Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft geben muss » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich für die Erhaltung und Unterstützung ihres kulturellen Erbes stark zu machen und anzuerkennen, dass es eine duale Wirtschaft geben muss, in der öffentliche und private Investitionen nebeneinander existieren, wenn die KKI sich entwickeln sollen;

3. verzoekt de lidstaten zich sterk te maken voor de bescherming en de ondersteuning van hun eigen cultureel erfgoed, door te erkennen dat de voorwaarde voor de ontwikkeling van de CCI een duale economie is, waarin zowel publieke als private investeringen een rol spelen;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich für die Erhaltung und Unterstützung ihres kulturellen Erbes stark zu machen und anzuerkennen, dass es eine duale Wirtschaft geben muss, in der öffentliche und private Investitionen nebeneinander existieren, wenn die KKI sich entwickeln sollen;

3. verzoekt de lidstaten zich sterk te maken voor de bescherming en de ondersteuning van hun eigen cultureel erfgoed, door te erkennen dat de voorwaarde voor de ontwikkeling van de CCI een duale economie is, waarin zowel publieke als private investeringen een rol spelen;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich für die Erhaltung und Unterstützung ihres kulturellen Erbes stark zu machen und anzuerkennen, dass es eine duale Wirtschaft geben muss, in der öffentliche und private Investitionen nebeneinander existieren, wenn die KKI sich entwickeln sollen;

3. verzoekt de lidstaten zich sterk te maken voor de bescherming en de ondersteuning van hun eigen cultureel erfgoed, door te erkennen dat de voorwaarde voor de ontwikkeling van de CCI een duale economie is, waarin zowel publieke als private investeringen een rol spelen;


4. weist darauf hin, dass der Klimawandel ein weltumspannendes Problem ist; weist darauf hin, dass einseitige Maßnahmen nicht ausreichen, wenn die Emissionen ausreichend und zügig verringert werden sollen, sondern dass auch eine breite Beteiligung von Drittstaaten notwendig ist; hebt hervor, dass die EU in den internationalen Klimaschutzverhandlungen weiterhin konstruktiv vorgehen muss und dass die europäische Klimadiplomatie unter dem Dach des EAD weiterentwickelt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es ein internationales Abkommen für die Zeit nach 2012 geben ...[+++]

4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van alle industriële landen en landen met een snelle economische groei om ambitieuze en adequate doelstellingen ...[+++]


16. hebt hervor, dass Fernwärme- und Fernkühlnetze einen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels der energieeffizienten Wirtschaft bis 2050 leisten und dass es ausdrückliche und umfassende Vorgaben für die Erzeugung und Nutzung von Heizenergie (industrielle Abwärme, Beheizung und Kühlung von Wohngebäuden) geben muss (auch eine Methode zur Festlegung von Benchmarks für viele unterschiedliche Brennstoffe bei Fernwärme- und Fernkühlnetzen), die auf Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen basiert; fordert die Kom ...[+++]

16. benadrukt dat collectieve verwarming/koelingsnetten bijdragen tot het realiseren van een energie-efficiënte economie tegen 2050 en benadrukt het feit dat een expliciete en veelomvattende strategie voor het opwekken en gebruik van warmte (industriële warmte, woningverwarming, koeling) nodig is (inclusief een methode met benchmarks voor verschillende brandstoffen voor collectieve verwarming/koelingsnetten) die gebaseerd is op synergieën tussen verschillende sectoren; verzoekt de Commissie een onderzoek uit te voeren om de efficiënt ...[+++]


vertritt die Ansicht, dass die EU mit ihrer Energiepolitik entscheidende Impulse für ökologische Innovation und Energieeffizienz geben muss, damit die führende Rolle europäischer Unternehmen in den Schlüsselbereichen der grünen Wirtschaft durch Innovation, Energieeffizienz und frühzeitigen Einsatz neuer Technologien weiter ausgebaut werden kann;

Is van mening dat de EU een doorslaggevende impuls moet geven aan energie-efficiëntie en innovaties ter vermindering van de CO2-uitstoot en er aldus voor moet zorgen dat het Europese bedrijfsleven met innovaties, energie-efficiëntie en de snelle invoering van nieuwe technologie zijn vooraanstaande positie in sleutelsectoren van de groene economie kan consolideren;


Die EU muss ihre wirtschaftliche Macht einsetzen und ihren Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit den wichtigsten Volkswirtschaften der Welt Impulse geben.

De EU moet gebruikmaken van haar economisch gewicht en een impuls geven aan haar economische en handelsbetrekkingen met de grote wereldeconomieën.


Die EU muss ihre wirtschaftliche Macht einsetzen und ihren Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit den wichtigsten Volkswirtschaften der Welt Impulse geben.

De EU moet gebruikmaken van haar economisch gewicht en een impuls geven aan haar economische en handelsbetrekkingen met de grote wereldeconomieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft geben muss' ->

Date index: 2022-12-24
w