Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkung einen wesentlichen mehrwert schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

27. stellt fest, dass die Querfinanzierung derzeit nur begrenzt genutzt wird, wofür zum Teil die komplexen Vorschriften gemäß Artikel 98 Absatz 2 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen verantwortlich sind; vertritt die Auffassung, dass mehr Flexibilität bei den Vorschriften für die Querfinanzierung, insbesondere in Bezug auf gesellschaftliche Randgruppen, die Wirksamkeit der Projekte erhöhen und im Hinblick auf deren Wirkung einen wesentlichen Mehrwert schaffen könnte; fordert die Kommission daher auf, eine Analyse der Anwendung und des Umfangs der Inanspruchnahme der Querfinanzierung durchzuführen;

27. merkt op dat kruisfinanciering momenteel beperkt gebruikt wordt, in zekere mate vanwege het complexe karakter van de regels in artikel 98, lid 2, van de GB-verordening; is van mening dat een grotere flexibiliteit van de regels voor kruisfinanciering, met name met betrekking tot gemarginaliseerde gemeenschappen, kan leiden tot meer doeltreffendheid van de projecten en een belangrijke meerwaarde kan opleveren voor de impact ervan; verzoekt de Commissie daarom een analyse uit te voeren van de toepassing van kruisfinanciering en van de mate waarin deze ...[+++]


a) das "regionale Gewerbegebiet": wenn in dem Gebiet ein regionales oder überregionales Interesse verfolgt wird, und seine Umsetzung einen wesentlichen Mehrwert zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung auf Ebene der Wallonie bringt;

a) het "regionale park" wanneer de omtrek een regionaal of supraregionaal belang beoogt en wanneer de uitvoering ervan een belangrijke meerwaarde oplevert voor de economische en sociale ontwikkeling op schaal van Wallonië;


M. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Terrorismus und die Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Vereinigungen im Wesentlichen nach wie vor in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass jedoch die europäische Zusammenarbeit für einen effizienten und effektiven Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden gegen die grenzübergreifende Bedrohung durch Terroristen von wesentlicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass eine konzertierte Vorgehensweise auf europäischer ...[+++]

M. overwegende dat de terreurbestrijding en het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties in de kern onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen, maar dat Europese samenwerking van essentieel belang is voor de doeltreffende en doelmatige uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op de bestrijding van het grensoverschrijdende karakter van de dreiging die uitgaat van terroristen; overwegende dat een gecoördineerde Europese aanpak daarom noodzakelijk ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Terrorismus und die Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Vereinigungen im Wesentlichen nach wie vor in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass jedoch die europäische Zusammenarbeit für einen effizienten und effektiven Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden gegen die grenzübergreifende Bedrohung durch Terroristen von wesentlicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass eine konzertierte Vorgehensweise auf europäischer E ...[+++]

K. overwegende dat de terreurbestrijding en het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties in de kern onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen, maar dat Europese samenwerking van essentieel belang is voor de doeltreffende en doelmatige uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op de bestrijding van het grensoverschrijdende karakter van de dreiging die uitgaat van terroristen; overwegende dat een gecoördineerde Europese aanpak daarom noodzakelijk ...[+++]


In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsich ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen; dat het hem eveneens te beurt moet vallen, de ne ...[+++]


4° als erstes auf Unternehmen ausgerichtet sind, für die das Institut oder in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 die Forschungszentren, die davon Mitglied sind, einen Mehrwert schaffen können,

4° bij voorrang gericht zijn op de ondernemingen waaraan het Instituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn, een toegevoegde waarde kan verlenen;


10° Energieeffizienz: Messung der Art und Weise, wie die verbrauchte Energie benutzt wird, um zu Produkten zu kommen, die einen Mehrwert schaffen, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Energieverbrauchsdaten in Primärenergie, und die Produkte in physikalischen Einheiten ausgedrückt werden;

10° energie-efficiëntie : meting van de wijze waarop de verbruikte energie gebruikt wordt om producten te verkrijgen die een toegevoegde waarde genereren, waarbij de energieverbruiken in primaire energie uitgedrukt worden en de producten in fysische eenheden;


Bei dem elektronischen Portfolio handelt es sich um ein entmaterialisiertes, elektronisches Zahlungsmittel, das dazu dient, mittels elektronischer Schecks Dienstleistungen zu entlohnen, die von Diensteanbietern erbracht worden sind, um das Unternehmertum und das Wachstum zu fördern, d.h. um für die wallonische Wirtschaft einen Mehrwert zu schaffen, insbesondere hinsichtlich der Schaffung oder der Aufrechterhaltung von Arbeitsstellen in der Wallonischen Region, oder der Entwicklung ...[+++]

Het elektronische portfolio is een gedematerialiseerd elektronisch betaalmiddel om via elektronische chèques diensten te vergoeden, verricht door de dienstverleners, om het ondernemerschap of de groei te bevorderen, namelijk met het oog op het tot stand brengen van een toegevoegde waarde voor de Waalse economie, met name in termen werkgelegenheidscreatie of -behoud in het Waalse Gewest of in termen van ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het Waalse Gewest of in termen van innovatie.


die wesentlichen Merkmale, mit denen sichergestellt wird, dass die Beihilfen der Union auf diesen Bedarf ausgerichtet sind und so einen europäischen Mehrwert schaffen, klar definieren sollte;

duidelijk moet definiëren wat de essentiële kenmerken zijn die ervoor kunnen zorgen dat de steun van de Unie op die behoeften wordt gericht, om zo een Europese meerwaarde te creëren;


G. in der Erwägung, dass die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei zivilen und militärischen Missionen die Wirksamkeit dieser Missionen erheblich verbessert, gerade weil Frauen besser in der Lage sind, Informationen von der weiblichen Bevölkerung örtlicher Gemeinwesen zu sammeln, und dass die EU – als ein positiver Akteur bei der Reaktion auf Probleme für Frauen in bewaffneten Konflikten – hier einen wesentlichen Mehrwert schaffen könnte,

G. overwegende dat de operationele doelmatigheid in een civiele of militaire missie door een genderperspectief enorm toeneemt, omdat vrouwen makkelijker inlichtingen zullen krijgen van de vrouwelijke bevolking in plaatselijke gemeenschappen, en dat de EU in dit verband voor aanzienlijke meerwaarde kan zorgen door een positieve opstelling ten aanzien van vraagstukken in verband met vrouwen bij gewapende conflicten,


w