Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft leisten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem soll eine grenzübergreifende Zusammenarbeit in Fragen der praktischen Anwendung ermöglicht werden, es soll ein offenes Forum entstehen, das die besten Experten Europas zusammenführt und in dem Blockchain-Techniker, Innovatoren, Bürger, Interessenträger aus der Wirtschaft, öffentliche Verwaltungen, Regulierer und Aufsichtsbehörden miteinander diskutieren und neue Ideen entwickeln, um in offener Weise voneinander zu lernen, sich einzubringen und Beiträge zu leisten.

Het zal meewerken aan grensoverschrijdende samenwerking inzake concrete praktische toepassingen, de beste Europese deskundigen samenbrengen en een open forum voor blockchaintechnologen, innovatoren, burgers, bedrijven, overheden, regelgevers en toezichthouders bevorderen, om nieuwe ideeën te bespreken en te ontwikkelen, teneinde op een open manier kennis op te doen, mee te werken en bij te dragen.


Bei der neuen sozialpolitischen Agenda geht es um eine Reihe von Aktionen, mit denen sichergestellt werden soll, daß man die dynamische Wechselwirkung von Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik in vollem Umfang nutzen und auch einen entsprechenden Beitrag dazu leisten kann.

De nieuwe agenda voor het sociaal beleid heeft betrekking op een aantal acties die ten doel hebben maximaal van de dynamische interactie tussen het economische, het werkgelegenheids- en het sociaal beleid te profiteren maar daar ook toe bij te dragen.


Sie soll zudem die Vereinbarkeit mit der Zahlungsdiensterichtlinie (PSD) der EU (Richtlinie 2007/64/EG) gewährleisten und so einen Beitrag zu einem EU-Binnenmarkt für den Zahlungsverkehr zugunsten der Verbraucher, Unternehmen und der Wirtschaft als Ganzes leisten.

De richtlijn streeft ook naar consistentie met de EU-richtlijn betreffende betalingsdiensten (Richtlijn 2007/64/EG, bekend als de richtlijn betalingsdiensten of PSD, Payment Services Directive), waarmee wordt bijgedragen aan een interne EU-markt voor betalingen ten behoeve van consumenten, bedrijven en de bredere EU-economie.


1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über den Fahrplan für ein ressourcenschonen­des Europa, der ein Schlüsselelement der Leitinitiative für Ressourceneffizienz im Rahmen der Strategie Europa 2020 darstellt, die zu einer wirtschaftlichen Umgestaltung der EU hin zu einer nachhaltigeren und wettbewerbsfähigeren Wirtschaft führen und einen Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um den Übergang zu einer umweltverträglichen Wirtschaft leisten soll;

1. VERWELKOMT de mededeling over het "stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa", een essentieel element van het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" in het kader van de Europa 2020-strategie, dat de EU moet omvormen tot een duurzamere, meer concurrerende economie, en moet bijdragen aan het mondiale streven een transitie naar een groene economie te bewerkstelligen.


Sie soll zudem die Vereinbarkeit mit der Zahlungsdiensterichtlinie (PSD) der EU (Richtlinie 2007/64/EG) gewährleisten und so einen Beitrag zu einem EU-Binnenmarkt für den Zahlungsverkehr zugunsten der Verbraucher, Unternehmen und der Wirtschaft als Ganzes leisten.

De richtlijn streeft ook naar consistentie met de EU-richtlijn betreffende betalingsdiensten (Richtlijn 2007/64/EG, bekend als de richtlijn betalingsdiensten of PSD, Payment Services Directive), waarmee wordt bijgedragen aan een interne EU-markt voor betalingen ten behoeve van consumenten, bedrijven en de bredere EU-economie.


Der Vorschlag soll der EU helfen, die enormen Investitionen in die Energieinfrastruktur zu tätigen, die erforderlich sind, um alternde Infrastrukturen zu ersetzen, die Versorgungssicherheit zu gewähr­leisten, den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft zu bewerkstelligen und den Energiebinnen­markt zu vollenden.

Het voorstel strekt ertoe de EU te helpen de enorme investeringen in energie-infrastructuur te doen die vereist zijn om verouderde infrastructuur te vervangen, de energievoorzieningszekerheid te garanderen, de overgang te maken naar een koolstofarme economie en de interne energiemarkt te voltooien.


Im Bericht der Kommission sind prioritäre Maßnahmen umrissen, die die Mitgliedstaaten ergreifen sollen, um eine verstärkte Koordinierung und eine erhöhte Wirksamkeit ihrer Politiken zu gewähr­leisten, mit denen die europäische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad geführt werden soll.

In de groeianalyse van de Commissie worden prioritaire maatregelen geschetst die de lidstaten dienen te nemen om ervoor te zorgen dat hun beleid met het oog op duurzame groei van de Europese economie beter wordt gecoördineerd en meer effect sorteert.


Im Bericht der Kommission sind prioritäre Maßnahmen umrissen, die die Mitgliedstaaten ergreifen sollen, um eine verstärkte Koordinierung und eine erhöhte Wirksamkeit ihrer Politiken zu gewähr­leisten, mit denen die europäische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad geführt wer­den soll.

In de groeianalyse van de Commissie worden prioritaire maatregelen geschetst die de lidstaten dienen te nemen om ervoor te zorgen dat hun beleid met het oog op duurzame groei van de Europese economie beter wordt gecoördineerd en meer effect sorteert.


Dieses letzte Element des Reformprozesses soll es dem Zoll ermöglichen, sich der Entwicklung des internationalen Handels anzupassen, um auch weiterhin den von den Bürgern, der Wirtschaft und den Regierungen erwarteten Schutz zu leisten und zur wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.

Met dit sluitstuk van het hervormingsproces zal de douane gelijke tred kunnen houden met de ontwikkeling van de internationale handel, zodat zij de bescherming kan blijven bieden die burgers, bedrijven en overheden verwachten, maar ook de EU-bedrijven zal helpen concurrerend te blijven.


Die Sozialpartner werden ebenfalls aufgefordert, einen Beitrag zu leisten und einen Rahmen für die Modernisierung auszuarbeiten, der die Einführung neuer Technologien und neuer Arbeitsorganisationen in der wissensgestützten Wirtschaft unterstützen soll.

De sociale partners worden verzocht hun bijdrage te leveren door de ontwikkeling van een kader voor modernisering, ontworpen om de invoering van nieuwe technologieën en een nieuwe werkorganisatie in de op kennis gebaseerde economie te bevorderen.


w