Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft ausgewählt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.

Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.


Eine Bewertung der Umsetzung der kohäsionspolitischen Programme, die von den Strukturfonds im Zeitraum 2007-2013 kofinanziert werden, sollte die Auswirkungen dieser Projekte widerspiegeln, die im Rahmen der Kohäsionspolitik zur Neubelebung der europäischen Wirtschaft ausgewählt wurden, besonders in Bezug auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze, der Reduzierung sozio-ökonomischer Ungleichheiten, der Verbesserung der sozialen Eingliederung und der Förderung des Humankapitals.-

Bij de evaluatie van de uitvoering van de cohesiebeleidsprogramma's voor 2007-2013 die mede gefinancierd zijn uit de structuurfondsen moet rekening worden gehouden met de impact van de in het kader van het cohesiebeleid geselecteerde projecten op het herstel van de Europese economie, en met name op het scheppen van nieuwe banen, het verminderen van sociaaleconomische ongelijkheden, het bevorderen van sociale integratie en het verbeteren van het menselijk kapitaal.


Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen Wirtschaft, wobei ei ...[+++]

Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt gebundeld, zoals het OP Economie, het OP Wetenschap, het OP Informatiemaatschappij, het OP Werkgelegen ...[+++]


Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen Wirtschaft, wobei ei ...[+++]

Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt gebundeld, zoals het OP Economie, het OP Wetenschap, het OP Informatiemaatschappij, het OP Werkgelegen ...[+++]


Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.

Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.


Die Kommission schlägt vor, daß die Mitgliedstaaten, die Kommission und die EZB jeweils zwei Mitglieder benennen; der Wirtschafts- und Finanzausschuß würde somit aus 34 Mitgliedern bestehen; als Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses würden Sachverständige ausgewählt, die über hervorragende Fähigkeiten im Wirtschafts- und Finanzbereich verfügen; die Mitgliedstaaten sollten als Mitglieder höhere Beamte aus der Verwaltung und den nationalen Zentralbanken benennen.

De Commissie stelt voor dat de lidstaten, de Commissie en de ECB elk twee leden aanwijzen; het EFC zou dan 34 leden hebben; de leden van het EFC dienen te worden geselecteerd uit eminente deskundigen op economisch en financieel gebied en de lidstaten dienen leden te kiezen onder hoge nationale ambtenaren en hoge functionarissen van de nationale centrale banken.


Folgende Jean Monnet-Lehrstühle wurden 1994-1995 für die Aktion Jean Monnet Polen und Ungarn ausgewählt: Europarecht: Universitiy of Lodz, LODZ Nicholas Copernicus University, TORUN Universitiy of Technology Wirtschaft und europäische Integration: Academy of Economics, KATOWICE Oskar Lange Academy of Economics, WROCLAW Geschichte der Europäischen Integration: Ecole Normale Supérieure, CRACOW Nähere Einzelheiten über die für 1994/19 ...[+++]

In het kader van de actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije werden voor het academiejaar 1994-1995 Jean Monnet-leerstoelen ingesteld voor : Gemeenschapsrecht : University of Lodz, LODZ Nicholas Copernicus University, TORUN University of Technology, WARSAW Economie van de Europese integratie : Academy of Economics, KATOWICE Oskar Lange Academy of Economics, WROCLAW Geschiedenis van de Europese integratie : Hogere docentenopleiding, CRACOW Meer bijzonderheden over de in 1994-1995 geselecteerde vaste cursussen en modules, alsook over de steun voor onderzoek, de materiële hulp en de doctoraatsbeurzen, zijn opgenomen op bijgaande lijsten.


Die auf die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen im Rahmen von COMETT über die APHW für das Jahr 1994 eingereichten Vorschläge für Studentenpraktika, Personalaustausche zwischen Hochschule und Wirtschaft sowie Ausbildungslehrgänge wurden nach Kriterien wie dem transnationalen Charakter und der europäischen Dimension, der Beteiligung von Hochschul- und Wirtschaftskreisen, technologischen Merkmalen sowie dem Marktbedarf ausgewählt.

De als reactie op de oproep van gegadigden voor COMETT-projecten in 1994 door de SOUI's ingediende voorstellen voor stages van studenten, uitwisselingen van personeel universiteit-industrie en opleidingscursussen zijn geselecteerd op grond van criteria, zoals met name het transnationaal karakter en de Europese dimensie van de projecten, de betrokkenheid van de universitaire wereld en het bedrijfsleven, de technologische karakteristieken en de behoeften van de markt.


w