Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkung nachvollziehen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.

Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass nach der Richtlinie 2004/38 eine Entscheidung über ein Einreiseverbot dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann.

In zijn arrest van heden brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat een besluit tot weigering van toegang volgens richtlijn 2004/38 aan de betrokkene schriftelijk ter kennis moet worden gebracht en op zodanige wijze dat deze in staat is de inhoud en de gevolgen ervan te begrijpen.


in Artikel 30, dass jegliche Ausweisungsentscheidung dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann, dem Betroffenen die Gründe der Entscheidung genau und umfassend mitzuteilen sind und anzugeben ist, bei welchem Gericht oder bei welcher Verwaltungsbehörde der Betroffene einen Rechtsbehelf einlegen kann, innerhalb welcher Frist der Rechtsbehelf einzulegen ist und gegebenenfalls binnen welcher Frist er das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu verlassen hat, wobei diese Frist mindestens einen Monat betragen muss,

in artikel 30, dat elk uitwijzingsbesluit de betrokken persoon schriftelijk bekend gemaakt moet worden onder voorwaarden die het hem mogelijk maken om er de inhoud en gevolgen van te begrijpen, dat hij volledig en duidelijk op de hoogte gebracht moet worden van de verantwoording van het besluit, de gerechtelijke of administratieve instantie waar hij beroep kan aantekenen en de termijn voor het indienen van een beroep, eventueel ook de termijn om het grondgebied te verlaten, die niet minder dan een maand mag bedragen;


in Artikel 30, dass jegliche Ausweisungsentscheidung dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann, dem Betroffenen die Gründe der Entscheidung genau und umfassend mitzuteilen sind und anzugeben ist, bei welchem Gericht oder bei welcher Verwaltungsbehörde der Betroffene einen Rechtsbehelf einlegen kann, innerhalb welcher Frist der Rechtsbehelf einzulegen ist und gegebenenfalls binnen welcher Frist er das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu verlassen hat, wobei diese Frist mindestens einen Monat betragen muss,

in artikel 30, dat elk uitwijzingsbesluit de betrokken persoon schriftelijk bekend gemaakt moet worden onder voorwaarden die het hem mogelijk maken om er de inhoud en gevolgen van te begrijpen, dat hij volledig en duidelijk op de hoogte gebracht moet worden van de verantwoording van het besluit, de gerechtelijke of administratieve instantie waar hij beroep kan aantekenen en de termijn voor het indienen van een beroep, eventueel ook de termijn om het grondgebied te verlaten, die niet minder dan een maand mag bedragen;


(1) Entscheidungen nach Artikel 27 Absatz 1 müssen dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann.

1. Elk uit hoofde van artikel 27, lid 1, genomen besluit moet de betrokkene op zodanige wijze schriftelijk ter kennis worden gebracht dat deze in staat is de inhoud en de gevolgen ervan te begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die in Artikel 27 Absatz 1 genannten Entscheidungen müssen dem Betreffenden schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann.

1. De besluiten als bedoeld in artikel 27, lid 1, moeten de betrokkene op zodanige wijze schriftelijk ter kennis worden gebracht dat deze in staat is er de inhoud en de gevolgen van te begrijpen.


1. Die in Artikel 25 Absatz 1 genannten Maßnahmen müssen dem Betreffenden schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann.

1. De besluiten als bedoeld in artikel 25, lid 1, moeten de betrokkene op zodanige wijze schriftelijk ter kennis worden gebracht dat deze in staat is er de inhoud en de gevolgen van te begrijpen.


Ich kann zwar die Gründe für das Hakenkreuzverbot in Deutschland nachvollziehen, bin jedoch nicht davon überzeugt, dass die Ausdehnung dieses Verbots auf die gesamte EU Wirkung zeigen würde.

Ik begrijp de redenen voor het verbod op de swastika in Duitsland, maar ik ben er niet van overtuigd dat een uitbreiding van een dergelijk verbod naar de gehele EU effectief zou zijn.




D'autres ont cherché : wirkung nachvollziehen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkung nachvollziehen kann' ->

Date index: 2024-03-26
w