Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit elektronischer signaturen unbeschadet einzelstaatlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rechtswirkung elektronischer Signaturen in den Mitgliedstaaten sollte jedoch durch einzelstaatliches Recht festgelegt werden, außer hinsichtlich der in dieser Verordnung festgelegten Anforderung, dass eine qualifizierte elektronische Signatur die gleiche Rechtswirkung wie eine handschriftliche Unterschrift haben sollte.

Het nationaal recht moet echter bepalen welk rechtsgevolg elektronische handtekeningen hebben, met uitzondering van het in deze verordening vastgestelde voorschrift dat een gekwalificeerde elektronische handtekening hetzelfde rechtsgevolg dient te hebben als een handgeschreven handtekening.


Die Rechtswirkung elektronischer Signaturen sollte jedoch durch einzelstaatliches Recht festgelegt werden, sofern in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist.

De rechtsgevolgen van vertrouwensdiensten moeten worden vastgesteld bij het nationale recht, tenzij in deze verordening anders wordt bepaald.


5. Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der folgenden Bedingungen einzelstaatliche Vorschriften zur vorläufigen Aussetzung qualifizierter Zertifikate für elektronische Signaturen erlassen:

5. Behoudens de hierna volgende voorwaarden kunnen lidstaten nationale regels vaststellen inzake de tijdelijke schorsing van gekwalificeerde certificaten voor elektronische handtekeningen:


25. vertritt die Auffassung, dass die Interoperabilität elektronischer Signaturen aus der Sicht elektronischer Behördendienste rechtliche Aspekte aufweist (Einsatz elektronischer Signaturen im öffentlichen Bereich – Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie über elektronische Signaturen, Beziehung zwischen Signatur und Authentifizierung, Dilemma zwischen Überwachung und Akkreditierung, einzelstaatliche Perspektive, Sicherheitsebenen und Qu ...[+++]

25. is van mening dat de interoperabiliteit van e-handtekeningen vanuit het standpunt van e-overheidsdiensten juridische aspecten omvat (aanwending van e-handtekeningen in het openbaar domein – artikel 3, lid 7, van de e-handtekeningenrichtlijn, dilemma van de relatie tussen handtekening en authentificatie en tussen bewaking en accreditatie, de standpunten van de afzonderlijke lidstaten, beveiligingsniveaus en kwalificering van handtekeningen), maar daarnaast ook technische aspecten (identificator in certificaten, handtekeningtype en -vorm, validering van de handtekening); acht het voor de ontwikkeling van applicaties met het oog op een ...[+++]


Signaturgeber werden auf geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften verwiesen und für Leitlinienzwecke auf ETSI TS 102 176 sowie für weitere Empfehlungen zu Algorithmen und Parametern für elektronische Signaturen auf den ECRYPT2 D.SPA.x-Bericht

De ondertekenaars worden verwezen naar de toepasselijke nationale wetgeving, en voor richtsnoeren naar ETSI TS 102 176 en het ECRYPT2 D.SPA.x-verslag , voor verdere aanbevelingen inzake de geschikte algoritmen en parameters voor elektronische handtekeningen.


Signaturgeber werden auf geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften verwiesen und für Leitlinienzwecke auf ETSI TS 102 176 (8) sowie für weitere Empfehlungen zu Algorithmen und Parametern für elektronische Signaturen auf den ECRYPT2 D.SPA.x-Bericht (9).

De ondertekenaars worden verwezen naar de toepasselijke nationale wetgeving, en voor richtsnoeren naar ETSI TS 102 176 (8) en het ECRYPT2 D.SPA.x-verslag (9), voor verdere aanbevelingen inzake de geschikte algoritmen en parameters voor elektronische handtekeningen.


Signaturgeber werden auf geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften verwiesen und für Leitlinienzwecke auf ETSI TS 102 176 (4) sowie für weitere Empfehlungen zu Algorithmen und Parametern für elektronische Signaturen auf den ECRYPT2 D.SPA.x-Bericht (5).

De ondertekenaars worden verwezen naar de toepasselijke nationale wetgeving, en voor richtsnoeren naar ETSI TS 102 176 (4) en het ECRYPT2 D.SPA.x-verslag (5), voor verdere aanbevelingen inzake de geschikte algoritmen en parameters voor elektronische handtekeningen.


(17) Diese Richtlinie zielt nicht darauf ab, nationales Vertragsrecht, insbesondere betreffend den Abschluß und die Erfuellung von Verträgen, oder andere, außervertragliche Formvorschriften bezüglich der Unterschriften zu harmonisieren. Deshalb sollten die Regelungen über die rechtliche Wirksamkeit elektronischer Signaturen unbeschadet einzelstaatlicher Formvorschriften gelten, die den Abschluß von Verträgen oder die Festlegung des Ortes eines Vertragsabschlusses betreffen.

(17) Deze richtlijn is niet gericht op de harmonisatie van nationale regels met betrekking tot het contractenrecht, en in het bijzonder betreffende het aangaan en uitvoeren van contracten, of andere niet-contractuele formaliteiten waarvoor handtekeningen vereist zijn; derhalve mogen de bepalingen betreffende de rechtsgevolgen van elektronische handtekeningen geen afbreuk doen aan de nationale wettelijke vormvereisten met betrekking tot het sluiten van contracten of de regels die bepalen waar een contract gesloten wordt.


Diese Richtlinie leistet einen Beitrag zur Verwendung und rechtlichen Anerkennung elektronischer Signaturen in der Gemeinschaft. Es bedarf keiner gesetzlichen Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen, die ausschließlich in Systemen verwendet werden, die auf freiwilligen privatrechtlichen Vereinbarungen zwischen einer bestimmten Anzahl von Teilnehmern beruhen . Die Freiheit der Parteien, die Bedingungen zu vereinbaren, unter denen sie elektronisch signierte Daten akzeptieren, sollte respektiert werden, soweit dies im R ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn bijdraagt tot het gebruik en de wettelijke erkenning van elektronische handtekeningen in de Gemeenschap; dat er geen behoefte bestaat aan een regelgevend kader voor elektronische handtekeningen die uitsluitend worden gebruikt in systemen die berusten op vrijwillige privaatrechtelijke overeen-komsten tussen een vastgesteld aantal deelnemers ; dat de vrijheid van partijen om onderling voorwaarden overeen te komen voor het aanvaarden van elektronisch ondertekende gegevens moet worden geëerbiedigd in de mate die door het nationale recht wordt toegestaan; dat de rechtsgevolgen en de toelaatbaarheid als bewijs ...[+++]


(16) Diese Richtlinie leistet einen Beitrag zur Verwendung und rechtlichen Anerkennung elektronischer Signaturen in der Gemeinschaft. Es bedarf keiner gesetzlichen Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen, die ausschließlich in Systemen verwendet werden, die auf freiwilligen privatrechtlichen Vereinbarungen zwischen einer bestimmten Anzahl von Teilnehmern beruhen. Die Freiheit der Parteien, die Bedingungen zu vereinbaren, unter denen sie elektronisch signierte Daten akzeptieren, sollte respektiert werden, soweit dies im R ...[+++]

(16) Deze richtlijn draagt bij tot het gebruik en de wettelijke erkenning van elektronische handtekeningen in de Gemeenschap; er bestaat geen behoefte aan een regelgevend kader voor elektronische handtekeningen die uitsluitend worden gebruikt in systemen die berusten op vrijwillige privaatrechtelijke overeenkomsten tussen een vastgesteld aantal deelnemers; de vrijheid van partijen om onderling voorwaarden overeen te komen voor het aanvaarden van elektronisch ondertekende gegevens moet worden geëerbiedigd in de mate die door het nationale recht wordt toegestaan; de rechtsgeldigheid en de toelaatbaarheid als bewijsmiddel in gerechtelijk ...[+++]


w