Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft beachtliches potenzial birgt » (Allemand → Néerlandais) :

hebt hervor, dass eine weiter reichende Elektrifizierung der Verkehrssysteme das Potenzial birgt, Emissionen zu verringern und zu einer CO-armen Wirtschaft beizutragen.

wijst op het potentieel van verhoogde elektrificatie van de vervoerssystemen voor het beperken van emissies en het bijdragen aan de koolstofarme economie.


Es herrschte Einigkeit darüber, dass der Wandel zu einer umweltverträglichen Wirtschaft ein beachtliches Potenzial birgt, langfristiges, nachhaltiges Wachstum zu fördern, Arbeitsplätze zu schaffen und somit Armut zu beseitigen.

Er was consensus over het feit dat de overgang naar een groene economie grote mogelijkheden biedt om duurzame groei voor de lange termijn te bevorderen, banen te scheppen en zodoende armoede uit te bannen.


Die maritime Innovation birgt ein enormes Potenzial für unsere Wirtschaft und wird uns dabei helfen, Herausforderungen wie den Klimawandel oder die Ernährungssicherheit anzugehen.

Maritieme innovatie heeft een enorm potentieel voor onze economie en zal ons helpen om de uitdagingen waarvoor de klimaatverandering en de voedselzekerheid ons plaatsen, het hoofd te bieden.


Die Kommission hat die Entwicklung der IKT und der Informationsgesellschaft, die enormes Potenzial für die europäische Wirtschaft und Gesellschaft birgt, in den Mittelpunkt ihrer Programme gerückt.

De Commissie heeft de ontwikkeling van ICT en de informatiemaatschappij, die voor de Europese economie en samenleving enorme voordelen kan bieden, tot speerpunt van haar beleid gemaakt.


Chinas Engagement in Afrika hat bereits die positive Wirkung gezeitigt, dass ein neues Interesse an Afrika entstanden ist, welches zu einem Perspektivwechsel beiträgt: So werden die Erfolgsgeschichten Afrikas, ehemals ein Kontinent der Armut und Ziel milder Gaben, inzwischen anerkannt, und in Europa setzt sich immer stärker die Überzeugung durch, dass Afrikas Ressourcen die Abhängigkeit der westlichen Welt von den unsicheren Öllieferungen aus Nahost verringern könnte und Afrika für die Wirtschaft ein hohes Potenzial ...[+++]

De aanwezigheid van China in Afrika heeft al het positieve gevolg gehad dat er hernieuwde belangstelling is voor Afrika, wat bijdraagt aan een verschuiving in visies: van een land van armoede en bestemd voor liefdadigheid worden nu de succesverhalen van Afrika erkend en groeit het besef in Europa dat de grondstoffen van Afrika de afhankelijkheid van het Westen van risicovolle Midden-Oosterse olieleveranciers kan verminderen en dat Afrika een enorm zakelijk potentieel biedt.


Neben seiner wichtigen Rolle für das Wachstum der europäischen Wirtschaft birgt das Internet ein enormes Potenzial zur Stärkung des Binnenmarkts.

Het internet speelt niet alleen een grote rol in de groei van de Europese economie, maar biedt ook enorme mogelijkheden voor de versterking van de interne markt.


Eine bessere Rechtsetzung – auch das hat die Frau Bundeskanzlerin heute Morgen erklärt – ist uns allen ein wichtiges Anliegen. Hier liegt beachtliches Potenzial zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft. Dementsprechend ist Bürokratieabbau ein Schwerpunktthema für die deutsche Präsidentschaft.

Zoals mevrouw de Bondskanselier vanmorgen ook verklaard heeft, is beter wetgeven voor ons allen een belangrijk streven. Hier ligt een aanzienlijk potentieel voor het vergroten van het concurrentievermogen van de Europese economie. Vandaar dat het Duitse voorzitterschap ontbureaucratisering als een centraal thema beschouwt.


Eine bessere Rechtsetzung – auch das hat die Frau Bundeskanzlerin heute Morgen erklärt – ist uns allen ein wichtiges Anliegen. Hier liegt beachtliches Potenzial zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft. Dementsprechend ist Bürokratieabbau ein Schwerpunktthema für die deutsche Präsidentschaft.

Zoals mevrouw de Bondskanselier vanmorgen ook verklaard heeft, is beter wetgeven voor ons allen een belangrijk streven. Hier ligt een aanzienlijk potentieel voor het vergroten van het concurrentievermogen van de Europese economie. Vandaar dat het Duitse voorzitterschap ontbureaucratisering als een centraal thema beschouwt.


2. sich darüber im Klaren sind, dass die Förderung der Nutzung von Biomasse zur Energiegewinnung das Potenzial birgt, neue Einkommens- und Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen Gebieten, vor allem in der Land- und Forstwirtschaft sowie in anderen Sektoren der ländlichen Wirtschaft, zu schaffen;

2. erkennen dat de ontwikkeling van biomassa voor energiedoeleinden het potentieel heeft om nieuwe bronnen van inkomsten en nieuwe tewerkstellingsmogelijkheden te creëren in landelijke gebieden, in het bijzonder in de sectoren landbouw, bosbouw en andere sectoren van de plattelandseconomie;


Die Europäische Kommission und die Stiftung Mies van der Rohe unterstützen diesen Sektor, der nicht nur einen wichtigen Beitrag zur Wirtschaft und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leistet, sondern auch ein hohes kreatives Potenzial birgt und den Zusammenhalt in unserer Gesellschaft stärkt.

De Europese Commissie en de Mies van der Rohestichting engageren zich ertoe steun te bieden aan de sector, die aanzienlijk bijdraagt aan de economie en het scheppen van werkgelegenheid en die bovendien schoonheid creëert en de sociale samenhang in onze samenleving bevordert.


w