Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Wettbewerb gekennzeichnet
Wettbewerbsfähig

Vertaling van "wirksamen wettbewerbs durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Wettbewerb gekennzeichnet | wettbewerbsfähig

concurrerend | door concurrentie gekenmerkt | op concurrentie gebaseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anwendung dieser Verfahren sollte jedoch die Wiederherstellung eines wirksamen Wettbewerbs durch Verhinderung der sofortigen und tatsächlichen Vollstreckung des Beschlusses der Kommission nicht erschweren.

De toepassing van die procedures mag, door verhindering van de onverwijlde en daadwerkelijke uitvoering van het besluit van de Commissie, het herstel van daadwerkelijke mededinging niet beletten.


Um wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Serverhousing in Amsterdam, London und Frankfurt zu gewährleisten, ist die Genehmigung allerdings an die vollständige Umsetzung bestimmter Auflagen durch Equinix gebunden.

De goedkeuring hangt af van de voorwaarde dat een aantal verbintenissen om te garanderen dat er daadwerkelijke concurrentie blijft bestaan op de markten voor colocatie in datacenters in Amsterdam, Londen en Frankfurt, volledig door Equinix wordt nagekomen.


Die Europäische Kommission hat eine eingehende Prüfung auf der Grundlage der EU-Fusionskontrollverordnung eingeleitet, um zu untersuchen, ob die geplante Übernahme von BASE Company NV durch Liberty Global den wirksamen Wettbewerb beeinträchtigen könnte.

De Europese Commissie is een grondig onderzoek begonnen naar de geplande overname van BASE Company NV door Liberty Global. Zij wil deze transactie aan de EU-concentratieverordening toetsen om te zien of een daadwerkelijke mededinging daardoor zou worden geschaad.


Aufrechterhaltung und Entwicklung eines wirksamen Wettbewerbs, insbesondere im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste, indem angestrebt wird, eine übermäßige, den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Anhäufung von Frequenznutzungsrechten durch bestimmte Unternehmen mit Hilfe von Ex-ante-Maßnahmen zu vermeiden oder nachträglich zu beseitigen.

daadwerkelijke concurrentie in stand houden en ontwikkelen, met name op het gebied van elektronischecommunicatiediensten door via maatregelen ex ante of ingrepen ex post trachten te voorkomen dat bepaalde ondernemingen te grote concentraties van rechten om radiofrequenties te gebruiken verwerven waardoor de mededinging ernstig in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wettbewerb kann am besten durch ein wirtschaftlich effizientes Maß an Investitionen in neue und bestehende Infrastrukturen gefördert werden, die durch eine Regulierung ergänzt werden, sofern dies zur Sicherstellung eines wirksamen Wettbewerbs bei den Endnutzerdiensten erforderlich ist.

De mededinging kan het best worden bevorderd door een in economisch opzicht efficiënt niveau van investeringen in nieuwe en bestaande infrastructuur, indien nodig aangevuld met regelgeving, om daadwerkelijke mededinging bij kleinhandelsdiensten te bereiken.


Aus diesem Grund sollte die Definition der räumlichen Tragweite der Märkte, die in der Empfehlung angeführt werden, gegebenenfalls die Definition sachlich relevanter Märkte für Waren und Dienstleistungen (Produktmärkte), die in der Empfehlung nicht genannt werden, sowie die Beurteilung wirksamen Wettbewerbs durch die NRB entsprechend der wettbewerbsrechtlichen Rechtsprechung und Praxis vorgenommen werden.

Daarom moeten de definitie van de geografische omvang van de in de aanbeveling genoemde markten, de eventuele aanwijzing van relevante product-/dienstenmarkten buiten de aanbeveling om en de beoordeling van daadwerkelijke mededinging in overeenstemming zijn met de jurisprudentie en de praktijk van het mededingingsrecht.


a) die Notwendigkeit, im Gemeinsamen Markt wirksamen Wettbewerb aufrechtzuerhalten und zu entwickeln, insbesondere im Hinblick auf die Struktur aller betroffenen Märkte und den tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerb durch innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft ansässige Unternehmen.

a) met de noodzaak, op de gemeenschappelijke markt de daadwerkelijke mededinging te handhaven en te ontwikkelen in het licht van, met name, de structuur van alle betrokken markten en van de bestaande of potentiële mededinging van binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde ondernemingen.


Am 22. Juli 1992 hatte die Kommission eine Entscheidung in Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 (Fusionskontrolle) in der Sache Nestlé/Perrier erlassen und den Erwerb von Perrier durch Nestlé unter der Voraussetzung genehmigt, daß Nestlé eine bestimmte Anzahl von Mineral- und Quellenwasserbrunnen und -marken, darunter vor allem Vichy, Thonon, St. Yorre et Pierval, einer Kapazität von wenigstens 3 Mrd. Litern an einigen einzigen Erwerber veräußern würde, der in der Lage ist, einen wirksamen Wettbewerb gegenüber Nestlé und BSN au ...[+++]

Op 22 juli 1992 stelde de Commissie in de zaak Nestlé-Perrier een beschikking vast op grond van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (Concentraties), waarbij de overname van Perrier door Nestlé werd toegestaan, op voorwaarde dat Nestlé een welbepaald aantal bronnen en merken van mineraalwater en bronwater - te weten Vichy, Thonon, St. Yorre en Pierval - met een capaciteit van ten minste 3 miljard liter, zou verkopen aan één enkele koper die op doeltreffende wijze met Nestlé en BSN zou kunnen concurreren op de Franse markt.


Die Europäische Kommission hat den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die niederländischen Kabelnetzbetreiber Casema Holding B.V. und Multikabel B.V. durch Cinven Limited (UK) und Warburg Pincus International LLC (USA) gemäß der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt. Die Kommission stellte fest, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil davon nicht entscheidend beeinträchtigen wird.

De Europese Commissie heeft Cinven Ltd (VK) en Warburg Pincus International LLC (VSA) toestemming gegeven voor de verwerving van gezamenlijke zeggenschap over de Nederlandse kabelbedrijven Casema Holding BV en Multikabel BV. Na toetsing van de operatie aan de EU-concentratieverordening oordeelde de Commissie dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) niet zou verstoren.


Mit ihrer Entscheidung vom 21. Juni 1994 gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung hatte die Kommission dem Erwerb von VPS durch Procter Gamble mit der Auflage zugestimmt, daß es das Hygienegeschäft der Marke Camelia an einen Käufer veräußert, der in der Lage ist, einen wirksamen Wettbewerb zu entfalten.

In haar beschikking van 21 juni 1994 uit hoofde van artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening had de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de aankoop van VPS door PG, op voorwaarde dat deze laatste de activiteiten van VPS inzake maandverbanden van het merk Camelia zou verkopen aan een koper die een levensvatbare concurrent zou kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : durch wettbewerb gekennzeichnet     wettbewerbsfähig     wirksamen wettbewerbs durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamen wettbewerbs durch' ->

Date index: 2021-10-09
w