Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamen ausführung seines " (Duits → Nederlands) :

(30) Diese Verordnung sollte das Recht des Schuldners auf ein faires Verfahren sowie sein Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf wahren und es ihm daher – unter Berücksichtigung dessen, dass das Verfahren für den Erlass des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung ohne vorherige Anhörung des Antragsgegners erfolgt – ermöglichen, den Beschluss oder seine Vollstreckung aus den in dieser Verordnung vorgesehenen Gründen unmittelbar nach Ausführung des Beschlusses anz ...[+++]

(30) Deze verordening moet het recht van de schuldenaar op een eerlijk proces en op een doeltreffende voorziening in rechte beschermen, en moet de schuldenaar daarom, gezien het niet-contradictoire karakter van de procedure voor de uitvaardiging van het bevel tot conservatoir beslag, in staat stellen het bevel of de handhaving ervan onmiddellijk na de tenuitvoerlegging van het bevel aan te vechten op de bij deze verordening vastgestelde gronden.


Der Gemeinsame Standpunkt 2004/293/GASP sieht Maßnahmen vor, mit denen die Einreise in die EU den Personen verweigert wird, die an Aktivitäten beteiligt sind, die vor dem ICTY angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die den ICTY bei der wirksamen Ausführung seines Mandats behindern könnten.

Gemeenschappelijk Standpunt 2004/293/GBVB voorziet in maatregelen om de binnenkomst in de EU te beletten van personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden berechting voor misdaden waarvoor het ICTY hen in staat van beschuldiging heeft gesteld, te blijven ontlopen, of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen beletten zijn mandaat daadwerkelijk uit te voeren.


1. bekundet seine Zufriedenheit mit der wirksamen Ausführung des Haushaltsplans für 2006;

1. uit zijn tevredenheid over de daadwerkelijke uitvoering van de begroting 2006;


30. unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk und dessen zentralasiatischen Nachbarn durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung, im Rahmen einer möglichst breiten internationalen Koalition, fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen: Betonung der überragenden Bedeutung der Beteiligung der Frauen) gegeben sein müssen, Missbrauch und Doppelarbeiten vermieden werden müssen, wobei eine enge Koordinierung zwischen der Kommission, den nationalen Behörden und den übrigen Geber ...[+++]

30. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk en zijn Centraal-Aziatische buren binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie, de nationale autoriteiten en de overige donors bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het Europees Bureau voor Wederopbouw) om ee ...[+++]


29. unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung im Rahmen einer möglichst breiten internationalen Koalition fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen: Betonung der überragenden Bedeutung der Frauen) gegeben sein müssen, Missbrauch und Doppelarbeiten vermieden werden müssen und eine enge Koordinierung zwischen der Kommission, den nationalen Behörden und den übrigen Gebern bei der ...[+++]

29. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het Europees Bureau voor wederopbouw) om een doeltref ...[+++]


unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und beträchtliche, auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen (Streichung), unter Betonung der überragenden Bedeutung der Mitwirkung der Frauen) (Streichung) und die Vermeidung von Missbrauch und Doppelarbeiten in enger Koordinierung der Kommission und der nationalen Regierungsstellen bei der Ausführung, nach Mög ...[+++]

benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen waar het buitengewone belang van de participatie van vrouwen beklemtoond is), waarbij oneigenlijk gebruik en overlapping wordt voorkomen door nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het Europees Bureau voor wederopbouw om een doeltreffend gebr ...[+++]


Die Liste enthält zudem weitere Namen von Personen, die vor dem Strafgerichtshof angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die den Strafgerichtshof bei der wirksamen Ausführung seines Mandats behindern könnten.

De lijst bevat voorts de namen van andere personen die voortvluchtige personen helpen om zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY hen in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen belemmeren in zijn werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamen ausführung seines' ->

Date index: 2024-12-09
w