Zudem hat der Geric
htshof entschieden, dass die Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens
keine unmittelbare Wirkung haben und für den Einzelnen keine Rechte begründen, auf d
ie er sich nach dem Gemeinschaftsrecht vor den Gerichten unmittelbar berufen könnte (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 23. November 1999, Portugal/Rat, C‑149/96, Slg. 1999, I‑8395, Randnrn. 42 bis 48, vom 14. Dezember 2000, Dior u. a., C‑300/98 und C‑392/98, Slg. 20
...[+++]00, I‑11307, Randnrn. 44 und 45, und vom 16. November 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Slg. 2004, I‑10989, Randnr. 54).39 Bovendien heeft het Hof geoordeeld da
t de bepalingen van deze overeenkomst
geen rechtstreekse werking hebben en voor particulieren geen rechten in het leven kunnen roepen waarop deze
zich krachtens het gemeenschapsrecht voor de rechter rechtstreeks kunnen beroepen (zie in die zin arresten van 23 november 1999, Portugal/Raad, C‑149/96, Jurispr. blz. I‑8395, punten 42‑48; 14 december 2000, Dior e.a., C‑300/98 en C‑392/98, Jurispr. blz. I‑11307, punten 44 en 45, en 16 nov
...[+++]ember 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Jurispr. blz. I‑10989, punt 54).