Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit nachhaltigkeit beeinträchtigt durch " (Duits → Nederlands) :

Allerdings werden deren Wirksamkeit und Nachhaltigkeit beeinträchtigt durch eine Tendenz zu unsystematischem Vorgehen.

De maatregelen neigen echter naar fragmentatie, wat het effect en de duurzaamheid ervan belemmert.


Doch die haushaltspolitische Nachhaltigkeit wurde durch die gescheiterte Annahme des Gesamtrahmens für finanzpolitische Maßnahmen 2011-2013 schwer beeinträchtigt.

De algemene houdbaarheid van de begroting op middellange termijn werd echter zwaar gehinderd doordat het algemene kader voor begrotingsbeleid 2011-2013 niet goedgekeurd raakte.


Obwohl bewährte Methoden zum Nachweis von Viren in Lebensmitteln bestehen, wird die Wirksamkeit der Kontrollen durch die uneinheitliche Anwendung der Tests beeinträchtigt.

Hoewel beproefde methoden voor het opsporen van virussen in levensmiddelen voorhanden zijn, wordt de doeltreffendheid van de controles belemmerd doordat geen eenvormig gebruik van de tests wordt gemaakt.


Soziale Nachhaltigkeit durch die Arbeitsmarktlage beeinträchtigt | Bei der Verbesserung der sozialen Nachhaltigkeit wurden auch 2004 nur begrenzte Fortschritte erzielt.

De bevordering van de sociale duurzaamheid wordt gehinderd door de arbeidsmarkt-situatie | Ook in 2004 zijn weinig vorderingen gemaakt bij de verbetering van de sociale duurzaamheid.


« 1. Die Art. 2 und 3 der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme in der durch die Richtlinie 2005/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass sie weder den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, eine Garantieregelung für die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende zu erlassen, noch dem entgegenstehen, dass ein Mitgliedstaat eine solche Regelung erlässt, soweit diese Regelung die praktische ...[+++]

« 1) De artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, zoals gewijzigd bij richtlijn 2005/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2005, moeten aldus worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector worden gewaarborgd, en er zich evenmin tegen verzetten dat een lidstaat een dergelijke regeling aanneemt, voor zover deze niet afdoet aan de nuttige werking van het deposi ...[+++]


dass die Wirksamkeit der Fonds durch die Ausgestaltung des SOLID-Programms (Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme für den Zeitraum 2004–2013) beeinträchtigt wurde, das zersplittert ist und nur unzureichend auf andere EU-Fonds abgestimmt wurde,

het feit dat de doeltreffendheid van de fondsen werd gehinderd door het ontwerp van het SOLID-programma (Algemeen programma voor solidariteit en beheer van de migratiestromen voor de periode 2007-2013), dat onsamenhangend is en onvoldoende wordt gecoördineerd met de andere fondsen van de Unie,


dass die Wirksamkeit der Fonds durch die Ausgestaltung des SOLID-Programms (Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme für den Zeitraum 2004–2013) beeinträchtigt wurde, das zersplittert ist und nur unzureichend auf andere EU-Fonds abgestimmt wurde,

het feit dat de doeltreffendheid van de fondsen werd gehinderd door het ontwerp van het SOLID-programma (Algemeen programma voor solidariteit en beheer van de migratiestromen voor de periode 2007-2013), dat onsamenhangend is en onvoldoende wordt gecoördineerd met de andere fondsen van de Unie,


Könnte die Wirksamkeit des Abkommens durch den großen Ermessensspielraum der Vertragsparteien – insbesondere durch die Möglichkeit, das Abkommen aufgrund der Verletzung „wichtiger Interessen“ nicht anzuwenden – beeinträchtigt werden?

Is het mogelijk dat de ruime handelingsvrijheid die aan de partijen wordt gelaten, met name de mogelijkheid om "gewichtige belangen" in te roepen als reden om de overeenkomst niet toe te passen, de doeltreffendheid van de overeenkomst in het gedrang brengt?


88. weist jedoch darauf hin, dass der Rechnungshof in den letzten Jahren festgestellt hat, dass die Wirksamkeit des InVeKoS durch ungenaue Daten in den Datenbanken, unvollständige Gegenkontrollen oder unkorrekte bzw. unvollständige Überprüfung von Anomalien beeinträchtigt war;

88. herinnert er echter aan dat de Rekenkamer in de afgelopen jaren heeft vastgesteld dat de doeltreffendheid van het GBCS te lijden heeft onder onjuiste gegevens in de database, onvolledige kruiscontroles of een onjuiste dan wel onvolledige follow-up van anomalieën;


Die wachsende grenzüberschreitende Dimension der Verbrauchermärkte beeinträchtigt die Durchsetzungsbehörden in ihrer Wirksamkeit, da ihnen durch territoriale Zuständigkeit und die Fragmentierung des Regelungsrahmens Grenzen gesetzt sind.

De toenemende grensoverschrijdende dimensie van de consumentenmarkten belemmert de doelmatigheid van de handhavingsinstanties, omdat deze beperkt worden door grenzen van jurisdicties en versplintering van het regelgevend kader,


w