Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkungsvoll erreichen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

22. stellt fest, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften entscheidende Beiträge zum Aufbau der am stärksten benötigten energiewirtschaftlichen Innovationen zu leisten haben, wenn die EU ihre Zielvorgaben in Bezug auf erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz erfüllen soll, und dass sie konkrete Gelegenheit haben sollten, diese Zielvorgaben zu beeinflussen; befürwortet ein Konzept auf mehreren Entscheidungsebenen, mit dem eine enge, wirkungsvolle Verknüpfung zwischen nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiet ...[+++]

22. stelt vast dat regionale en plaatselijke autoriteiten een cruciale rol moeten vervullen bij de invoering van de meest noodzakelijke innovaties in de energiesector, wil de EU haar doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie bereiken, en dat zij een reële inbreng moeten kunnen leveren, om invloed op deze doelstellingen uit te oefenen; dringt aan op een beheersbenadering op meerdere niveaus, gericht op een nauw en doeltreffend verband tussen nationale plannen voor hernieuwbare energie en regionale subsidiestrategieën; wijst erop dat een hoog niveau van maatschappelijke acceptatie van en steun voor hern ...[+++]


Dieses Ziel müssen die Behörden mit ihrer Zusammenarbeit erreichen, wenn die Marktaufsicht wirkungsvoll sein soll.

Dit is de doelstelling die de autoriteiten met hun samenwerking moeten bereiken om een doeltreffend markttoezicht te waarborgen.


(10) Eine Verringerung der Exposition gegenüber Lärm lässt sich wirkungsvoller dann erreichen, wenn bereits bei der Planung der Arbeitsplätze und Arbeitsstätten Präventivmaßnahmen ergriffen werden und die Arbeitsmittel sowie die Arbeitsverfahren und –methoden so gewählt werden, dass die Gefahren vorrangig bereits am Entstehungsort verringert werden. Bestimmungen über Arbeitsmittel und Arbeitsmethoden tragen somit zum Schutz der Arbeitnehmer bei, die sie einsetzen.

(10) De blootstelling aan lawaai kan doeltreffender worden verminderd door reeds bij het ontwerpen van werkplekken en arbeidsplaatsen voor preventie te zorgen en arbeidsmiddelen, -procédés en -methoden zodanig te kiezen dat risico's bij voorrang aan de bron worden bestreden. Maatregelen met betrekking tot arbeidsmiddelen en -methoden leveren derhalve een bijdrage aan de bescherming van de daarvan gebruik makende werknemers.


(2) Diese Ziele lassen sich nur dann wirkungsvoll erreichen, wenn sämtliche betroffenen Einrichtungen und Akteure daran mitwirken und zusammenarbeiten.

(2) Overwegende dat deze doelstellingen alleen doeltreffend kunnen worden verwezenlijkt door samenwerking van alle betrokken instellingen en partijen;


* Ein effizienter Schutz der finanziellen Interessen und eine wirkungsvolle Betrugsbekämpfung sind nur dann zu erreichen, wenn es gelingt, den Synergieeffekt des Untersuchungs- und Analysepotentials der Gemeinschaften, der Einzelstaaten und der gemeinschaftlichen und internationalen Einrichtungen zu nutzen.

* Een actie op het gebied van de bescherming van de financiële belangen is effectief indien er sprake is van synergie tussen de capaciteiten op het gebied van opsporing en analyse die reeds op communautair niveau aanwezig zijn en de eigen capaciteiten van de nationale besturen en de communautaire en internationale organen.


Dieses Ziel müssen die Behörden mit ihrer Zusammenarbeit erreichen, wenn die Marktaufsicht wirkungsvoll sein soll.

Dit is de doelstelling die de autoriteiten met hun samenwerking moeten bereiken om een doeltreffend markttoezicht te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkungsvoll erreichen wenn' ->

Date index: 2021-10-29
w