Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit dieser neuen " (Duits → Nederlands) :

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen ...[+++]

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdheid gebruik heeft gemaakt, maar dat zij nog geen ...[+++]


206. begrüßt die Initiative zu Projektanleihen und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit dieses neuen Instruments und seiner Multiplikatoreffekte im Auge zu behalten; unterstützt voll und ganz den Vorschlag, wonach im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ 10 000 000 EUR aus dem Kohäsionsfonds für Verkehrsinfrastrukturen bereit gestellt werden sollen, um so die Wirksamkeit und den Mehrwert der Struktur- und Kohäsionspolitik zu steigern; fordert eine Verbesserung der Systeme zur Kontrolle und Steuerung der Verwendung der Kohäsionsfondsmittel, um eine adäquate und effiziente Verwendung dieser ...[+++]

206. is ingenomen met het initiatief inzake projectobligaties en verzoekt de Commissie te controleren hoe efficiënt dit nieuwe instrument is en wat de multiplicatoreffecten ervan zijn; is ingenomen met het voorstel om in het kader van de Connecting Europe Facility 10 000 000 000 EUR uit het Cohesiefonds te bestemmen voor infrastructuur in verband met vervoer, om zowel de efficiëntie als de toegevoegde waarde van het structuur- en het cohesiebeleid te verbeteren; vraagt dat de systemen voor het beheer en de controle van het gebruik van de kredieten van het Cohesiefonds worden verbeterd, om een correcte en effectieve benu ...[+++]


204. begrüßt die Initiative zu Projektanleihen und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit dieses neuen Instruments und seiner Multiplikatoreffekte im Auge zu behalten; unterstützt voll und ganz den Vorschlag, wonach im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ 10 000 000 EUR aus dem Kohäsionsfonds für Verkehrsinfrastrukturen bereit gestellt werden sollen, um so die Wirksamkeit und den Mehrwert der Struktur- und Kohäsionspolitik zu steigern; fordert eine Verbesserung der Systeme zur Kontrolle und Steuerung der Verwendung der Kohäsionsfondsmittel, um eine adäquate und effiziente Verwendung dieser ...[+++]

204. is ingenomen met het initiatief inzake projectobligaties en verzoekt de Commissie te controleren hoe efficiënt dit nieuwe instrument is en wat de multiplicatoreffecten ervan zijn; is ingenomen met het voorstel om in het kader van de Connecting Europe Facility 10 000 000 000 EUR uit het Cohesiefonds te bestemmen voor infrastructuur in verband met vervoer, om zowel de efficiëntie als de toegevoegde waarde van het structuur- en het cohesiebeleid te verbeteren; vraagt dat de systemen voor het beheer en de controle van het gebruik van de kredieten van het Cohesiefonds worden verbeterd, om een correcte en effectieve benu ...[+++]


Da der Rat am 9. Juni 2008 von den französischen Behörden über neue Umstände, nämlich die Einleitung von Ermittlungsverfahren gegen 17 mutmaßliche Mitglieder der PMOI am 9. April 2001 und die Überprüfung von 24 Personen, unterrichtet worden sei, was nach Ansicht dieser Behörden ihren Antrag auf Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gerechtfertigt habe, habe der Rat, um die Wirksamkeit der Sanktionen sicherzustellen, jede Unterbrechung des Einfrierens der Gelder verhindern und daher so schnell wie mögl ...[+++]

Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de sancties te waarborgen, elke onderbreking van de bevriezing van de tegoeden te vermi ...[+++]


30. begrüßt es, dass in den neuen Ausschreibungsrichtlinien die Verpflichtung vorgesehen ist, von den Ausschreibungen alle Bieter auszuschließen, die wegen Korruption, Betrug oder Beteiligung am organisierten Verbrechen rechtskräftig verurteilt sind, und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit dieser neuen Rechtsvorschriften u.a. in den Finanzierungsabkommen mit Drittländern zu überwachen;

30. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in de nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten de verplichting is opgenomen om inschrijvers die zijn veroordeeld voor corruptie, fraude of deelneming aan georganiseerde misdaad van alle aanbestedingen uit te sluiten en verzoekt de Commissie om toe te zien op de doelmatigheid van de nieuwe regels, ook in financieringsovereenkomsten met derde landen;


31. begrüßt es, dass in den neuen Ausschreibungsrichtlinien die Verpflichtung vorgesehen ist, von den Ausschreibungen alle Bieter auszuschließen, die wegen Korruption, Betrug oder Beteiligung am organisierten Verbrechen rechtskräftig verurteilt sind, und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit dieser neuen Richtlinien u.a. in den Finanzierungsabkommen mit den Drittländern zu überwachen;

31. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in de nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten de verplichting is opgenomen om inschrijvers die zijn veroordeeld voor corruptie, fraude of deelneming aan georganiseerde misdaad van alle aanbestedingen uit te sluiten en verzoekt de Commissie om toe te zien op de doelmatigheid van de nieuwe regels, ook in financieringsovereenkomsten met derde landen;


Um die Wirksamkeit dieser neuen Regelung testen zu können, erscheint es angezeigt, schon jetzt vorzusehen, dass diese Regeln nur während eines Versuchszeitraums gelten.

Om de doeltreffendheid van de nieuwe regeling te kunnen testen, moet nu reeds worden bepaald dat deze regels slechts gedurende een proefperiode toepasselijk zullen zijn.


Die Kommission überprüft spätestens am . * die Wirksamkeit dieser Richtlinie und ihrer Durchführungsmaßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die Verwendung des neuen Ansatzes, die demokratische Ausgewogenheit und Transparenz der Ausschussverfahren, die Wirksamkeit der Konformitätsbewertung und der Marktaufsichtmechanismen, die ökologische Relevanz der Durchführungsmaßnahmen sowie etwaige in Gang gesetzte einschlägige Selbstregulierungsmaßnahmen sowie die Möglichkeiten, im Rahmen dieser Richtlin ...[+++]

Uiterlijk .* evalueert de Commissie, na raadpleging van het in artikel 14 genoemde overlegforum, de doeltreffendheid van deze richtlijn, met inbegrip van uitvoeringsmaatregelen, in het bijzonder voor wat betreft de toepassing van de Nieuwe Aanpak, het democratisch evenwicht en de transparantie van comitologieprocedures, de doeltreffendheid van overeenstemmingsbeoordelingen en markttoezichtmechanismen, de milieuprestaties van uitvoeringsmaatregelen en elke toepasselijk vorm van zelfregulering die werd gestimuleerd, alsook de mogelijkheden voor het ontwikkelen van maatregelen binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn die 'service des ...[+++]


Um die Wirksamkeit dieser neuen Regelung testen zu können, erscheint es angezeigt, schon jetzt vorzusehen, dass diese Regeln nur während eines Versuchszeitraums gelten.

Om de doeltreffendheid van de nieuwe regeling te kunnen testen, moet nu reeds worden bepaald dat deze regels slechts gedurende een proefperiode toepasselijk zullen zijn.


Die Maßnahmen, die in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, ändern jedoch nichts an den Grundlagen des neuen Konzepts, die ihre Wirksamkeit unter Beweis gestellt haben.

De basisbeginselen van de nieuwe aanpak, waarvan de doeltreffendheid is gebleken, worden door de voorstellen in deze mededeling echter niet gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit dieser neuen' ->

Date index: 2022-07-06
w