Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit abträglich sind " (Duits → Nederlands) :

20. weist erneut darauf hin, dass der Artikel der Energieeffizienz-Richtlinie über Energieeffizienzverpflichtungssysteme die wesentliche Maßnahme zur Verwirklichung der Energieeffizienzziele für 2020 ist; fordert die Kommission auf, die Geltungsdauer dieser Bestimmung über das Jahr 2020 hinaus zu verlängern und dabei die Ausnahmen, die ihrer Wirksamkeit abträglich sind, aufzuheben;

20. herinnert eraan dat het artikel inzake de verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie in de richtlijn energie-efficiëntie van cruciaal belang is om de energie-efficiëntiedoelstelling voor 2020 te verwezenlijken; dringt er bij de Commissie op aan deze bepaling na 2020 te verlengen en eventuele uitzonderingen, die de doelmatigheid ervan verminderen, te schrappen;


Im Bericht der Kommission über die rechtliche Umsetzung des Ratsbeschlusses über die Einrichtung von Eurojust[27] wurde auf Mängel wie die unterschiedlichen richterlichen Befugnisse der nationalen Mitglieder hingewiesen, die der Wirksamkeit der Tätigkeit von Eurojust abträglich sind.

In het verslag over de omzetting van het besluit tot oprichting van Eurojust[27] werd een aantal tekortkomingen vastgesteld (bv. verschillen tussen de bevoegdheden van de nationale leden), die afbreuk doen aan de doeltreffendheid van Eurojust.


13. weist auf die große Bedeutung von einfachen und transparenten Verfahren für die wirtschaftspolitische Steuerung hin und warnt davor, dass die derzeitige Komplexität des Rahmens, die mangelnde Umsetzung und das Fehlen der Übernahme von Verantwortung seiner Wirksamkeit und seiner Akzeptanz in den nationalen Parlamenten, den lokalen Behörden sowie bei den Sozialpartnern und den Bürgern in den Mitgliedstaaten abträglich sind;

13. benadrukt het belang van eenvoudige en transparante procedures voor economische governance en waarschuwt ervoor dat de huidige complexiteit van het kader en het gebrek aan tenuitvoerlegging ervan en aan een gevoel van verantwoordelijkheid ervoor schadelijk is voor de effectiviteit ervan en voor de aanvaarding ervan door de nationale parlementen, de lokale autoriteiten, de sociale partners en de burgers in de lidstaten;


Unterschiedliche einzelstaatliche Strategien für die Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind zudem der Wirksamkeit des Recyclingkonzepts abträglich.

Bovendien belemmert het bestaan van verschillen in nationaal beleid ten aanzien van het beheer van AEEA de doeltreffendheid van het recyclingbeleid.


Allerdings wäre es für die Wirksamkeit dieser Richtlinie abträglich, wenn für die Anschaffungen durch staatliche Stellen, die Großabnehmer/Großnutzer sind und auf bestimmte Märkte Einfluss nehmen können, keine gemeinsamen verbindlichen Mindestschwellenwerte gälten.

De doeltreffendheid van de richtlijn wordt terzelfder tijd evenwel tenietgedaan, indien de overheidsinstanties, die massale kopers/gebruikers zijn en bepaalde markten kunnen beïnvloeden, bij hun aankopen niet een verplichte gemeenschappelijke minimumdrempel in acht dienen te nemen.


Im Bericht der Kommission über die rechtliche Umsetzung des Ratsbeschlusses über die Einrichtung von Eurojust[27] wurde auf Mängel wie die unterschiedlichen richterlichen Befugnisse der nationalen Mitglieder hingewiesen, die der Wirksamkeit der Tätigkeit von Eurojust abträglich sind.

In het verslag over de omzetting van het besluit tot oprichting van Eurojust[27] werd een aantal tekortkomingen vastgesteld (bv. verschillen tussen de bevoegdheden van de nationale leden), die afbreuk doen aan de doeltreffendheid van Eurojust.


Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche erfolg ...[+++]

Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide partijen ; - beklemtoont hij in dit verband de sleutelrol van het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding ; - steunt hij in diezelfde geest de initiatieven die de Commissie heeft genomen om haar cont ...[+++]


Der Rechnungshof hatte betont, daß es der Wirksamkeit der Maßnahmen abträglich ist, wenn sie nicht in einem Programm zusammengefaßt sind.

De Rekenkamer had benadrukt dat het niet organiseren van die acties in het kader van een programma de doeltreffendheid ervan zou schaden.


w