Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft beider länder stark " (Duits → Nederlands) :

Nachhaltiges Management lokaler Naturressourcen ist jedoch für Entwicklungsländer eine absolute Notwendigkeit, da die Wirtschaft vieler dieser Länder stark von diesen Ressourcen abhängt.

Toch vormt een duurzaam beheer van lokale natuurlijke hulpbronnen voor ontwikkelingslanden een absolute noodzaak, aangezien de economie van veel ontwikkelingslanden afhankelijk is van deze hulpbronnen.


11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beidernder schaden und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zum K ...[+++]

11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal leiden; dringt er bij beide regeringen op aan om samen met het Implementatiepanel op ...[+++]


11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beidernder schaden und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zum K ...[+++]

11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal leiden; dringt er bij beide regeringen op aan om samen met het Implementatiepanel op ...[+++]


8. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen Sudan und Südsudan; bringt jedoch nachdrücklich seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beidernder Schaden zufügen und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, ...[+++]

8. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering dat zij de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan zal blokkeren en alle sectorale overeenkomsten zal bevriezen en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal leiden; dringt er bij beide regeringen op aan om samen met het Implementatiepanel op hoog nive ...[+++]


Das Wachstum nach der Krise wurde unterstützt durch die starke chinesische Wirtschaft, eine deutliche Erholung der Exporte in asiatische Länder, ausreichend Liquiditätszuflüsse sowie wachsendes Vertrauen bei Verbrauchern und Unternehmen.

De groei na de crisis werd ondersteund door de robuuste economie van de Volksrepubliek, een krachtige opleving van de uitvoer naar de Aziatische markten, een overvloedige toevloed van kapitaal en een stijgend vertrouwen van zowel de consumenten als het bedrijfsleven.


Europa braucht eine starke Grundlage an kreativen Humanressourcen mit länder- und branchenübergreifender Mobilität und der nötigen Kombination von Fähigkeiten, um zum Nutzen von Wirtschaft und Gesellschaft Innovationen hervorbringen und Wissen und Ideen in Produkte und Dienstleistungen verwandeln zu können.

Europa heeft behoefte aan goed opgeleid en creatief personeel dat door grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit wordt gekenmerkt en over de juiste combinatie van vaardigheden beschikt om innovatief te zijn en kennis en ideeën te kunnen omzetten in producten en diensten die zowel de economie als de samenleving ten goede komen.


5. hält das Einfuhrverbot für polnisches Fleisch für völlig ungerechtfertigt und für eine willkürliche und politisch motivierte Maßnahme, die nicht den internationalen Verhaltensregeln entspricht, wie sie von einem künftigen Mitglied der WTO erwartet werden; fordert Russland dringend auf, davon abzusehen, seine Handels- und Energiepolitik als Druckmittel gegenüber seinen Nachbarländern einzusetzen, wie dies im Zusammenhang mit georgischen Produkten der Fall ist und für moldawische Produkte der Fall war, was die Wirtschaft beider Länder stark beeinträchtigte; fordert die Europäische Kommission auf, den Schluss aus dem Vorfall zu ziehen, ...[+++]

5. beschouwt het invoerverbod van Pools vlees als een volstrekt ongerechtvaardigde, eigenmachtige en door politieke motieven ingegeven maatregel die zich niet verdraagt met internationale gedragsregels en die men niet verwacht van een toekomstig lid van de WHO; doet een dringend beroep op Rusland zijn handels- en energiebeleid niet als wapen te gebruiken om zijn buurlanden onder druk te zetten, zoals in het geval van Georgië en eerder in het geval van Moldavië, met alle ernstige gevolgen van dien voor de economie van die landen; vra ...[+++]


Präferenzen würden auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet (die am wenigsten entwickelten Länder sowie solche mit niedrigem Einkommen bzw. mit mittlerem Einkommen – untere Einkommenskategorie), wobei das sich wandelnde Wirtschafts- und Handelsgefüge berück­sichtigt sowie dem Umstand Rechnung getragen wird, dass die Wirtschaftskrise und die Präferenz­erosion die ärmsten Länder stark getroffen haben.

Het zwaartepunt van de preferenties zou komen te liggen in de landen die er het meest behoefte aan hebben (minst ontwikkelde landen, laag-inkomenslanden en lagere-middeninkomenslanden), rekening houdend met de zich wijzigende patronen in de economie en de handel, en indachtig het feit dat de crisis en de uitholling van de preferenties de armste landen hard hebben getroffen.


Dieser Sektor ist sehr wichtig für die Wirtschaft beidernder, was auch im Bericht der Kommission herausgestellt wurde: „Die Struktur dieses Erwerbszweigs ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.

Dit is van groot belang voor de economie van deze twee landen omdat zoals de Commissie in haar verslag heeft aangegeven: ".de industriële structuren per lidstaat [verschillen].


Auf dieser Grundlage können die EU und ihre Mitgliedstaaten einerseits und ASEAN und die Länder Südostasiens andererseits eine starke Partnerschaft aufbauen und dadurch das Verhältnis beider Regionen zueinander verbessern und das bestehende Netzwerk bilateraler weiter ausbauen.

Op deze fundamenten kunnen enerzijds de EU en haar lidstaten en anderzijds de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië bouwen aan een sterk partnerschap, dat zowel de wederzijdse betrekkingen tussen beide regio's verbetert als hun netwerk van bilaterale relaties versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft beider länder stark' ->

Date index: 2022-10-30
w