In der Erwägung, dass die Regierung für diesen Standort beabsichtigt, die in dem vorliegenden Erlass vorgesehene raumplanerische Ausgleichsmassnahme zu ergänzen und eine wirkungsvolle Sanierung des Standorts Pas-de-Chien zu fördern, gemäss der in dem Erlass vom 27. November 2009 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans getroffenen Entscheidung; dass die Regierung folglich als alternative Ausgleichsmassnahme die Ausarbeitung und die Verwirklichung eines Verwaltungsplans für den gesamten Standort verlangt;
Overwegende dat de Regering voor deze site de door dit besluit geplande planologische compensatie wenst aan te vullen en de effectieve sanering van de site Pas-de-Chien wenst te bevorderen, overeenkomstig de optie die is vastgelegd in het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan; dat zij dan ook, als alternatieve compensatie, de uitwerking en de uitvoering van een beheersplan voor de hele site wil opleggen;