Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft mehr sozialem zusammenhalt " (Duits → Nederlands) :

Entsprechende Aktivitäten aller Betroffenen, sowohl im öffentlichen als auch privaten Bereich, sind erforderlich, damit die wissensbestimmte Gesellschaft und Wirtschaft zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum, höherer Beschäftigung und mehr sozialem Zusammenhalt beitragen kann.

Er zijn passende maatregelen van alle betreffende actoren nodig, zowel van de overheid als van de particuliere sector, om de kennismaatschappij en de kenniseconomie in staat te stellen tot duurzame economische groei, toename van de werkgelegenheid en grotere sociale samenhang bij te dragen.


Ein Kernstück des Programms ist eine neue Wirtschafts- und Beschäftigungsagenda, die an den Konzepten Vollbeschäftigung und wirtschaftliche Dynamik sowie einem Mehr an sozialem Zusammenhalt und Fairneß ausgerichtet ist.

Een nieuwe agenda voor de economie en de werkgelegenheid, gebaseerd op volledige werkgelegenheid, economisch dynamisme, grotere sociale samenhang en rechtvaardigheid, is daarvan een belangrijk onderdeel.


In dieser Hinsicht wird die neue Agenda eine Grundsatzrolle sowohl für Wirtschafts- als auch für Sozialreformen als Teil einer positiven Strategie spielen, bei der Dynamik, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit verbunden werden mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und sozialem Zusammenhalt.

Hierbij zal de nieuwe agenda als onderdeel van een positieve strategie die dynamisme, innovatie en concurrentievermogen aan meer en betere banen en sociale samenhang paart, zowel bij de economische als de sociale hervormingen een essentiële rol spelen.


Es sah vor, dass Europa in zwei Jahren – 2010 – die wettbewerbsfähigste Region der Welt sein sollte, die auf einer wissensbasierten Wirtschaft, auf sozialem Zusammenhalt sowie mehr und besseren Arbeitsplätzen beruht.

Het doel was dat Europa over twee jaar, in 2010, het meest concurrerende gebied ter wereld zou zijn, op basis van een kenniseconomie die zou zorgen voor een grotere sociale samenhang en betere banen.


Mit der Straffung der breit angelegten wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien können wir mit vollem Recht ein umfassendes europäisches Rahmenwerk für Investitionen in lebenslanges Lernen, in Forschung und Entwicklung sowie in die Infrastruktur erwarten, sodass in der Europäischen Union ein Motor für Wachstum entsteht und dieses Wachstum zu voller und besserer Beschäftigung und zu mehr sozialem Zusammenhalt führt.

Van het stroomlijnen van de globale economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren mogen we zonder meer een allesomvattend Europees kader verwachten voor investeringen in levenslang leren, onderzoek en ontwikkeling, en infrastructuur om zo een Europese motor te creëren voor economische groei en die groei om te zetten in volledige en betere werkgelegenheid en grotere sociale samenhang.


A. in der Erwägung, dass mit den wirtschafts- und sozialpolitischen Rahmenbedingungen der Europäischen Union letztendlich mehr nichtinflationäres Wachstum und Vollbeschäftigung, insbesondere für die für Arbeitslosigkeit am stärksten anfälligen Bevölkerungsgruppen (Frauen, Jugendliche und ältere Arbeitnehmer), erreicht werden sollen sowie zur nachhaltigen Entwicklung und mehr sozialem Zusammenhalt beigetragen werden soll,

A. overwegende dat het hoofddoel van het sociaal-economisch beleidskader van de Europese Unie bestaat uit het realiseren van een grotere niet-inflatoire groei, volledige werkgelegenheid, in het bijzonder van bevolkingsgroepen waaronder de werkloosheid het grootst is (vrouwen, jongeren en oudere werknemers) ,het bijdragen tot een duurzame ontwikkeling en een grotere sociale samenhang,


A. in der Erwägung, dass mit den wirtschafts- und sozialpolitischen Rahmenbedingungen der Europäischen Union letztendlich mehr nichtinflationäres Wachstum und Vollbeschäftigung, insbesondere für die für Arbeitslosigkeit am stärksten anfälligen Bevölkerungsgruppen (Frauen, Jugendliche und ältere Arbeitnehmer), erreicht werden sollen sowie zur nachhaltigen Entwicklung und mehr sozialem Zusammenhalt beigetragen werden soll,

A. overwegende dat het hoofddoel van het sociaal-economisch beleidskader van de Europese Unie bestaat uit het realiseren van een grotere niet-inflatoire groei en volledige werkgelegenheid, in het bijzonder van bevolkingsgroepen waaronder de werkloosheid het grootst is (vrouwen, jongeren en oudere werknemers) en het bijdragen tot een duurzame ontwikkeling en een grotere sociale samenhang,


21. verweist auf die auf den Gipfeltreffen in Lissabon und in Stockholm eingegangenen Verpflichtungen für eine beträchtliche Anhebung der Beschäftigungsquote in der EU; hält eine Verbesserung der Qualität der Beschäftigung und eine effektive Umsetzung der Neuen Europäischen Sozialagenda für gleichermaßen wichtig als Voraussetzungen für die Verwirklichung der in Lissabon festgelegten Zielvorgaben für eine wissensgestützte Wirtschaft mit mehr sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung; erwartet deshalb, dass sich der Europäische Rat auf eine erste Liste ...[+++]

21. wijst op de toezeggingen gedaan op de topconferenties van Lissabon en Stockholm, gericht op een aanzienlijke verhoging van het werkgelegenheidspercentage in de EU; acht een stijging van de kwaliteit van de werkgelegenheid en een doeltreffende tenuitvoerlegging van de nieuwe Europese sociale agenda van even groot belang, als voorwaarden om te voldoen aan de doelstellingen van Lissabon voor een op kennis gebaseerde economie met meer maatschappelijke samenhang en volledige werkgelegenheid; verwacht derhalve dat op de top overeenste ...[+++]


Die jüngsten Änderungen der Einwanderungsgesetze in verschiedenen Mitgliedstaaten sowie weit verbreitete Befürchtungen in puncto Sicherheit und der Ruf nach mehr sozialem Zusammenhalt haben eine neue Debatte über die Strategien angestoßen, mit denen eine bessere Integration der Einwanderer sichergestellt werden kann.

Recente wijzigingen van de wetgeving op het terrein van de immigratie in verscheidene lidstaten, de wijdverbreide verontrusting met betrekking tot de veiligheid en de noodzaak tot grotere sociale samenhang hebben geleid tot een nieuw debat over de strategieën die benodigd zijn voor de integratie van migranten.


Ob es möglich sein wird, eine zu nachhaltigem Wachstum fähige, dynamische und wissensbasierte Wirtschaft mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialem Zusammenhalt zu erreichen, wie vom Europäischen Rat in Lissabon angekündigt, wird davon abhängen, ob Arbeitskräfte zur Verfügung stehen, die die erforderlichen Qualifikationen, aber auch die Fähigkeit haben, sich anzupassen und während ihres gesamtem Arbeitslebens neue Kenntnisse zu erwerben.

De totstandbrenging van een dynamische kenniseconomie met een duurzame economische groei, méér en betere banen en een sterkere sociale samenhang, zoals aangekondigd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon, staat of valt met een beroepsbevolking die over de nodige vaardigheden beschikt, in staat is zich aan te passen en gedurende het hele werkende bestaan nieuwe kennis kan verwerven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft mehr sozialem zusammenhalt' ->

Date index: 2023-10-09
w