Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit dieser tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission prüft die konsequente Umsetzung sowie die Wirksamkeit dieser Tätigkeiten und Kontrollen und unterbreitet den Marktüberwachungsbehörden gegebenenfalls Vorschläge, um für eine konsequente und wirksame Umsetzung in der gesamten Union zu sorgen.

De Commissie moet de consequente uitvoering en de doeltreffendheid van deze activiteiten en controles beoordelen en indien nodig aanbevelingen doen aan de markttoezichtautoriteiten, met als doel een consistente en efficiënte uitvoering in de hele Unie te waarborgen.


die Erstellung und Verwendung elektronischer Aufzeichnungen der Inspektions- und Überwachungstätigkeiten, um die Effizienz und Wirksamkeit dieser Tätigkeiten einfacher messen und bewerten zu können, und/oder

het opstellen en gebruiken van elektronische dossiers voor inspectie en toezicht om de efficiëntie en effectiviteit van deze werkzaamheden eenvoudiger te kunnen meten en beoordelen, en/of


9. äußert gewisse Bedenken über die Wirksamkeit und den Mehrwert der Infostellen in Indien, China und Thailand und über die Art und Weise, wie sie ihre Tätigkeiten ausführen, insbesondere was die Ausrichtung auf KMU, die Nachhaltigkeit und die Komplementarität mit bestehenden öffentlichen und privaten Strukturen der EU und ihrer Mitgliedstaaten betrifft; fordert die Kommission auf, eine unabhängige Bewertung der Tätigkeiten dieser Infostellen in Auft ...[+++]

9. uit enige bezorgdheid over de doeltreffendheid en toegevoegde waarde van de business centres in India, China en Thailand en de wijze waarop zij hun werkzaamheden verrichten, met name wat betreft het bereiken van kmo's, duurzaamheid en complementariteit met bestaande openbare en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten; roept de Commissie op een onafhankelijke beoordeling te laten uitvoeren van de activiteiten van deze business centres en de resultaten daarvan aan het Parlement voor te leggen; dringt erop aan dat de Commissie bij de planning van de toekomstige activiteiten ...[+++]


Im Rahmen dieser Tätigkeiten und wegen der zunehmenden Bedrohungen und der systematischen Nutzung von immer leistungsfähigeren Mitteln durch die Personen und Gruppen, die für die Aufträge der Dienste von Interesse sind, unter anderem angesichts der Verbreitung der besonders fortschrittlichen Technologie der Kommunikationsmittel und der Nutzung des Internets, wird die Wirksamkeit der Nachrichtendienste nämlich durch einen Mangel an geeigneten nachrichtendienstlichen Methoden beeinträchtigt.

In het kader van deze activiteiten en door de toenemende bedreigingen en het systematische gebruik van steeds performantere middelen door de personen en de groeperingen die voor de opdrachten van de diensten belangrijk zijn, onder andere gelet op de vooruitgang van de supergeavanceerde technologie van de communicatiemiddelen en het gebruik van het internet, wordt de doeltreffendheid van de inlichtingendiensten immers verlamd door een gebrek aan geschikte inlichtingenmethoden.


Um jedoch die Wirksamkeit dieser Tätigkeiten zu verbessern, ist es wünschenswert, sie in ausführliche nationale und regionale Strategien einzubeziehen, die mit den nationalen Behörden vereinbarten werden.

Teneinde de doeltreffendheid van deze activiteiten te vergroten, is het echter wenselijk om deze te integreren in uitgebreidere nationale of regionale strategieën waarover overeenstemming is bereikt met de nationale overheden.


1.1. Diese Jugendeinrichtungen tragen insbesondere durch folgende Tätigkeiten zur Stärkung der Jugendpolitik der Gemeinschaft und zur Verbesserung der Wirksamkeit dieser Politik bei:

1.1. Bij de activiteiten van jongerenorganisaties die kunnen bijdragen tot de versterking en de doelmatigheid van de communautaire actie gaat het met name om:


Diese Jugendeinrichtungen tragen insbesondere durch folgende Tätigkeiten zur Stärkung der Jugendpolitik der Gemeinschaft und zur Verbesserung der Wirksamkeit dieser Politik bei:

Bij de activiteiten van jongerenorganisaties die kunnen bijdragen tot de versterking en de doelmatigheid van de communautaire actie gaat het met name om:


Sechs Monate nach Ablauf der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteter Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung des Systems vor, in dem die Wirksamkeit des Systems im Hinblick auf eine Entscheidungsgrundlage für die Fortsetzung dieser Tätigkeiten nach 2006 geprüft wird.

Na zes maanden, te rekenen vanaf de datum die is vastgesteld voor de verzending van de verslagen bedoeld in artikel 16, lid 1, en rekening houdend met alle verslagen die krachtens artikel 16 worden toegezonden, legt de Commissie, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de uitvoering van de actie, waarin de effectiviteit van de actie wordt geëvalueerd, op grond waarvan besluiten kunnen worden genomen over continuering van deze acties na 2006.


10. bedauert, dass der Rat im Rahmen seiner Antworten auf den Fragenkatalog nicht in der Lage war, mehr als eine oberflächliche Antwort auf die Anfrage des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach einer Erläuterung der Haushaltsaspekte der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu erteilen; stellt fest, dass ein erheblicher Teil des Haushalts des Rates inzwischen für Tätigkeiten in den Bereichen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie Justiz und Inneres ausgegeben wird und dass die Ausgaben in diesen Bereichen derzeit nicht der gleichen intensiven Kontrolle unterliegen wie die administrativen und operationellen Ausg ...[+++]

10. betreurt het dat de Raad in zijn antwoorden op de vragenlijst slechts een uiterst summier antwoord heeft gegeven op het verzoek van de Commissie begrotingscontrole om een uitleg over de begrotingsaspecten van het GBVB; stelt vast dat een aanzienlijk deel van de begroting van de Raad momenteel bestemd is voor activiteiten op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken, en dat de uitgaven op deze beleidsterreinen momenteel niet onderworpen worden aan dezelfde rigoureuze contro ...[+++]


Sechs Monate nach Ablauf der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteter Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung des Systems vor, in dem die Wirksamkeit des Systems im Hinblick auf eine Entscheidungsgrundlage für die Fortsetzung dieser Tätigkeiten nach 2006 geprüft wird.

Na zes maanden, te rekenen vanaf de datum die is vastgesteld voor de verzending van de verslagen bedoeld in artikel 16, lid 1, en rekening houdend met alle verslagen die krachtens artikel 16 worden toegezonden, legt de Commissie, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de uitvoering van de actie, waarin de effectiviteit van de actie wordt geëvalueerd, op grond waarvan besluiten kunnen worden genomen over continuering van deze acties na 2006.


w