeten worden met de geleidelijke invoering, onder bepaalde voorwaarden, van het vrije verkeer van werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de kosten van overschrijvingen door migranten, zodat deze optimaal kunnen worden ingezet voor de lokale economie; is van mening dat de toekenning van visa moet worden vereenvoudigd ...[+++]


Die Kohäsionspolitik sollte durch Maßnahmen zugunsten ländlicher Gebiete oder Gebiete mit besonderen natürlichen Nachteilen, beispielsweise vieler Inselregionen, durch Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft zur Schaffung neuer Möglichkeiten beitragen.

In het kader van het cohesiebeleid dienen de maatregelen ten gunste van plattelandsgebieden of gebieden met natuurlijke handicaps, waaronder veel insulaire regio's, bij te dragen tot het creëren van nieuwe mogelijkheden door middel van diversificatie van de plattelandseconomie.


4. weist darauf hin, dass trotz der jüngsten Veränderungen die Anbindung des Wechselkurses des Renminbi an den Dollar auf einem sehr niedrigen Niveau eines der größten Probleme in den Beziehungen Chinas zu seinen internationalen Partnern darstellt, was zwangsläufig den Handel und die Wirtschaft der EU beeinflusst; ist der Auffassung, dass die EU über die Europäische Zentralbank (EZB) aktiv am Dialog über die Aufwertung des Renminbi beteiligt sein und die schrittweise Freigabe des Renminbi unterstützen sollte, durch die das Währ ...[+++]

4. wijst erop dat, ondanks de recente veranderingen, de koppeling van de renminbi aan de dollar op een erg laag niveau een van de meest problematische aspecten van China's betrekkingen met zijn internationale partners vormt, wat tevens onvermijdelijk van invloed is op de commerciële en economische activiteiten van de EU; staat op het standpunt dat de EU via de Europese Centrale Bank (ECB) actief dient deel te nemen aan de dialoog over een opwaardering van de renminbi en steun dient te verlenen aan het geleidelijk laten zweven van de renminbi, waardoor het monetaire evenwicht zal worden hersteld en de schommelingen in de Chinese economie ...[+++]


Die Steigerung der Arbeitsplatzqualität ist aufs Engste verknüpft mit dem Übergang zu einer wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Wirtschaft und sollte durch vereinte Anstrengungen aller Akteure, insbesondere durch sozialen Dialog, angestrebt werden.

Een betere kwaliteit van de arbeid hangt nauw samen met de verschuiving naar een concurrerende kenniseconomie en dient te worden nagestreefd via een gecoördineerde inspanning van alle actoren en met name via de sociale dialoog.


7. vertritt die Auffassung, dass in Übereinstimmung mit der Zielsetzung von Lissabon die EU Europa zu einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft, und zwar sowohl in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern, machen sollte durch folgende Maßnahmen:

7. is van mening dat de EU Europa in overeenstemming met de doelstelling van Lissabon moet veranderen in een concurrerende, dynamische en op kennis gebaseerde economie, zowel in de bestaande lidstaten als in de kandidaatlidstaten, door:


w