Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft näher bringen " (Duits → Nederlands) :

Genau zu diesem Zeitpunkt müssen wir beim Angehen der Krise Maßnahmen ergreifen, die uns dieser nachhaltigen Wirtschaft näher bringen.

We moeten juist nu bij het aanpakken van de crisis stappen zetten die ons dichter bij die duurzame economie brengen.


Wenn sichergestellt werden kann, dass Menschen, die ihre Arbeitsstelle in umweltverschmutzenden Industrien wie der Automobilindustrie verlieren, für Berufe in nachhaltigen Sektoren umgeschult werden können und somit der Blick auf die Zukunft gerichtet wird, anstatt in der Vergangenheit verhaftet zu bleiben, wird dies deutlich machen, in welche Richtung wir gehen möchten. Zudem wird es uns der innovativen, integrierenden und nachhaltigen Wirtschaft ein wenig näher bringen.

Als wij ervoor zorgen dat mensen die nu hun banen verliezen in vervuilende industrieën zoals de auto-industrie, niet blijven hangen in het verleden, maar omgeschoold worden voor werk in duurzame sectoren voor de toekomst, dan laten wij duidelijk zien welke richting wij op willen. Zo brengen we dan die innovatieve, inclusieve en duurzame economie een stukje dichterbij.


Die Mitgliedstaaten erkennen an, dass Weltoffenheit eine wichtige Voraussetzung für Entwicklung und Wohlstand weltweit ist, die die Europäische Union — durch die Bereitstellung eines hervorragenden und attraktiven Bildungs-, Ausbildungs- und Forschungsangebots — ihrem Ziel näher bringen werden, eine weltweit führende wissensbasierte Wirtschaft zu werden.

De lidstaten erkennen het belang van openheid ten aanzien van de buitenwereld als voorwaarde voor wereldwijde ontwikkeling en welvaart, hetgeen — door uitgelezen en aantrekkelijke mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek te bieden — de Europese Unie zal helpen bij het verwezenlijken van haar doelstelling om de leidende kenniseconomie in de wereld te worden.


Die Mitgliedstaaten erkennen an, dass Weltoffenheit eine wichtige Voraussetzung für Entwicklung und Wohlstand weltweit ist, die die Europäische Union — durch die Bereitstellung eines hervorragenden und attraktiven Bildungs-, Ausbildungs- und Forschungsangebots — ihrem Ziel näher bringen werden, eine weltweit führende wissensbasierte Wirtschaft zu werden;

De lidstaten erkennen het belang van openheid ten aanzien van de buitenwereld als voorwaarde voor wereldwijde ontwikkeling en welvaart, hetgeen — door uitgelezen en aantrekkelijke mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek te bieden — de Europese Unie zal helpen bij het verwezenlijken van haar doelstelling om de leidende kenniseconomie in de wereld te worden.


Abschließend möchte ich der österreichischen Ratspräsidentschaft meine große Anerkennung für ihre Bemühungen in diesen beiden Bereichen aussprechen, sowohl was die Gesundheit der Menschen als auch eine gesunde Umwelt anbelangt, denn dies wird uns der gesunden Wirtschaft näher bringen, die Lissabon uns allen in sehr naher Zukunft bescheren kann.

Staat u mij toe tot besluit het Oostenrijks voorzitterschap - ere wie ere toekomt - lof toe te zwaaien voor het werk dat het op deze beide terreinen heeft verricht, ten behoeve van zowel een gezonde bevolking als een gezond milieu.


Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


(8) Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

(8) Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


begrüßt, dass die Kommission die Zusammenarbeit zwischen Banken näher untersuchen will, um zu prüfen, wo diese Zusammenarbeit zu Vorteilen für Wirtschaft und Verbraucher oder zu einer Einschränkung des Wettbewerbs führen könnte; unterstreicht jedoch, dass die Zusammenarbeit zwischen Banken, z. B. zwischen Kreditinstituten in dezentralisierten Netzwerken, auch Vorteile für die Wirtschaft und die Verbraucher mit sich bringen kann und dass daher ...[+++]

is verheugd over het verdere onderzoek van de Commissie naar de samenwerking tussen banken om te beoordelen waar dit economische voordelen en voordelen voor de consument kan opleveren, en of dit kan leiden tot een beperking van de mededinging; benadrukt echter dat samenwerking tussen banken, bijvoorbeeld tussen kredietinstellingen in gedecentraliseerde netwerken, kan leiden tot economische voordelen en voordelen voor de consument en dat daarom een zorgvuldige analyse en een onbevooroordeelde benadering nodig zijn;


23. begrüßt, dass die Kommission die Zusammenarbeit zwischen Banken näher untersuchen will, um zu prüfen, wo diese Zusammenarbeit zu Vorteilen für Wirtschaft und Verbraucher oder zu einer Einschränkung des Wettbewerbs führen könnte; unterstreicht jedoch, dass die Zusammenarbeit zwischen Banken, z. B. zwischen Kreditinstituten in dezentralisierten Netzwerken, auch Vorteile für die Wirtschaft und die Verbraucher mit sich bringen kann und dass daher ...[+++]

23. is verheugd over het verdere onderzoek van de Commissie naar de samenwerking tussen banken om te beoordelen waar dit economische voordelen en voordelen voor de consument kan opleveren, en of dit kan leiden tot een beperking van de mededinging; benadrukt echter dat samenwerking tussen banken, bijvoorbeeld tussen kredietinstellingen in gedecentraliseerde netwerken, kan leiden tot economische voordelen en voordelen voor de consument en dat daarom een zorgvuldige analyse en een onbevooroordeelde benadering nodig zijn;


Damit kommt Europa dem Ziel, über ein eigenes intelligentes Satellitennavigationssystem zu verfügen, das viele Vorteile für Wirtschaft und Alltag bringen wird, ein gutes Stück näher.

Hiermee is Europa is nu een stap dichter bij een eigen slimme satellietsysteem, dat veel voordelen voor onze economie en ons dagelijks leven zal opleveren.


w