Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wirkung gegenüber Dritten haben

Traduction de «wirkung entfalten deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | Wirkung gegenüber Dritten haben

aan derden kunnen worden tegengeworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strafrechtliche Maßnahmen können eine außerordentlich abschreckende Wirkung entfalten. Deshalb schlagen wir heute EU-weite Vorschriften vor, um gegen diese Art von Marktmissbrauch vorzugehen und etwaige Regulierungslücken zu schließen.

Daarom stellen we vandaag regels ter bestrijding van dit soort marktmisbruik voor die in de gehele EU gelden en alle mazen in de regelgeving moeten dichten.


69. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik erst dann ihre Wirkung voll entfalten kann, wenn eine Synergie zwischen den bilateralen und multilateralen Dimensionen hergestellt wird; hält es deshalb für dringend notwendig, die multilaterale Ebene der ENP zu stärken und mit deutlich mehr Mitteln aus dem Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument auszustatten;

69. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het Europees nabuurschapsbeleid slechts ten volle doeltreffend zal zijn als er een synergie is tussen de bilaterale en de multilaterale dimensie; vindt het dan ook noodzakelijk om de multilaterale dimensie van het ENB te versterken en om er aanzienlijk meer middelen uit het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument aan toe te kennen;


Das Ziel, das die Kommission mit ihrer Arbeit verfolgt, sollte deshalb von Anfang an klar benannt werden: Wir müssen das Wissen über unsere Rechts- und Justizsysteme in der EU vertiefen und das Vertrauen stärken, damit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und der europäische Rechtsraum seine Wirkung voll entfalten können.“

Het moet van meet af aan duidelijk zijn waar het de Commissie om gaat: de kennis over en weer van onze rechtsstelsels moet worden vergroot en het wederzijds vertrouwen moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat het beginsel van wederzijdse erkenning doeltreffend wordt toegepast zodat er daadwerkelijk sprake is van een Europese rechtsruimte".


Der Strategische Energiebericht, den die Kommission im Januar vorgestellt hat, zeigt: Nur eine Energiepolitik, die alle drei Eckpunkte dieses Zieldreiecks berücksichtigt, wird den Herausforderungen gerecht, vor denen die Union steht. Deshalb treten wir aktiv ein für ein Bündel von Maßnahmen, die erst zusammen die erwünschte Wirkung entfalten.

Het strategisch energierapport dat de Commissie in januari uitgebracht heeft, bewijst dat alleen een energiebeleid dat rekening houdt met alle drie deze hoekstenen de uitdagingen het hoofd zal weten te bieden waar de Unie voor gesteld is. Daarom maken wij ons hard voor een bundel maatregelen die alleen samen effect sorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Strategische Energiebericht, den die Kommission im Januar vorgestellt hat, zeigt: Nur eine Energiepolitik, die alle drei Eckpunkte dieses Zieldreiecks berücksichtigt, wird den Herausforderungen gerecht, vor denen die Union steht. Deshalb treten wir aktiv ein für ein Bündel von Maßnahmen, die erst zusammen die erwünschte Wirkung entfalten.

Het strategisch energierapport dat de Commissie in januari uitgebracht heeft, bewijst dat alleen een energiebeleid dat rekening houdt met alle drie deze hoekstenen de uitdagingen het hoofd zal weten te bieden waar de Unie voor gesteld is. Daarom maken wij ons hard voor een bundel maatregelen die alleen samen effect sorteren.


Die Generalanwältin schlägt deshalb vor, dass das Urteil mit Ablauf des bei Urteilsverkündung laufenden Besteuerungszeitraums Wirkung entfalten solle; ergehe das Urteil noch in diesem Jahr, würde es mit Ablauf des Jahres 2006 Wirkung entfalten.

De advocaat-generaal suggereert derhalve dat het arrest uitwerking zou hebben vanaf het einde van het aanslagjaar waarin het Hof zijn arrest wijst; zo het arrest dit jaar wordt gewezen, zou het effect hebben vanaf eind 2006.


4. betont, dass die kohärente Politik zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten einerseits und zwischen den an der Ordnungspolitik und der Entwicklung beteiligten globalen Institutionen – wie z.B. IWF, Weltbank, WTO, ILO und UNDP – von ausschlaggebender Bedeutung ist, um sicherzustellen, dass in den Entwicklungsländern Fortschritte erzielt werden und dass die Globalisierung für die Menschen auf der ganzen Welt zu einer Chance wird; betont, dass diese Organisationen dieselben Ziele verfolgen müssen, wenn sie erfolgreich sein wollen; begrüßt deshalb die konkreten Vorschläge der WCSDG zur Verbesserung der kohärenten Politik; begrüßt fern ...[+++]

4. onderstreept dat het van essentieel belang is dat de EU, de lidstaten en alle internationale instellingen die zich met economisch beleid en ontwikkeling bezighouden – zoals het IMF, de Wereldbank, de WTO, de ILO en het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) – hun beleid op elkaar afstemmen om te garanderen dat er vorderingen worden gemaakt in de ontwikkelingslanden zodat iedereen waar ook ter wereld van de globalisering kan profiteren; benadrukt dat deze organisaties om efficiënt te zijn dezelfde doelstellingen moeten nastreven; verwelkomt derhalve de concrete voorstellen van de WCSDG om een meer samenhangend beleid na te streven; verwel ...[+++]


Deshalb sind in der Verfassung, in den Durchführungsvorschriften oder im Kontext einer Interinstitutionellen Vereinbarung klar festgelegte Verfahren erforderlich, die außergerichtliche Rechtsbehelfe vorsehen, mit deren Hilfe die in Titel II enthaltenen Vorschriften praktische Wirkung entfalten würden.

Daarom zijn in de grondwet, in de uitvoeringsvoorschriften of in het kader van een interinstitutioneel akkoord duidelijk vastgelegde procedures nodig waarmee een minnelijke schikking mogelijk is, waardoor de in titel II vervatte voorschriften in de praktijk hun nut kunnen bewijzen.


Damit bei den Strukturmaßnahmen ein hohes Qualitätsniveau erreicht wird, empfiehlt der Rat deshalb, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen fortsetzen, um die Wirksamkeit der laufenden Vereinfachungsmaßnahmen unter dem Gesichtspunkt einer soliden Haushaltsführung zu erhöhen und zu gewährleisten, dass die Strukturfondsmittel die angestrebte Wirkung entfalten und optimal ausgeschöpft werden".

Om een hoge kwaliteit van de structurele acties te bereiken, beveelt de Raad derhalve de Commissie en de lidstaten aan om zich te blijven inspannen om de huidige vereenvoudiging in termen van deugdelijk financieel beheer doeltreffender te maken en om ervoor te zorgen dat de financiering uit de structuurfondsen doeltreffend is en optimaal wordt aangewend".




D'autres ont cherché : wirkung gegenüber dritten haben     wirkung entfalten deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkung entfalten deshalb' ->

Date index: 2024-10-12
w