Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft 75 des weltweiten süßwasserverbrauchs ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

[15] OECD, Economy: Developing countries set to account for nearly 60% of world GDP by 2030, according to new estimates (Wirtschaft: Entwicklungsländer werden nach neuesten Schätzungen im Jahr 2030 nahezu 60 % des weltweiten BIP ausmachen, Juni 2010

[15] OESO: Economy: Developing countries set to account for nearly 60% of world GDP by 2030, according to new estimates, juni 2010.


F. in der Erwägung, dass die Bewässerungsmaßnahmen für eine intensive Landwirtschaft und eine hauptsächlich exportorientierte Wirtschaft 75% des weltweiten Süßwasserverbrauchs ausmachen,

F. overwegende dat de irrigatie ten behoeve van de intensieve landbouw en economieën die voornamelijk op de export gericht zijn circa 75% van het zoetwaterverbruik in de wereld voor haar rekening neemt,


F. in der Erwägung, dass die Bewässerungsmaßnahmen für eine intensive Landwirtschaft und eine hauptsächlich exportorientierte Wirtschaft 75% des weltweiten Süßwasserverbrauchs ausmachen,

F. overwegende dat de irrigatie ten behoeve van de intensieve landbouw en economieën die voornamelijk op de export gericht zijn circa 75% van het zoetwaterverbruik in de wereld voor haar rekening neemt,


F. in der Erwägung, dass die Bewässerungsmaßnahmen für eine intensive Landwirtschaft und die hauptsächlich exportorientierte Wirtschaft 75% des weltweiten Süßwasserverbrauchs ausmachen,

F. overwegende dat de irrigatie ten behoeve van de intensieve landbouw en economieën die voornamelijk op de export gericht zijn bijna 75% van het zoetwaterverbruik in de wereld voor haar rekening neemt,


Die Steigerung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie ist von entscheidender Bedeutung, denn 75 % der Ausfuhren der EU stammen aus Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes, auf die auch 80 % der FuE‑Anstrengungen in der Industrie entfallen. In der Mitteilung werden die folgenden Bereiche als Handlungsfelder genannt, in denen die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der EU verstärkt werden könnte, damit die Eur ...[+++]

Het is van essentieel belang het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd te versterken. De be- en verwerkende industrie is immers goed voor 75% van de EU-uitvoer en 80% van OO. In de mededeling worden de volgende belangrijke gebieden vermeld waarop het concurrentievermogen van de EU-economie verder kan worden versterkt, zodat aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt om de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken:


10. ist besorgt hinsichtlich der Berichte, wonach die Kohlendioxidemissionen in Gewässer höher sind als bisher angenommen und 5% der weltweiten Emissionen ausmachen und damit gerechnet wird, dass sie in den nächsten 15 bis 20 Jahren um 75% ansteigen werden, wenn keine Maßnahmen gegen diesen Trend eingeleitet werden; unterstreicht, dass Treibhausgasemissionen von Fischereifahrzeugen beachtlich hoch sind; nimmt den in dieser Frage trotz des im Koyoto-Protokoll vor zehn Jahren erteilten Auftrags fehlenden ...[+++]

10. is verontrust over berichten dat de uitstoot van koolstofdioxide ten gevolge van activiteiten op zee omvangrijker zou zijn dan voorheen werd aangenomen; deze staat momenteel voor 5% van de mondiale uitstoot en neemt naar verwachting in de komende 15 tot 20 jaar toe tot niet minder dan 75% tenzij maatregelen worden genomen om de ontwikkeling te keren; wijst erop dat de uitstoot van broeikasgassen door vissersvaartuigen aanzienlijk is; merkt het gebrek aan vooruitgang binnen de IMO ter zake op ondanks de taak die haar tien jaar geleden in het Protocol van ...[+++]


9. ist besorgt hinsichtlich der Berichte, wonach die Kohlendioxidemissionen in Gewässer höher sind als bisher angenommen und 5% der weltweiten Emissionen ausmachen und damit gerechnet wird, dass sie in den nächsten 15 bis 20 Jahre um 75% ansteigen werden, wenn keine Maßnahmen gegen diesen Trend eingeleitet werden; unterstreicht, dass Treibhausgasemissionen von Fischereifahrzeugen beachtlich hoch sind; nimmt den in dieser Frage trotz des im Koyoto-Protokol vor zehn Jahren erteilten Mandats fehlenden ...[+++]

9. is verontrust over berichten dat de uitworp van koolstofdioxide ten gevolge van activiteiten op zee omvangrijker zou zijn dan voorheen werd aangenomen; deze staat momenteel voor 5% van de mondiale uitworp en neemt naar verwachting in de komende 15 tot 20 jaar toe tot niet minder dan 75% tenzij maatregelen worden genomen om de ontwikkeling te keren; wijst erop dat de uitworp van broeikasgassen door vissersvaartuigen aanzienlijk is; neemt kennis van het gebrek aan vooruitgang dat de IMO ter zake boekt ondanks de taak die haar tien jaar geleden in het Pr ...[+++]


w