Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft beider regionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll (Nr. 16) betreffend den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen

Protocol (nr. 16) betreffende het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's


ergänzende Stellungnahme (des Ausschusses der Regionen) | zusätzliche Stellungnahme (des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses)

aanvullend advies


Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden

Betrekkingen met het Europees Parlement,de Europese ombudsman,het Economisch en Sociaal Comité,het Comité van de Regio's en het bedrijfsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Dialog in den Bereichen Wirtschaft und Kooperation sollte sich konkret auf die wirtschaftlichen und investiven Bedingungen auswirken, denen sich die Wirtschaftsbeteiligten beider Regionen in der Praxis gegenübersehen.

De economische dialoog en samenwerking moeten werkelijk effect gaan hebben op de handels- en investeringsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven.


betont die Notwendigkeit, den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale ...[+++]

wijst op de noodzaak bij te dragen aan het geven van een nieuwe impuls aan en het versterken van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's, te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de uitvoering van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


(v) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;

(v) bij te dragen aan het geven van een nieuwe impuls aan en het versterken van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's, om te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de uitvoering van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


ii) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;

ii) bij te dragen tot de revitalisatie en versterking van de economische en handelsbetrekkingen en de integratie van het productieapparaat van beide regio's om te zorgen voor zo groot mogelijke voordelen bij de toepassing van de associatieovereenkomst, en op die manier evenwichtige en duurzame groei te bevorderen die leidt tot nieuwe economische, handels- en investeringsmogelijkheden die een grotere interne en externe integratie van Midden-Amerika in de internationale handelsstructuur mogelijk zullen maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gipfeltreffen, an dem Staats- und Regierungschefs sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft beider Regionen teilnehmen, findet am 11./12. Mai in Wien statt (6384/06).

De Top, waaraan staatshoofden en regeringsleiders deelnemen, evenals het maatschappelijk middenveld en de zakenwereld uit beide regio's, vindt op 11 en 12 mei plaats in Wenen (6384/06).


59. hebt die Bedeutung hervor, die dem Arbeitnehmerforum EU-Mercosur, das vom Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB) und den wichtigsten Gewerkschaftsorganisationen des Mercosur geschaffen wurde, für die Verwirklichung der Ziele im Sozial- und Arbeitsbereich in der Region zukommt, und betont die Zweckmäßigkeit, die Einrichtung eines Dialogs zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Beratenden Wirtschafts- und Sozialforum des Mercosur zu fördern, um die institutionelle Zusammenarbeit zwischen den beratenden Organen beider Regionen ...[+++]zu festigen und die Beteiligung der sozialen Akteure am Integrationsprozess zu verstärken;

59. benadrukt het belang van het EU-Mercosur-Arbeidsforum, dat is ingesteld door het Europees Verbond van vakverenigingen (ETUC) en de belangrijkste werknemersorganisaties binnen Mercosur, voor het bereiken van de sociale en arbeidsgerelateerde doelstellingen in de regio; beklemtoont dat de totstandkoming van een dialoog tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité van de EU en het Economisch en Sociaal Adviesforum van Mercosur dient te worden bevorderd om de institutionele samenwerking tussen deze adviesorganen in beide regio's te versterk ...[+++]


Der Wiener EU-Lateinamerika-Gipfel sowie der alternative Gipfel „Enlazando alternativas“ im vergangen Mai bot die Gelegenheit, die Wünsche der neuen Stimmen Lateinamerikas besser zu verstehen, die Beziehungen im Interesse des Wohlergehens der Gesamtbevölkerung beider Regionen und nicht nur zum Nutzen der Wirtschaft ausgewogener zu gestalten.

De Top EU-Latijns-Amerika in Wenen en de alternatieve top “Enlazando alternativas” van afgelopen mei waren een gelegenheid om de nieuwe stemmen die in Latijns-Amerika opgaan beter te begrijpen en om de onderlinge betrekkingen sterker te richten op het welzijn van de hele bevolking in beide gebieden en minder op enkel en alleen de economische belangen.


Diese Partnerschaft umfasst die folgenden drei strategischen Dimensionen: einen fruchtbaren politischen Dialog, basierend auf der Achtung des Völkerrechts und dem klaren Bekenntnis beider Regionen zum Multilateralismus; solide Wirtschafts- und Finanzbeziehungen auf der Grundlage einer umfassenden, ausgewogenen Liberalisierung des Handels und der Kapitalströme; eine dynamischere, kreativere Zusammenarbeit in Bildung, Wissenschaft, Technologie, Kultur sowie im menschlichen und sozialen Bereich.

De drie strategische aspecten van dit partnerschap zijn: een vruchtbare politieke dialoog met eerbiediging van het internationaal recht, en gebaseerd op het grote belang dat beide regio's hechten aan multilateralisme; solide economische en financiële betrekkingen gebaseerd op een alomvattende en evenwichtige liberalisering van handel en kapitaalstromen; en een meer dynamische en creatieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur en menselijke en sociale aangelegenheden.


Auf der Grundlage der Ergebnisse beider Konsultationen und anderer sachdienlicher Information (etwa von den im Rahmen der künftigen Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ aufgebauten regionalen Innovationsnetzen) sowie einer Analyse des Bedarfs an Maßnahmen zur Förderung solcher Pilotmärkte und zu ihren Auswirkungen auf die Wirtschaft wird die Kommission eine umfassende Strategie vorschlagen.

Op basis van de resultaten van deze raadplegingen en mogelijk nog andere nuttige input (bijvoorbeeld van de regionale innovatienetwerken in het kader van het toekomstige "Regions for Economic Change"-initiatief), en van een analyse van de maatregelen die nodig zijn om het ontstaan van dergelijke leidende markten en het effect daarvan te ondersteunen, zal de Commissie een brede strategie voorstellen.


Der Dialog in den Bereichen Wirtschaft und Kooperation sollte sich konkret auf die wirtschaftlichen und investiven Bedingungen auswirken, denen sich die Wirtschaftsbeteiligten beider Regionen in der Praxis gegenübersehen.

De economische dialoog en samenwerking moeten werkelijk effect gaan hebben op de handels- en investeringsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven.




Anderen hebben gezocht naar : wirtschaft beider regionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft beider regionen' ->

Date index: 2024-11-05
w