Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Querverweis auf ein Element einer Reihe

Traduction de «wirksamkeit einer reihe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander

in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar


Querverweis auf ein Element einer Reihe

kruisreferentie naar een serie-element
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Im Bereich Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ist die Wirksamkeit einer Reihe von Risikomanagementmaßnahmen zu untersuchen, beispielsweise die Abschirmung der Arbeitsprozesse, Belüftung, persönliche Schutzausrüstung wie Atemschutzgeräte und Handschuhe.

- voor gezondheidsaspecten op het werk: de doeltreffendheid van uiteenlopende risicobeheersmaatregelen, waaronder procesafscherming, ventilatie en persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals ademhalingsbeschermingsmiddelen en handschoenen.


J. in der Erwägung, dass der Erfolg der Politik für aktives Altern eng mit der Wirksamkeit einer Reihe von Maßnahmen in den Bereichen Nichtdiskriminierung, sozialer Schutz, soziale Inklusion und öffentliche Gesundheit zusammenhängt, die entlang des gesamten Lebenszyklus der Bürger und Arbeitnehmer der EU entwickelt wurden;

J. overwegende dat het welslagen van het beleid inzake actief ouder worden nauw samenhangt met de doeltreffendheid van een reeks beleidsmaatregelen inzake non-discriminatie, sociale bescherming, sociale inclusie en volksgezondheid die tijdens de levenscyclus van de burgers en werknemers van de EU worden uitgevoerd;


J. in der Erwägung, dass der Erfolg der Politik für aktives Altern eng mit der Wirksamkeit einer Reihe von Maßnahmen in den Bereichen Nichtdiskriminierung, sozialer Schutz, soziale Inklusion und öffentliche Gesundheit zusammenhängt, die entlang des gesamten Lebenszyklus der Bürger und Arbeitnehmer der EU entwickelt wurden;

J. overwegende dat het welslagen van het beleid inzake actief ouder worden nauw samenhangt met de doeltreffendheid van een reeks beleidsmaatregelen inzake non-discriminatie, sociale bescherming, sociale inclusie en volksgezondheid die tijdens de levenscyclus van de burgers en werknemers van de EU worden uitgevoerd;


J. in der Erwägung, dass der Erfolg der Politik für aktives Altern eng mit der Wirksamkeit einer Reihe von Maßnahmen in den Bereichen Nichtdiskriminierung, sozialer Schutz, soziale Inklusion und öffentliche Gesundheit zusammenhängt, die entlang des gesamten Lebenszyklus der Bürger und Arbeitnehmer der EU entwickelt wurden;

J. overwegende dat het welslagen van het beleid inzake actief ouder worden nauw samenhangt met de doeltreffendheid van een reeks beleidsmaatregelen inzake non-discriminatie, sociale bescherming, sociale inclusie en volksgezondheid die tijdens de levenscyclus van de burgers en werknemers van de EU worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Wirksamkeit der Vermögenseinziehung zu erhöhen, wurde im Mai vom Parlament ein neues Gesetz zur Einziehung von Vermögenswerten verabschiedet.[54] Dieses Gesetz bietet erstmalig – bei einer Reihe schwerwiegender Straftaten sowie bestimmten Verwaltungsverstößen – die Möglichkeit, ohne vorherige Verurteilung die Beschlagnahme illegaler Vermögenswerte mittels eines zivilgerichtlichen Verfahrens zu erwirken, das schon bei Einleitung einer justiziellen Untersuchung angestrengt werden kann.

Om ervoor te zorgen dat er meer tegoeden daadwerkelijk in beslag worden genomen, nam het parlement in mei een nieuwe wet inzake inbeslagneming aan[54]. Deze wet biedt voor de eerste maal de mogelijkheid om illegale tegoeden in beslag te nemen via een procedure die voor een burgerlijke rechtbank kan worden gevoerd zonder dat er eerst een veroordeling moet zijn uitgesproken.


Die vom externen Evaluierungsunternehmen verwendete Methodik basiert auf einer Reihe von Evaluierungsfragen unter Zuhilfenahme der Schlüsselkriterien Relevanz, Effizienz, Wirksamkeit und Nachhaltigkeit.

De methodologie die door het externe evaluatiebureau is gebruikt, is gebaseerd op een reeks evaluatievragen aan de hand van vier essentiële criteria: relevantie, doelmatigheid, efficiëntie en duurzaamheid.


Wirksamkeit der Sanierungsoption und Zweckmäßigkeit der Indikatoren in einer Reihe von Szenarien für finanzielle Stresssituationen mit einer Bewertung der Auswirkungen der einzelnen Szenarien auf die vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen, insbesondere auf Kapital, Liquidität, Profitabilität, Risikoprofil und Betrieb.

de doeltreffendheid van de herstelmogelijkheid en de geschiktheid van de indicatoren in een reeks scenario's van financiële stress, waarbij wordt bekeken welke impact elk scenario heeft op de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen, met name op hun kapitaal, liquiditeit, winstgevendheid, risicoprofiel en activiteiten.


Das Problem der AMR hat sich durch die Herausbildung multipler Arzneimittelresistenzen einiger bakterieller Organismen weiter verstärkt, da diese Resistenzen die Wirksamkeit einer Reihe antimikrobieller Wirkstoffe beeinträchtigen können, die miteinander nicht in Zusammenhang stehen, sowie eine Gefahr für die Behandlungsmethoden für Mensch und Tier darstellen, die Genesung verzögern oder dazu führen können, dass die Behandlung erfolglos bleibt.

Het probleem met antimicrobiële resistentie wordt nog verergerd door de opmars van multiresistente bacteriën, die bestand zijn tegen meerdere antibiotica van verschillende typologie. Dit verschijnsel kan het aantal opties voor de behandeling van ziekten bij mens en dier beperken, het genezingsproces verlengen of de behandeling helemaal doen mislukken.


Diese Verpflichtungen haben zur Annahme einer Reihe von Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten geführt, unter anderem zum EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik und zum operativen Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe.

Deze verbintenissen hebben geleid tot een aantal conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, zoals de EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid, en het Operationeel kader inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


– (MT) Herr Präsident! Zugegebenermaßen hat das anhaltende Engagement von Kommissar Frattini in den vergangenen Monaten in Verbindung mit der Schwerpunktsetzung des portugiesischen Vorsitzes einige Früchte getragen, trotz erheblicher bürokratischer Hürden und dem spürbaren Mangel an Solidarität in mancher Hinsicht, wodurch die Wirksamkeit einer Reihe von Initiativen gehemmt wurde.

(MT) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat de voortdurende inzet van commissaris Frattini en de prioriteit die het Portugese voorzitterschap aan de kwestie hebben gegeven de afgelopen maanden enig resultaat hebben opgeleverd, ondanks de enorme bureaucratie en het voelbare gebrek aan solidariteit in sommige aspecten, dat de uitwerking van een aantal initiatieven heeft vertraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit einer reihe' ->

Date index: 2023-08-26
w