Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung
Aufschiebende Wirkung haben
Blindgänger
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Gemeinschaftspatent
Kanzerogene Wirkung
Kanzerogenität
Karzinogene Wirkung
Karzinogenitaet
Karzinogenität
Karzinogenizität
Krebserregende Wirkung
Krebserzeugende Wirkung
Maßnahme gleicher Wirkung
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Sofortige Wirkung
UXO
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Wirkung haben

Vertaling van "wirkung besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kanzerogene Wirkung | karzinogene Wirkung | Karzinogenitaet | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogene werking


kanzerogene Wirkung | Kanzerogenität | karzinogene Wirkung | Karzinogenität | Karzinogenizität | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogeniteit | kankerverwekkendheid


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]










Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall wird die von der Sicherheitsmaßnahme betroffene Person informiert, wenn die Gefahr, dass die Wirkung der Sicherheitsmaßnahme beeinträchtigt werden könnte, nicht mehr besteht.

In dat geval zal de persoon die het voorwerp is van een veiligheidsmaatregel op de hoogte worden gebracht wanneer er geen sprake meer is van een risico op een verminderd effect.


Eine Voraussetzung für das Erreichen der maximalen Wirkung besteht darin, dass die Berichte von den jeweiligen Empfängern als relevant und zeitgemäß wahrgenommen werden.

Een voorwaarde voor het verwezenlijken van een zo groot mogelijk effect is dat de ontvangers van de verslagen van mening zijn dat deze relevant zijn en tijdig worden gepubliceerd.


Es muss jedoch hervorgehoben werden, dass das Ziel der neuen Regelung kein Haushaltsziel ist, sondern darin besteht, die Wirkung der jetzigen Regelung als Beschäftigungsfalle zu bekämpfen.

Opgemerkt zij evenwel dat de nieuwe maatregel niet van budgettaire aard is, maar erop gericht is komaf te maken met de werkloosheidsval die met de huidige regeling gepaard gaat.


sich wissentlich oder absichtlich an Tätigkeiten zu beteiligen, deren Ziel oder Wirkung darin besteht, die Verbote nach den Buchstaben a und b zu umgehen.

het bewust of opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern man dieser Firmen dann habhaft wird, werden sie zu einem lächerlich geringen Strafgeld verurteilt, sodass keinerlei abschreckende Wirkung besteht.

Als men ze al te pakken krijgt, krijgen deze bedrijven belachelijk lage geldboetes, waar geen enkele afschrikkende werking van uitgaat.


solange nach Artikel 13 Absatz 2 aufschiebende Wirkung besteht.

voor de duur van de overeenkomstig artikel 13, lid 2, toegestane opschorting.


12. betont, dass das Ziel, die Wirkung der Hilfe zu steigern und mehr Ergebnisse/mehr Nutzen für den geleisteten Aufwand zu erzielen, nicht zu einer risikoscheuen Entwicklungspolitik führen darf, die sich nur auf „einfache Länder“ konzentriert; besteht darauf, dass die Beseitigung der Armut und die Bedürfnisse die ausschlaggebenden Kriterien für die Zuweisung von Entwicklungshilfemitteln der EU bleiben müssen und dass die Wirksamkeit der Hilfe durch Konzentration auf greifbare Ergebnisse verbessert werden muss; fordert die Kommissio ...[+++]

12. onderstreept dat het doel om de hulp trefzekerder te maken en een betere kosten/batenverhouding te verwezenlijken niet mag leiden tot een risicoschuw ontwikkelingsbeleid dat zich alleen concentreert op „gemakkelijke landen”; onderstreept dat de uitroeiing van de armoede en de behoeften de cruciale criteria moeten blijven bij de toekenning van EU-ontwikkelingshulp en dat de doeltreffendheid van de hulp moet worden verbeterd door de nadruk te leggen op tastbare resultaten; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de reikwijdte van de financieringsinstrumenten te herzien en zich te concentreren op de betaling van officiële o ...[+++]


Besteht in einem Mitgliedstaat für ein Erzeugnis eine innerstaatliche Marktordnung oder Regelung gleicher Wirkung und wird dadurch eine gleichartige Erzeugung in einem anderen Mitgliedstaat in ihrer Wettbewerbslage beeinträchtigt, so erheben die Mitgliedstaaten bei der Einfuhr des betreffenden Erzeugnisses aus dem Mitgliedstaat, in dem die genannte Marktordnung oder Regelung besteht, eine Ausgleichsabgabe, es sei denn, dass dieser Mitgliedstaat eine Ausgleichsabgabe bei der Ausfuhr erhebt.

Wanneer in een lidstaat een product onder een nationale marktorganisatie valt of onder een binnenlandse regeling van gelijke werking welke een gelijksoortige productie in een andere lidstaat bij de mededinging nadelig beïnvloedt, leggen de lidstaten een compenserende heffing op de invoer van dat product uit de lidstaat waar de organisatie of de regeling bestaat, tenzij deze staat een compenserende heffing op de uitvoer toepast.


Auf diese Weise werden Bürger vor Schaden bewahrt, der ihnen möglicherweise durch eine schuldhafte und rechtswidrige Verzögerung bei der Umsetzung einer Richtlinie durch einen Mitgliedstaat entsteht. In diesem Falle sind die nationalen Gerichte zuständig, und sie können Entschädigungen anordnen, sofern erstens der Mitgliedstaat sich gesetzwidrig verhalten und eine Rechtsverletzung begangen hat - dazu zählt beispielsweise die verzögerte oder fehlerhafte Umsetzung einer Richtlinie in nationales Recht - und zweitens zwischen dem Verhalten des Mitgliedstaates und dem entstanden Schaden ein Zusammenhang von Ursache und Wirkung besteht.

De burgers kunnen worden beschermd tegen schade die hen wordt berokkend als een lidstaat door eigen schuld en op illegale wijze een richtlijn te laat omzet. In dit geval zijn de nationale rechtbanken bevoegd. De rechtbank kan besluiten tot schadevergoeding als ten eerste is vastgesteld dat de lidstaat het Verdrag heeft overtreden - wanneer hij bijvoorbeeld een richtlijn te laat of foutief omzet in zijn wetgeving - en ten tweede er een oorzakelijke verband bestaat tussen het gedrag van de lidstaat en de toegebrachte schade.


Auf diese Weise werden Bürger vor Schaden bewahrt, der ihnen möglicherweise durch eine schuldhafte und rechtswidrige Verzögerung bei der Umsetzung einer Richtlinie durch einen Mitgliedstaat entsteht. In diesem Falle sind die nationalen Gerichte zuständig, und sie können Entschädigungen anordnen, sofern erstens der Mitgliedstaat sich gesetzwidrig verhalten und eine Rechtsverletzung begangen hat - dazu zählt beispielsweise die verzögerte oder fehlerhafte Umsetzung einer Richtlinie in nationales Recht - und zweitens zwischen dem Verhalten des Mitgliedstaates und dem entstanden Schaden ein Zusammenhang von Ursache und Wirkung besteht.

De burgers kunnen worden beschermd tegen schade die hen wordt berokkend als een lidstaat door eigen schuld en op illegale wijze een richtlijn te laat omzet. In dit geval zijn de nationale rechtbanken bevoegd. De rechtbank kan besluiten tot schadevergoeding als ten eerste is vastgesteld dat de lidstaat het Verdrag heeft overtreden - wanneer hij bijvoorbeeld een richtlijn te laat of foutief omzet in zijn wetgeving - en ten tweede er een oorzakelijke verband bestaat tussen het gedrag van de lidstaat en de toegebrachte schade.


w