Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft fördern wird " (Duits → Nederlands) :

27. unterstützt die Absicht der Kommission, auf EU‑Ebene ein System auszuarbeiten, mit dem sichergestellt würde, dass die Steuern in dem Land gezahlt werden, in dem der Gewinn erzeugt wird; vertritt die Auffassung, dass eine gerechte Besteuerung die Realwirtschaft und die nachhaltige Wirtschaft fördern wird, was zu Wachstum und Beschäftigung führen wird, und weist darauf hin, dass die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerumgehung im Zusammenhang mit den nationalen Haushalten, aber auch mit der Diskussion um die Eigenmittel der EU erfolgen sollte; fordert die Kommission auf, eine führende Rolle bei der Entwicklung gemeinsamer Ma ...[+++]

27. steunt het voornemen van de Commissie om een systeem op EU-niveau te ontwerpen om ervoor te zorgen dat belastingen worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt; is van mening dat eerlijke belastingen de reële en duurzame economie zullen aanzwengelen en groei en banen zullen helpen scheppen, en herinnert eraan dat de bestrijding van belastingontduiking moet worden gekoppeld aan de nationale begrotingen, maar ook aan de discussie over de eigen middelen van de EU; vraagt de Commissie het voortouw te nemen bij de vaststelling van gezamenlijke EU-maatregelen ter bestrijding van belastingparadijzen, met onder meer een voorstel ...[+++]


23. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Erhebung von Daten in sämtlichen Branchen der grünen Wirtschaft durchgeführt wird, einschließlich der Sektoren, denen derzeit weniger Beachtung beigemessen wird, z. B. öffentliche Verkehrsmittel und Einzelhandel; fordert die Kommission auf, nicht nur die nationalen statistischen Ämter und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen (ÖAV) zu unterstützen und den Einsatz quantitativer Modellierungsinstrumente zu fördern, sondern ...[+++]

23. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat gegevens worden verzameld in alle groene sectoren, ook de sectoren waaraan op dit moment geen aandacht wordt besteed, zoals de openbaarvervoersector en de detailhandel; vraagt de Commissie om enerzijds steun te geven aan de nationale statistiekbureaus en overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling en het gebruik van instrumenten voor kwantitatieve modellering aan te moedigen om een genderperspectief op te nemen in het verzamelen van gegevens over alle groene sectoren op de arbeidsmarkt;


3. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Erhebung von Daten in sämtlichen Branchen der grünen Wirtschaft durchgeführt wird, einschließlich der Sektoren, denen derzeit weniger Beachtung beigemessen wird (z. B. öffentliche Verkehrsmittel und Einzelhandel); fordert die Kommission auf, nicht nur die nationalen statistischen Ämter und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen (ÖAV) zu unterstützen und den Einsatz quantitativer Modellierungsinstrumente zu fördern, sondern auch die E ...[+++]

3. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat gegevens worden verzameld in alle groene sectoren, ook de sectoren waaraan op dit moment geen aandacht wordt besteed, zoals de openbaarvervoersector en de kleinhandel; vraagt de Commissie om enerzijds steun te geven aan de nationale statistiekbureaus en overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling en het gebruik van instrumenten voor kwantitatieve modellering aan te moedigen om een genderperspectief op te nemen in het verzamelen van gegevens over alle groene sectoren op de arbeidsmarkt;


Am 13. Mai 2008 kündigte die Kommission an, dass sie zur Erreichung dieser Ziele den Einsatz von IKT in der gesamten Wirtschaft fördern wird, um dadurch die Energieeffizienz zu verbessern ( IP/08/733 ).

Op 13 mei 2008 kondigde de Commissie aan dat zij de rol van ICT bij de verwezenlijking van deze doelstellingen door een betere energie-efficiëntie in de hele economie zou bevorderen ( IP/08/733 ).


50. fordert die Europäische Union eindringlich auf, Maßnahmen zu fördern und durchzuführen, mit denen die soziale und wirtschaftliche Entwicklung von Minderheiten gewährleistet wird, die in der neuen Wirtschaft in Indien weitgehend ausgegrenzt sind und bei Entwicklungsprogrammen und bei der Katastrophenhilfe benachteiligt werden, und zwar unter anderem durch Förderung der Chancengleichheit bei der Beschäftigung in privaten Unterneh ...[+++]

50. doet een dringend beroep op de EU om maatregelen te bevorderen en uit te voeren die de sociaal-economische ontwikkeling van de minderheden garanderen, die grotendeels werden uitgesloten van de nieuwe economie in India en die worden gediscrimineerd in ontwikkelingsprogramma's en noodhulp, door onder andere de bevordering van gelijke arbeidskansen in privé-ondernemingen en investeerders met hoofdvestiging in de EU, de aanmoediging van ontwikkelingsprogramma's die de Dalit insluiten en het gebruik van indicatoren om de inclusie van D ...[+++]


C. in der Erwägung, dass eine wirksame Wettbewerbspolitik die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft fördern wird und dies auch im Interesse der Verbraucher liegt, weil der Wettbewerb die Unternehmen ständig dazu zwingt, eine größere Menge und Vielfalt an besseren und kostengünstigeren Produkten und Dienstleistungen anzubieten,

C. overwegende dat een effectief concurrentiebeleid bevorderlijk is voor de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven en dat het tevens in het belang is van de consument, aangezien concurrentie voor de bedrijven een permanente stimulans vormt om een grotere hoeveelheid en verscheidenheid van producten en betere en goedkopere diensten aan te bieden,


Diese Maßnahmen werden die Modernisierung der Wirtschaft fördern, indem auf sämtliche dem Wachstumsprozeß zugrunde liegende Faktoren - "Sachkapital", "Wissenskapital" und "Humankapital" - gleichzeitig eingewirkt wird.

Door deze maatregelen kan de modernisering van de economie door alle factoren van het groeiproces tegelijkertijd worden gedragen: fysiek kapitaal, know how en menselijk kapitaal.


bekräftigt, daß die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung durch die Einbeziehung von Belangen der Umwelt, der Wirtschaft und der Gesellschaft in den Rahmen der Entscheidungsfindung auf der Programm- und der Planungsebene und durch die Anwendung eines umfassenderen Konzepts (das kumulative, synergetische und induzierte Effekte über eine Rückwirkung auf die Verträglichkeitsprüfung und die Projektbeurteilung einschließt) eine nachhaltige Entwicklung und somit die Ziele des Übereinkommens fördern wird;

- bevestigt dat de strategische milieueffectrapportage, door milieuhygiënische, economische en sociale overwegingen op het programma- en planniveau bij de besluitvorming te betrekken, en een bredere aanpak te hanteren (met inbegrip van cumulatieve, synergetische en afgeleide effecten, door terugkoppeling op effectrapportage en projectevaluatie) de duurzame ontwikkeling en daarmee de doelstellingen van het verdrag zal bevorderen;


Die Hilfe wird die Wiederherstellung und Fortführung der dringend benötigten öffentlichen Versorgung unterstützen, die Erholung der kosovarischen Wirtschaft fördern und dem Stabilisierungsprozeß in der Region Rückhalt geben".

Deze bijstand zal dienen ter ondersteuning van het herstel en de voortzetting van openbare diensten waaraan dringende behoefte bestaat, zal bijdragen aan het herstel van de economie van Kosovo en het stabilisatieproces in de regio ondersteunen.


Der Schwerpunkt des Programms für Nordirland wird auf Projekten liegen, die innovativen Charakter haben und die Modernisierung der regionalen Wirtschaft fördern.

Het programma voor Noord-Ierland zal afgestemd zijn op projecten met een vernieuwend karakter die de modernisering van de regionale economie bevorderen.


w