Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft geeignete rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

6. unterstützt das Ziel, Bürokratie abzubauen und unnötige Regulierungslasten zu beseitigen, da so ein Beitrag zu einer angemessenen und faktengestützten Absicherung für die Bürger geleistet werden kann; ist jedoch besorgt über eine potenzielle – unter dem Deckmantel des Bürokratieabbaus erfolgende – Deregulierung insbesondere in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Gesundheit und Verbraucherrechte; fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Verwaltungslasten von Rechtsvorschriften dem Nutzen des Umwelt- und des Gesundheitsrechts für die Bürger, die Wirtschaft ...[+++]

6. steunt het doel van het programma om de administratieve lasten te verminderen en onnodige regelgevingsdruk op te heffen, omdat er daarmee voor gezorgd kan worden dat de burgers op evenredige wijze en op basis van feiten bescherming wordt geboden; is evenwel, met name op het gebied van milieu, voedselveiligheid en gezondheid, geen voorstander van deregulering onder het mom van vermindering van administratieve lasten; verzoekt de Commissie om de voordelen van milieu- en gezondheidswetgeving voor burgers, de economie, het milieu en de volksgezondheid volledig in aanmerking te nemen bij het beoordelen van de administratieve lasten van w ...[+++]


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass sämtliche verbrannten Waldflächen als Wälder erhalten bleiben und in Wiederaufforstungsprogramme mit verbindlichen Bedingungen aufgenommen werden und dass keinerlei Änderung der Flächennutzung zugelassen werden darf; angemessene Rechtsvorschriften für den Naturschutz und eine geeignete Flächennutzung einschließlich nachhaltiger land- und forstwirtschaftlicher Verfahren, Wasserbewirtschaftung ...[+++]

23. dringt er bij de lidstaten op aan om te zorgen dat alle verbrande bosgebieden bos blijven en onder herbebossingsprogramma's vallen, ook met verplicht opgelegde voorwaarden, en dat er geen veranderingen in de ruimtelijke ordening toegestaan worden, om doeltreffende wetgeving op bescherming en degelijke ruimtelijke ordening uit te voeren, o.a. duurzame land- en bosbouwmethoden, watergebruik en doeltreffende beheersing van de gevaren, en om onmiddellijk een uitgebreide beleidsvoering uit te stippelen om het toerisme en de plaatselijke economische activiteiten te herstellen;


15. bedauert den mangelnden Ehrgeiz im Bereich der Finanzdienstleistungen, insbesondere im Bereich der Tätigkeiten, die auf den Handelsabschluss folgen, und der Folgen von LBO (leveraged buyouts); fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die europäischen Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen von unseren internationalen Partnern uneingeschränkt eingehalten werden; ist ferner tief besorgt über die Folgen der wachsenden Tätigkeiten von Kapitalanlagefonds im Privatsektor und Hedge-Fonds auf die finanzielle Stabilität und das Wirtschafts-, Leistung ...[+++]

15. betreurt het gebrek aan ambitie op het gebied van de financiële diensten, met name wat betreft post-trading-activiteiten en de gevolgen voor LBO (leveraged buyout); doet een krachtig beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat de Europese wetgeving inzake financiële diensten volledig door onze internationale partners wordt nageleefd; is verder ernstig verontrust over de gevolgen in termen van financiële stabiliteit, economische prestaties en werkgelegenheidsniveau van de toenemende activiteiten van privat equity-fondsen en hedge-fondsen en het ontbreken van passende antwoorden en van voorstellen van de Commissie om de transparan ...[+++]


3. vertritt die Ansicht, dass der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen ein geeignetes Verfahren gewesen ist, um auf das Ziel der Schaffung eines Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen hinzuarbeiten; vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan in verfahrenstechnischer Hinsicht ein Erfolg gewesen ist und erhebliche Einsparungen ermöglicht hat, wodurch Kapital zur Finanzierung der europäischen Wirtschaft freigesetzt wurde; begrüßt die in Ausarbeitung befindliche Beurteilung der Rechtsvorschriften ...[+++]

3. is van mening dat het actieplan voor financiële diensten (APFD) een passend mechanisme is geweest in het streven naar de beoogde invoering van een uniforme markt voor financiële diensten; is van oordeel dat het APFD in procedureel opzicht een succes is geweest en zou kunnen leiden tot substantiële besparingen, zodat kapitaal vrij kan komen voor de financiering van de Europese economie; is ingenomen met de huidige ontwikkeling van de wetgeving op het gebied van financiële diensten; neemt kennis van het feit dat de tenuitvoerlegging tot dusverre niet op tijd en ook niet consistent is geweest en dat nog vele plannen moeten worden uitgevoerd en werk moet worden verzet op het vlak van de tenuitvoerlegging van de ...[+++]


8. nimmt von der Entschlossenheit Kenntnis, mit der Estland die neuen Informationstechnologien annimmt, und fordert die Europäische Union auf, ihre Anstrengungen für das "e-Europa” zu intensivieren, damit Estland als Teil der "neuen Wirtschaft” geeignete Rechtsvorschriften zur Unterstützung dieser Entwicklung vorbereiten und annehmen kann;

8. constateert de ijver waarmee Estland de nieuwe informatietechnologie aanneemt; dringt er bij de Europese Unie op aan om haar werkzaamheden voor de elektronische integratie van Europa uit te breiden zodat Estland als onderdeel van de "nieuwe economie” de nodige wetten kan opstellen en aannemen om deze ontwikkeling te ondersteunen;


Diese Abkommen, die die ersten von der Gemeinschaft zur Drogenbekämpfung abgeschlossenen wirksamen internationalen Abkommen sein werden, enthalten drei Teile: - Die Einführung koordinierter Mechanismen zur Überwachung des Handels mit bestimmten chemischen Stoffen, die für die Drogenherstellung geeignet sind, zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern; - Die Festlegung eines rechtlichen Rahmens für den Austausch praktischer Mitteilungen, eine unentbehrliche Grundlage, für eine gegenseitige verwaltungstechnische Hilfe im Hinblick auf eine vorschriftsmäßige Anwendung der Rechtsvorschriften ...[+++]

Deze akkoorden, die de eerste internationale akkoorden van praktische aard zullen zijn die door de Gemeenschap met het oog op de drugsbestrijding zijn gesloten, bestaan uit drie onderdelen: - de invoering van gecoördineerde mechanismen voor toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en de betrokken landen in bepaalde gevoelige chemische stoffen voor de vervaardiging van drugs; - het vaststellen van een juridisch kader voor de uitwisseling van praktische inlichtingen, een onontbeerlijke basis voor het verlenen van wederzijdse administratieve hulp om te komen tot een correcte toepassing van de wetgeving die voor de handel in deze chemische stoffen geldt; - wetenschappelijke en technische bijstand ten einde nieuwe methoden op te sporen waar ...[+++]


w