Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamer einheitlicher aufsichtsmechanismus eingerichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

Im Juni haben die Staats‑ und Regierungschefs des Euro‑Währungsgebiets erklärt, dass, sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet sein wird, der Euro­päische Stabilitätsmechanismus, der gegenwärtig über die Staatskassen der Mitgliedstaaten zur Bankenkapitalisierung beiträgt, nach einem ordentlichen Beschluss die Möglichkeit hätte, Banken direkt zu rekapitalisieren.

In juni verklaarden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone dat wanneer het GTM eenmaal is ingevoerd, het Europees stabiliteitsmechanisme, dat thans via de schatkisten van de lidstaten aan de herkapitalisatie van banken bijdraagt, banken rechtstreeks zal kunnen herkapitaliseren.


20. weist darauf hin, dass der Europäische Rat am 29. Juni 2012 beschlossen hat, dem ESM nach einem ordentlichen Beschluss die Möglichkeit zu geben, Banken direkt zu rekapitalisieren, sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet worden ist; weist ferner darauf hin, dass die Eurogruppe am 20. Juni 2013 den operationellen Rahmen für ein Instrument zur direkten Rekapitalisierung festgelegt hat;

20. merkt op dat de Europese Raad op 29 juni 2012 heeft besloten het ESM de mogelijkheid te bieden om banken rechtstreeks te herkapitaliseren op basis van een regulier besluit en op voorwaarde dat er een effectief toezichtmechanisme wordt ingesteld; merkt voorts op dat het operationele kader voor een direct, aan voorwaarden onderworpen herkapitalisatie-instrument op 20 juni 2013 door de Eurogroep is gedefinieerd;


Dies entspricht dem Grundsatz, dass der ESM nach einem ordentlichen Beschluss die Möglichkeit haben wird, Banken direkt zu rekapitalisieren, sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet worden ist.

Een en ander vloeit voort uit het uitgangspunt dat het ESM op grond van een gewoon besluit de mogelijkheid zal hebben om banken rechtstreeks te herkapitaliseren wanneer er een doeltreffend gemeenschappelijk toezichtsmechanisme is ingesteld.


Im Juni haben die Staats‑ und Regierungschefs des Euro‑Währungsgebiets erklärt, dass – sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet ist – der Europäische Stabilitäts­mechanismus, der gegenwärtig über die Staatskassen der Mitgliedstaaten zur Bankenkapitalisierung beiträgt, "nach einem ordentlichen Beschluss die Möglichkeit hätte, Banken direkt zu rekapitali­sieren".

In juni verklaarden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone dat, wanneer het GTM eenmaal is ingevoerd, het Europees stabiliteitsmechanisme, dat thans via de schatkisten van de lidstaten aan de herkapitalisatie van banken bijdraagt, "op grond van een reguliere beslissing de mogelijkheid zou kunnen hebben banken rechtstreeks te herkapitaliseren".


Wir haben vereinbart, in der ersten Hälfte des kommenden Jahres einen operativen Rahmen samt einer Definition für "Altlasten" festzulegen, damit der Europäische Stabilitätsmechanismus Banken auf der Grundlage eines ordentlichen Beschlusses direkt rekapitalisieren kann, sobald der einheitliche Aufsichtsmechanismus eingerichtet sein wird.

We zijn overeengekomen om in de eerste helft van volgend jaar een operationeel kader tot stand te brengen, met inbegrip van de omschrijving van legacy-activa, zodat wanneer het GTM wordt ingevoerd, het Europees stabiliteitsmechanisme op grond van een regulier besluit banken rechtstreeks kan herkapitaliseren.


Wie im Juni vereinbart, wird – sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet ist – eine direkte Rekapitalisierung durch den Europäischen Stabilitäts­mechanismus möglich sein.

Zodra het SSM daadwerkelijk is opgericht, zal conform de afspraken van juni directe herkapitalisatie via het Europees stabiliteitsmechanisme mogelijk zijn.


Wie im Juni vereinbart, wird – sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet ist – eine direkte Rekapitalisierung durch den Europäischen Stabilitätsmecha­nismus möglich sein.

Zodra het SSM daadwerkelijk is opgericht, zal conform de afspraken van juni directe herkapitalisatie via het Europees stabiliteitsmechanisme mogelijk zijn.


10. fordert den Rat nachdrücklich auf, die Verhandlungen über Einlagensicherungssysteme wieder aufzunehmen, da es sich hierbei um eine Angelegenheit von entscheidender Bedeutung und direktem Interesse für die Bürger der Europäischen Union sowie für das Vertrauen in das Finanzsystem und für seine Stabilität handelt; stellt fest, dass die Notwendigkeit einer raschen Annahme dieses Vorschlags vor kurzem durch die Krise Zyperns bestätigt wurde; erinnert daran, dass ein einheitlicher europäischer Einlagensicherungsfo ...[+++]

10. dringt bij de Raad aan op heropening van de onderhandelingen over DGS, een zaak van cruciale betekenis en rechtstreeks belang voor de burgers van de Europese Unie alsmede voor het vertrouwen in en de stabiliteit van het financiële stelsel; wijst erop dat de noodzaak van snelle goedkeuring van dat voorstel onlangs is bevestigd door de Cypriotische crisis; herinnert eraan dat een gemeenschappelijk Europees depositogarantiefonds met goed functionerende depositogarantiestelsels die berusten op een adequate financiering, waardoor de geloofwaardigheid en het vertrouwen van beleggers worden versterkt, het streefdoel op lange termijn zou kunnen zijn, zodra er een effectief afwikkelingskader en een effectief gemeenschappelijk ...[+++]


(10) Als erster Schritt zur Schaffung der Bankenunion sollte ein einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass die Politik der Union hinsichtlich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten kohärent und wirksam umgesetzt wird, dass das einheitliche Regelwerk für Finanzdienstleistungen auf die Kreditinstitute in allen betroffenen Mitgliedstaaten gleichermaßen angewandt wird und dass bei der Beaufsichtigung dieser Kreditinstitute höchste, von ...[+++]

(10) Als eerste stap op weg naar de bankenunie moet een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme ervoor zorgen dat het Uniebeleid inzake het prudentiële toezicht op kredietinstellingen op coherente en doeltreffende wijze ten uitvoer wordt gelegd, dat het rulebook voor financiële diensten gelijkelijk wordt toegepast op kredietinstellingen in alle betrokken lidstaten, en dat deze kredietinstellingen worden onderworpen aan een zo hoogwaardig mogelijk toezicht dat niet wordt doorkruist door andere, niet-prudentiële overwegingen.


(10) Als erster Schritt bei der Schaffung der Bankenunion sollte ein einheitlicher Aufsichtsmechanismus eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass die Politik der Union hinsichtlich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten kohärent und wirksam umgesetzt wird, dass das einheitliche Regelwerk für Finanzdienstleistungen auf alle Kreditinstitute in sämtlichen teilnehmenden Mitgliedstaaten gleichermaßen angewandt wird und dass bei der Beaufsichtigung dieser Kreditinstitute h ...[+++]

(10) Als eerste stap op weg naar de bankenunie moet een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme ervoor zorgen dat het Uniebeleid inzake het prudentiële toezicht op kredietinstellingen op een coherente en doeltreffende wijze ten uitvoer wordt gelegd, dat het gemeenschappelijke rulebook voor financiële diensten gelijkelijk wordt toegepast op kredietinstellingen in alle betrokken lidstaten, en dat deze kredietinstellingen worden onderworpen aan een zo hoogwaardig mogelijk toezicht dat niet wordt doorkruist door andere, niet-prudentiële overwegingen.


w