Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit unseres internationalen handelns » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erweiterung verstärkt die Wirksamkeit unseres internationalen Handelns, ebenso wie sie Grund zu mehr – und nicht weniger – Integration in der Union ist.

De uitbreiding versterkt de doelmatigheid van ons internationaal optreden, net zoals het de argumenten voor meer – niet minder – integratie versterkt in de Unie.


Eine starke externe Dimension, die mit dem allgemeinen außenpolitischen Handeln der Union abgestimmt ist, wird uns helfen, zeitig Herausforderungen zu erkennen und unsere Ziele zu erreichen, die die Werbung für unsere Werte und die Erfüllung unserer internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte einschließen.

Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.


Stärkung einer verantwortungsvollen Umweltpolitik und Unterstützung bei der Entwicklung internationaler Politiken, um die Kohärenz und Wirksamkeit des internationalen politischen Handelns im Bereich einer nachhaltigen Entwicklung zu verbessern, durch Unterstützung der regionalen und internationalen Umweltüberwachung und -bewertung und durch Förderung der tatsächlichen Einhaltung der multilateralen Umweltabkommen in Entwicklungsländ ...[+++]

versterken van het milieubestuur en ondersteunen van het uitwerken van internationaal beleid ter verbetering van de samenhang en efficiëntie van het mondiaal bestuur van duurzame ontwikkeling, door te assisteren bij de milieumonitoring en -evaluatie op regionaal en internationaal niveau, en door te ijveren voor effectieve nalevings- en handhavingsmaatregelen in ontwikkelingslanden met het oog op multilaterale milieuovereenkomsten.


Stärkung einer verantwortungsvollen Umweltpolitik und Unterstützung bei der Entwicklung internationaler Politiken, um die Kohärenz und Wirksamkeit des internationalen politischen Handelns im Bereich einer nachhaltigen Entwicklung zu verbessern, durch Unterstützung der regionalen und internationalen Umweltüberwachung und -bewertung und durch Förderung der tatsächlichen Einhaltung der multilateralen Umweltabkommen in Entwicklungsländ ...[+++]

e ) versterken van het milieubestuur en ondersteunen van het uitwerken van internationaal beleid ter verbetering van de samenhang en efficiëntie van het mondiaal bestuur van duurzame ontwikkeling, door te assisteren bij de milieumonitoring en -evaluatie op regionaal en internationaal niveau, en door te ijveren voor effectieve nalevings- en handhavingsmaatregelen in ontwikkelingslanden met het oog op multilaterale milieuovereenkomsten ;


e) Stärkung einer verantwortungsvollen Umweltpolitik und Unterstützung bei der Entwick­lung internationaler Politiken, um die Kohärenz und Wirksamkeit des internationalen politischen Handelns im Bereich einer nachhaltigen Entwicklung zu verbessern, durch Unterstützung der regionalen und internationalen Umweltüberwachung und -bewertung und durch Förderung der tatsächlichen Einhaltung der multilateralen Umweltabkommen in Entwicklungs ...[+++]

e) versterken van het milieubestuur en ondersteunen van het uitwerken van internationaal beleid ter verbetering van de samenhang en efficiëntie van het mondiaal bestuur van duurzame ontwikkeling, door te assisteren bij de milieumonitoring en -evaluatie op regionaal en internationaal niveau, en door te ijveren voor effectieve nalevings- en handhavingsmaatregelen in ontwikkelingslanden met het oog op multilaterale milieuovereenkomsten ;


Im Vertrag von Lissabon wird die humanitäre Hilfe eindeutig als gesondertes Kapitel unseres internationalen Handelns anerkannt, und meiner Ansicht nach sollte sich dies auch in einer institutionellen Struktur widerspiegeln.

In hetLissabon Verdragwordt duidelijk erkend dat humanitaire hulp een afzonderlijk hoofdstuk vormt van onze internationale actie en ik geloof dat dit moet worden weerspiegeld in een institutioneel structuur.


Die Erweiterung verstärkt die Wirksamkeit unseres internationalen Handelns, ebenso wie sie Grund zu mehr – und nicht weniger – Integration in der Union ist.

De uitbreiding versterkt de doelmatigheid van ons internationaal optreden, net zoals het de argumenten voor meer – niet minder – integratie versterkt in de Unie.


Eine starke externe Dimension, die mit dem allgemeinen außenpolitischen Handeln der Union abgestimmt ist, wird uns helfen, zeitig Herausforderungen zu erkennen und unsere Ziele zu erreichen, die die Werbung für unsere Werte und die Erfüllung unserer internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte einschließen.

Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.


Für uns, die wir die Solidarität zum Leitmotiv unseres politischen Handelns machen, ist die Solidarität wichtig, aber auch die Wirksamkeit, die Nachhaltigkeit der Programme und die Konkretisierung von Politiken in den Gebieten, in denen wir tätig werden, die dazu beitragen, daß diese uns nahestehenden Gesellschaften Lateinamerikas ein höheres Niveau der Entwicklung und sozialen Gerechtigkeit erreichen.

Degenen onder ons die solidariteit als het leidmotief van hun politiek handelen beschouwen, hechten niet alleen belang aan solidariteit. Wij hechten ook aan doelmatigheid, de bestendigheid van programma’s en een beleid dat is toegesneden op de plaatsen waar wij actief zijn. Op die manier kunnen wij ertoe bijdragen dat de landen van Midden-Amerika die ons dierbaar zijn een hoger peil van ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid bereiken.


Für uns, die wir die Solidarität zum Leitmotiv unseres politischen Handelns machen, ist die Solidarität wichtig, aber auch die Wirksamkeit, die Nachhaltigkeit der Programme und die Konkretisierung von Politiken in den Gebieten, in denen wir tätig werden, die dazu beitragen, daß diese uns nahestehenden Gesellschaften Lateinamerikas ein höheres Niveau der Entwicklung und sozialen Gerechtigkeit erreichen.

Degenen onder ons die solidariteit als het leidmotief van hun politiek handelen beschouwen, hechten niet alleen belang aan solidariteit. Wij hechten ook aan doelmatigheid, de bestendigheid van programma’s en een beleid dat is toegesneden op de plaatsen waar wij actief zijn. Op die manier kunnen wij ertoe bijdragen dat de landen van Midden-Amerika die ons dierbaar zijn een hoger peil van ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid bereiken.


w