Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit ihrer hilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Ratgeber ueber die Wirksamkeit der Hilfen aus dem Sozialfonds

Werkgroep Raadgevers inzake de doeltreffendheid van de hulpverlening van het Sociale Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert die Mitgliedstaaten auf, unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Lage und Zuständigkeiten zusätzliche und sinnvolle Ressourcen sowie finanzielle Hilfen bereitzustellen, um die gegenwärtigen Unzulänglichkeiten des Migrationssystems der EU anzugehen und es angesichts des derzeitigen Drucks Wirksamkeit zu verleihen;

4. verzoekt de lidstaten, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden en verantwoordelijkheden, zowel meer substantiële middelen ter beschikking te stellen als financiële steun te bieden om de huidige tekortkomingen van het migratiesysteem van de EU te ondervangen, en daarmee tot een systeem te komen dat doeltreffend kan functioneren onder de huidige zware druk;


160. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei D ...[+++]

160. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare fouten is aangetroffen in definitieve betalingen, alsmede dat deze fouten niet bij cont ...[+++]


162. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht über die Ausführung des Haushaltsplans 2010 zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum g ...[+++]

162. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer in zijn Jaarverslag over de uitvoering van de begroting 2010 heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare fouten is aangetroffen in ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei Dri ...[+++]

1. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare fouten is aangetroffen in definitieve betalingen, alsmede dat deze fouten niet bij contro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von entscheidender Bedeutung ist auch künftig die Zweckbestimmung der Hilfen und die Bewertung ihrer Wirksamkeit.

Even cruciaal is de bestemming van de steun en de beoordeling van de doeltreffendheid ervan.


Entscheidend für die Umsetzung dieser Ziele wird es sein, dass im außenpolitischen Handeln der Union mehr politische Kohärenz und größere Wirksamkeit ihrer Hilfen zum Ausdruck kommt .

Van essentieel belang voor het verwezenlijken van deze doelstellingen zijn de concrete uitdrukking van een sterkere beleidscoherentie en een verhoogde doeltreffendheid van de steun bij het extern optreden van de Unie .




D'autres ont cherché : wirksamkeit ihrer hilfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit ihrer hilfen' ->

Date index: 2025-06-28
w