Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamen bestandteile sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präparat mit progressiver Freisetzung des wirksamen Bestandteils

preparaat dat zijn werkzame bestanddelen geleidelijk afgeeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe“ sind alle (in mg/kg oder μg/kg bezogen auf das Frischgewicht ausgedrückten) pharmakologisch wirksamen Stoffe, bei denen es sich um wirksame Bestandteile, Arzneiträger oder Abbauprodukte sowie um ihre in Lebensmitteln tierischen Ursprungs verbleibenden Stoffwechselprodukte handelt.

onder „residuen van farmacologisch werkzame stoffen” worden verstaan alle farmacologisch werkzame stoffen, uitgedrukt in milligram of microgram per kilogram vers product, ongeacht of het werkzame stoffen, excipientia of afbraakproducten zijn, en de metabolieten daarvan, die achterblijven in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


Die Bekämpfung von Diskriminierung und die Förderung einer positiven Einstellung gegenüber der Vielfalt sowie die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und insbesondere Hassreden – sowohl durch die Umsetzung entsprechender EU-Regeln und einzelstaatlicher Regelungen als auch durch gezielte politische Maßnahmen – sind bzw. sollten fester Bestandteil einer wirksamen Integrationspolitik sein.

Om een succesvol integratiebeleid te voeren, moet via de uitvoering van de desbetreffende EU-voorschriften en de nationale wetgeving en gerichte beleidsmaatregelen de discriminatiebestrijding worden bevorderd, moet diversiteit positiever worden benaderd, en moeten racisme, vreemdelingenhaat en met name haatpropaganda worden bestreden.


9. stellt fest, dass Kultur im Mittelpunkt der menschlichen Entwicklung steht und eine wichtige Rolle beim Aufbau einer Gesellschaft spielt, indem sie Demokratie und soziale Inklusion sowie die Menschenrechte und Grundfreiheiten fördert; fordert die EU auf, gemäß ihren Befugnissen und Aufgaben die kulturelle Vielfalt und die Förderung der Menschenrechte als zentrale Bestandteile ihrer internationalen Beziehungen und insbesondere in der gemeinsamen europäischen Entwicklungszusammenarbeit zu verankern sowie dafür Sorge zu tragen, dass ...[+++]

9. erkent dat cultuur de kern vormt van menselijke ontwikkeling en in belangrijke mate bijdraagt tot de opbouw van de samenleving en tot de bevordering van democratie, sociale inclusie, mensenrechten en fundamentele vrijheden; verzoekt de EU om, in overeenstemming met haar bevoegdheden en verantwoordelijkheden, culturele diversiteit en de bevordering van mensenrechten centraal te stellen in haar internationale betrekkingen en in het bijzonder in gemeenschappelijk Europees beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, en ervoor te zorgen dat iedereen die beweert dat zijn culturele rechten zijn geschonden, daadwerkelijk beroep kan instellen;


13. fordert die Kommission auf, in der Migrationspolitik einen tatsächlich ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen und eine vollkommen neue Migrationspolitik vorzuschlagen, durch die sichergestellt wird, dass alle Frauen, Männer und Kinder, die schutzbedürftig sind oder eine Familienzusammenführung anstreben, sowie unqualifizierte Wanderarbeitnehmer sicher und legal in die EU einreisen können, wie vom UNHCR gefordert; nimmt die Vorschläge der Kommission für die Umsiedlung und Neuansiedlung von Asylsuchenden zur Kenntnis, die Bestandteil der Europäischen Ag ...[+++]

13. verzoekt de Commissie een werkelijk holistische aanpak van het migratiebeleid en een volledig nieuw migratiebeleid voor te stellen dat voorziet in veilige en legale wijzen om de EU binnen te komen voor alle vrouwen, mannen en kinderen die bescherming behoeven of die hun gezin willen herenigen, alsook voor niet-gekwalificeerde migrerende werknemers, zoals bepleit door de UNHCR; neemt nota van de Commissievoorstellen voor de herplaatsing en hervestiging van asielzoekers als onderdeel van de Europese Agenda voor migratie; dringt echter aan op een ambitieuzer voorstel dat onder meer voorziet in de onmiddellijke afgifte van humanitaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass die Möglichkeit, Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub von ausreichender Länge zu nehmen, sowie die Umsetzung einer wirksamen und flexiblen Arbeitsmarktpolitik wesentliche Bestandteile einer wirksamen Politik im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung sind;

15. onderstreept dat voldoende zwangerschaps- en ouderschapsverlof en de invoering van een efficiënt en flexibel arbeidsmarktbeleid essentiële onderdelen zijn van doeltreffend beleid inzake kinderopvang en voorschools onderwijs;


15. betont, dass die Möglichkeit, Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub von ausreichender Länge zu nehmen, sowie die Umsetzung einer wirksamen und flexiblen Arbeitsmarktpolitik wesentliche Bestandteile einer wirksamen Politik im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung sind;

15. onderstreept dat voldoende zwangerschaps- en ouderschapsverlof en de invoering van een efficiënt en flexibel arbeidsmarktbeleid essentiële onderdelen zijn van doeltreffend beleid inzake kinderopvang en voorschools onderwijs;


15. betont, dass die Möglichkeit, Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub von ausreichender Länge zu nehmen, sowie die Umsetzung einer wirksamen und flexiblen Arbeitsmarktpolitik wesentliche Bestandteile einer wirksamen Politik im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung sind;

15. onderstreept dat voldoende zwangerschaps- en ouderschapsverlof en de invoering van een efficiënt en flexibel arbeidsmarktbeleid essentiële onderdelen zijn van doeltreffend beleid inzake kinderopvang en voorschools onderwijs;


(3) Die sachkundige Person muss mindestens zwei Jahre in einem oder mehreren Unternehmen, denen eine Herstellungserlaubnis erteilt wurde, auf dem Gebiet der qualitativen Analyse von Arzneimitteln, der quantitativen Analyse der wirksamen Bestandteile sowie der Versuche und Prüfungen, die erforderlich sind, um die Qualität der Arzneimittel zu gewährleisten, tätig gewesen sein.

3. De bevoegde persoon dient gedurende minstens twee jaar in één of meer ondernemingen met een fabricagevergunning kwalitatieve analyses van geneesmiddelen, kwantitatieve analyse van de werkzame stoffen, alsmede proeven en controles die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van geneesmiddelen te garanderen, te hebben verricht.


7. BEKRÄFTIGT SEINE AUFFASSUNG, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 dem 2°C-Ziel gerecht werden sollte, auf der Architektur des Kyoto-Protokolls aufbauen und diese erweitern sollte sowie einen fairen und flexiblen Rahmen für eine möglichst breite Beteiligung entsprechend dem Grundsatz gemeinsamer, aber unterschiedlicher Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten bieten sollte; UNTERSTREICHT folgende Punkte als wesentliche Bestandteile eines wirksamen und angemessenen Rahmens für die Zeit nach ...[+++]

7. HERHAALT ZIJN STANDPUNT dat een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 moet stroken met de 2°C-doelstelling, de structuren van het Protocol van Kyoto als basis moet nemen en deze moet uitbreiden, en moet voorzien in een billijk en flexibel kader voor een zo groot mogelijke deelname, overeenkomstig het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; LEGT DE NADRUK OP de volgende wezenlijke onderdelen van een effectief en passend kader voor de periode na 2012:


( 3 ) Einer Person , die bei Beginn der Anwendung dieser Richtlinie in unmittelbarer Zusammenarbeit mit einer in Artikel 29 genannten Person eine überwachende Tätigkeit auf dem Gebiet der Herstellung ausgeuebt hat und/oder auf dem Gebiet der qualitativen und quantitativen Analyse der wirksamen Bestandteile sowie der Versuche und Prüfungen , die erforderlich sind , um die Qualität der Tierarzneimittel zu gewährleisten , tätig gewesen ist , kann während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie die Befähigung zuerkannt werden , in diesem Staat die Aufgaben der in Artikel 29 genannten Person wahrzunehmen , ...[+++]

3. Een persoon die op het ogenblik van toepassing van deze richtlijn in rechtstreekse samenwerking met een in artikel 29 bedoelde persoon toezicht uitoefent op de produktie en/of kwalitatieve analyses, kwantitatieve analyses van de werkzame bestanddelen, alsmede tests en controles verricht die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van geneesmiddelen te garanderen, kan tijdens een periode van vijf jaar na de toepassing van deze richtlijn als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen, mits de Lid-Staat zich ervan vergewist dat de betrokkene voldoende theoretische en praktische kennis ...[+++]




D'autres ont cherché : wirksamen bestandteile sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamen bestandteile sowie' ->

Date index: 2023-07-27
w