Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkung erzielen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

Eine kürzlich von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Studie[40] kam zu dem Schluss, dass sich mit der gezielten Ausrichtung steuerlicher Anreize für FuE-Ausgaben auf junge innovative Unternehmen durchaus Wirkung erzielen lässt.

De conclusie van een recente door de Europese Commissie bestelde studie[40] is dat het fiscaal stimuleren van OO-uitgaven van jonge innovatieve ondernemingen een effectieve praktijk is.


Eine kürzlich von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Studie[40] kam zu dem Schluss, dass sich mit der gezielten Ausrichtung steuerlicher Anreize für FuE-Ausgaben auf junge innovative Unternehmen durchaus Wirkung erzielen lässt.

De conclusie van een recente door de Europese Commissie bestelde studie[40] is dat het fiscaal stimuleren van OO-uitgaven van jonge innovatieve ondernemingen een effectieve praktijk is.


Der Verfasser vertritt die Ansicht, dass die Rechtsvorschriften zum Schutz der Umwelt maßgeblich durch strafrechtliche Sanktionen durchgesetzt werden sollten, da sich nur dadurch eine hinreichend abschreckende Wirkung erzielen lässt.

De rapporteur voor advies is van mening dat wetgeving tot bescherming van het milieu in verregaande mate moet worden gehandhaafd door middel van strafrechtelijke sancties, daar alleen deze voldoende ontmoedigend en afschrikwekkend werken.


Mit internationalen Großprojekten wie dem ITER lässt sich bei der technologischen Zusammenarbeit eine große Wirkung erzielen.

Grootschalige internationale projecten, zoals ITER, vormen een manier om technologische samenwerking met een grote impact te verwezenlijken.


In gebührend begründeten Fällen, z. B. aus Gründen, die durch das Vorhandensein oder die Arbeitsweise einschlägiger Verwaltungsstrukturen bedingt sind, lässt sich jedoch auf der nationalen Ebene möglicherweise mehr Wirkung erzielen.

In naar behoren gemotiveerde gevallen kan het doeltreffender zijn de steun op het nationale niveau te richten, bijvoorbeeld om redenen die verband houden met de beschikbaarheid of het functioneren van relevante administratieve structuren.


Derartige Projekte sind am effizientesten, wenn sie auf kommunaler, regionaler und lokaler Ebene durchgeführt werden, doch in gebührend begründeten Fällen lässt sich auf der nationalen Ebene möglicherweise mehr Wirkung erzielen.

Deze projecten hebben weliswaar een optimaal effect wanneer zij op gemeentelijk, regionaal en lokaal niveau worden uitgevoerd, maar in goed onderbouwde gevallen kan het effectiever zijn om ze op nationaal niveau uit te voeren.


Die Maßnahmen sehen nicht die Aufstockung der Mittel dieses Sektors im Gemeinschaftshaushalt und keinerlei neue Instrumente vor, was Zweifel nicht nur an der Wirksamkeit, sondern auch an dem Grad der Ambition und an der konkreten Wirkung aufkommen lässt, die die Maßnahmen im Sinn der „Verbesserung der Wirtschaftslage dieses Sektors“ erzielen werden.

Bovendien ontbreekt bij deze maatregelen een verhoging van de kredietlijnen die in de begroting van de Unie voor de visserijsector zijn bestemd en een voorstel voor een nieuw instrument, wat niet alleen de efficiëntie van deze maatregelen twijfelachtig maakt, maar ook de vraag opwerpt of zij van enige betekenis en invloed zullen zijn in de “verbetering van de economische situatie in de visserijsector”.


Weder die internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung im Fall der Ölverschmutzung noch die für die Verschmutzung durch andere gefährliche oder schädliche Stoffe geltende Regelung haben eine hinreichend abschreckende Wirkung, um die an der Beförderung gefährlicher Ladung auf See Beteiligten von unerlaubten Praktiken abzuhalten. Die erforderliche abschreckende Wirkung lässt sich nur durch die Einführung von Sanktionen erzielen, die für jede Perso ...[+++]

Noch van de internationale regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid en schadevergoeding voor olieverontreiniging noch van de internationale regels met betrekking tot verontreiniging met andere gevaarlijke of schadelijke stoffen gaat een voldoende afschrikkende werking uit om de bij het vervoer van gevaarlijke ladingen over zee betrokken partijen van ongeoorloofde praktijken te weerhouden; de vereiste afschrikkende werking kan uitsluitend worden bereikt door invoering van sancties die van toepassing zijn op eenieder die verontreiniging ...[+++]


Weder die internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung im Fall der Ölverschmutzung noch die für die Verschmutzung durch andere gefährliche oder schädliche Stoffe geltende Regelung haben eine hinreichend abschreckende Wirkung, um die an der Beförderung gefährlicher Ladung auf See Beteiligten von unerlaubten Praktiken abzuhalten. Die erforderliche abschreckende Wirkung lässt sich nur durch die Einführung von Sanktionen erzielen, die für jede Perso ...[+++]

Noch van de internationale regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid en schadevergoeding voor olieverontreiniging noch van de internationale regels met betrekking tot verontreiniging met andere gevaarlijke of schadelijke stoffen gaat een voldoende afschrikkende werking uit om de bij het vervoer van gevaarlijke ladingen over zee betrokken partijen van ongeoorloofde praktijken te weerhouden; de vereiste afschrikkende werking kan uitsluitend worden bereikt door invoering van sancties die van toepassing zijn op eenieder die verontreiniging ...[+++]


Weder die internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung im Fall der Ölverschmutzung noch die für die Verschmutzung durch andere gefährliche oder schädliche Stoffe geltende Regelung haben eine hinreichend abschreckende Wirkung, um die an der Beförderung gefährlicher Ladung auf See Beteiligten von unerlaubten Praktiken abzuhalten. Die erforderliche abschreckende Wirkung lässt sich nur durch die Einführung von Sanktionen erzielen, die für jede Perso ...[+++]

Noch van de internationale regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid en schadevergoeding voor olieverontreiniging noch van de internationale regels met betrekking tot verontreiniging met andere gevaarlijke of schadelijke stoffen gaat een voldoende afschrikkende werking uit om de bij het vervoer van gevaarlijke ladingen over zee betrokken partijen van ongeoorloofde praktijken te weerhouden; de vereiste afschrikkende werking kan uitsluitend worden bereikt door invoering van sancties die van toepassing zijn op eenieder die verontreiniging ...[+++]


w