Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirkungsvoll ergänzt werden " (Duits → Nederlands) :

Als ersten Schritt hat die Kommission ein Grünbuch über ein EU-Konzept zur Wirtschaftsmigration[5] veröffentlicht, in dem sie darauf hinweist, dass die Aufnahmeverfahren durch wirkungsvolle Integrationsmaßnahmen ergänzt werdenssen.

Als eerste stap publiceerde de Commissie een Groenboek over een EU-aanpak voor het beheer van de economische migratie[5], waarin werd benadrukt dat toelatingsmaatregelen gepaard moeten gaan met een krachtig integratiebeleid.


Die europäischen Programme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und Zivilgesellschaft, insbesondere das Programm für lebenslanges Lernen, sind wirkungsvolle Instrumente, mit denen die nationalen Strategien durch Hinzufügung einer europäischen Dimension zu den Lernaktivitäten ergänzt werden.

De Europese programma’s op het gebied van onderwijs, cultuur, jeugd en civiele samenleving, met name het programma ‘Een leven lang leren’, zijn krachtige instrumenten die het nationale beleid aanvullen door de toevoeging van een Europese dimensie aan leeractiviteiten.


22. stellt fest, dass aufgrund der Rohstoffarmut des europäischen Kontinents die Energiepreise in der EU in den vergangenen Jahren beträchtlich gestiegen sind, wodurch die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der EU entscheidend geschwächt wurde; stellt fest, dass die Energiepreise die wichtigsten Kostenfaktoren für die Stahlindustrie und andere energieintensive Industriezweige sind; ist der Ansicht, dass das wirkungsvolle Funktionieren des Energiebinnenmarkts, das vor allem auf der Preistransparenz beruht, eine Voraussetzung dafür ist, dass die Stahlindustrie zu erschwinglichen Preisen mit Energie aus unbedenklichen und nac ...[+++]

22. stelt vast dat, doordat Europa een continent met beperkte hulpbronnen is, de energieprijzen in de EU de voorbije jaren sterk zijn gestegen, wat heeft geleid tot een aanzienlijke vermindering van het concurrentievermogen van de EU-industrie op het mondiale speelveld; beseft dat de energieprijzen de belangrijkste kostenpost voor de staalindustrie en andere energie-intensieve sectoren vormen; is van mening dat de efficiënte werking van de interne energiemarkt, met name op grond van doorzichtigheid van de prijzen, de noodzakelijke voorwaarde is om de staalindustrie van veilige en duurzame energie tegen betaalbare prijzen te kunnen voorzien; wijst erop dat ontbrekende grensoverschrijdende koppelingen moeten ...[+++]


8. erinnert daran, dass sich das Siebte Forschungsrahmenprogramm auf große Projekte konzentriert, die konkrete Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit, die Innovation in Produktionsprogrammen, die Gewährleistung einer künftigen Produktion mit hohem Mehrwert und somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Voraussetzungen für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union haben können; betont, dass die Dynamik der Exzellenzprojekte sowohl im Bereich der angewandten wie auch der Grundlagenforschung positive Auswirkungen auf sämtliche Regionen der Europäischen Union – unabhängig vom derzeitigen Niveau ihrer wissenschaftlichen Entwicklung – hat, insbesondere dann, wenn Synergien mit Fonds für Regionalpolitik ...[+++]

8. herinnert eraan dat het 7de OO-kaderprogramma zich toespitst op grootschalige projecten die een concrete impact kunnen hebben op de economische activiteit, de vernieuwing van de productieprogramma's en de verzekering van een toekomstige productie met een grote toegevoegde waarde en derhalve op het scheppen van banen en de verbetering van het wereldwijd concurrentievermogen van de Europese Unie; merkt op dat de dynamiek van de excellentieprojecten, zowel op het gebied van toegepast als van fundamenteel onderzoek, een gunstig effect heeft op alle EU-regio's, ongeacht hun huidig niveau van wetenschappelijke ontwikkeling, met name wanneer een synergie wordt gerealiseerd met de gelden ...[+++]


Die europäischen Programme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und Zivilgesellschaft, insbesondere das Programm für lebenslanges Lernen, sind wirkungsvolle Instrumente, mit denen die nationalen Strategien durch Hinzufügung einer europäischen Dimension zu den Lernaktivitäten ergänzt werden.

De Europese programma’s op het gebied van onderwijs, cultuur, jeugd en civiele samenleving, met name het programma ‘Een leven lang leren’, zijn krachtige instrumenten die het nationale beleid aanvullen door de toevoeging van een Europese dimensie aan leeractiviteiten.


70. fordert die Kommission auf, die Einbindung der Menschenrechts- und Demokratisierungsaspekte in die länderspezifischen Strategiepapiere weiterzuentwickeln, damit in allen Programmen für auswärtige Zusammenarbeit die Menschenrechtsprioritäten für Drittstaaten Berücksichtigung finden und so die im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte bereitgestellten Mittel für Menschenrechtsprojekte wirkungsvoll ergänzt werden;

70. verzoekt de Commissie de integratie van mensenrechten- en democratiseringsaspecten in de landenstrategiedocumenten verder uit te werken om ervoor te zorgen dat mensenrechtenprioriteiten voor derde landen in alle externe samenwerkingsprogramma's worden opgenomen teneinde de middelen voor mensenrechtenprojecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten op doeltreffende wijze aan te vullen;


70. fordert die Kommission auf, die Einbindung der Menschenrechts- und Demokratisierungsaspekte in die länderspezifischen Strategiepapiere weiterzuentwickeln, damit in allen Programmen für auswärtige Zusammenarbeit die Menschenrechtsprioritäten für Drittstaaten Berücksichtigung finden und so die im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte bereitgestellten Mittel für Menschenrechtsprojekte wirkungsvoll ergänzt werden;

70. verzoekt de Commissie de integratie van mensenrechten- en democratiseringsaspecten in de landenstrategiedocumenten verder uit te werken om ervoor te zorgen dat mensenrechtenprioriteiten voor derde landen in alle externe samenwerkingsprogramma's worden opgenomen teneinde de middelen voor mensenrechtenprojecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten op doeltreffende wijze aan te vullen;


63. fordert die Kommission auf, die Einbindung der Menschenrechts- und Demokratisierungsaspekte in die länderspezifischen Strategiepapiere weiterzuentwickeln, damit in allen Programmen für auswärtige Zusammenarbeit die Menschenrechtsprioritäten für Drittstaaten Berücksichtigung finden und so die im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte bereitgestellten Mittel für Menschenrechtsprojekte wirkungsvoll ergänzt werden;

63. verzoekt de Commissie de integratie van mensenrechten- en democratiseringsaspecten in de landenstrategiedocumenten verder uit te werken om ervoor te zorgen dat mensenrechtenprioriteiten voor derde landen in alle externe samenwerkingsprogramma’s worden opgenomen teneinde de middelen voor mensenrechtenprojecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten op doeltreffende wijze aan te vullen;


Die EU ergänzt die nationalen Maßnahmen wirkungsvoll und fördert die Zusammenarbeit, damit der sozioökonomische Wandel besser bewältigt werden kann.

De EU heeft met succes de nationale acties aangevuld en de samenwerking bevorderd om de sociaaleconomische veranderingen te beheren.


Als ersten Schritt hat die Kommission ein Grünbuch über ein EU-Konzept zur Wirtschaftsmigration[5] veröffentlicht, in dem sie darauf hinweist, dass die Aufnahmeverfahren durch wirkungsvolle Integrationsmaßnahmen ergänzt werdenssen.

Als eerste stap publiceerde de Commissie een Groenboek over een EU-aanpak voor het beheer van de economische migratie[5], waarin werd benadrukt dat toelatingsmaatregelen gepaard moeten gaan met een krachtig integratiebeleid.


w