Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksame zusammenarbeit beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftliche Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz

communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming


Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung

Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon


Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Zusammenarbeit

Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommission und Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft die Forschungsverpflichtungen beim Kampf gegen HIV/AIDS, Malaria, TB und andere große Armutskrankheiten konkretisieren und wirksame Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau der notwendigen Strukturen für eine Gesundheitspolitik ermitteln.

De Commissie en de lidstaten moeten met de internationale gemeenschap samenwerken om concreet vorm te geven aan hun engagement om onderzoek te doen naar de bestrijding van hiv/aids, malaria, tb en andere wijdverbreide met armoede samenhangende ziekten en tevens doeltreffende maatregelen vaststellen om ontwikkelingslanden te helpen bij de oprichting van de nodige structuren om een gezondheidsbeleid te ontwikkelen.


Künftig sollten die Aufgaben der Beobachtungsstelle auch die Planung und Durchführung von Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit, die Durchführung geeigneter Schulungsmaßnahmen für die Durchsetzungsbehörden, die Durchführung von Forschungsarbeiten zu innovativen Durchsetzungsmechanismen und Erkennungssystemen (die es erlauben, dass zum einen legale Angebote so innovativ und attraktiv wie möglich sind und dass zum anderen wirksam gegen Marken- und Produktpiraterie vorgegangen werden kann (z. B. Rückverfolgbarkeitssysteme)) sowie die Koordinierung der Zusammenarbeit mit inter ...[+++]

Het waarnemingscentrum zou ook belast moeten worden met het opzetten en organiseren van bewustmakingscampagnes, het vaststellen van passende opleidingsmaatregelen voor handhavingsinstanties, het verrichten van onderzoek naar innovatieve handhavings- en opsporingssystemen die enerzijds een zo innovatief en aantrekkelijk mogelijk legitiem aanbod toelaten en anderzijds een doeltreffender optreden tegen namaak en piraterij mogelijk maken (bijv. traceerbaarheidssystemen), alsook met de coördinatie van de internationale samenwerking voor capaciteitsopbouw met internationale organisaties en derde landen.


Darüber hinaus stellt sich die Frage, wie die bestehenden Schwierigkeiten beim Erhalt genauer Daten über den Umfang von Betrugsdelikten und Strafverfolgungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten beseitigt werden können, wie die Zusammenarbeit in grenzüberschreifenden Fällen verbessert werden kann und wie sich ein wirksames strafgerichtliches Vorgehen erreichen läßt.

Andere uitdagingen zijn het overwinnen van problemen om nauwkeurige kwantitatieve gegevens over fraude en vervolging in de lidstaten te verkrijgen, het verbeteren van de samenwerking in grensoverschrijdende zaken en het bewerkstelligen dat strafrechtelijk krachtiger wordt opgetreden.


die Zusammenarbeit beim integrierten Grenzschutz zu verstärken und die höchsten EU-Standards anzuwenden und Kapazitäten aufzubauen, um die grenzüberschreitende Kriminalität, die illegale Migration, den Menschenhandel und den illegalen Handel wirksamer zu bekämpfen;

de samenwerking bij het geïntegreerde grensbeheer te versterken met gebruikmaking van de strengste Europese normen, en de capaciteit uit te bouwen voor een betere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, illegale migratie, mensensmokkel en sluikhandel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Auffassung, dass die künftige EU-Klimadiplomatie sich auf ein starkes politisches Engagement gegenüber Drittländern, eine Politik zum Aufbau wirksamer Mechanismen für die internationale Zusammenarbeit beim Klimawandel im Rahmen des UNFCCC und darüber hinaus und die Klima-Kooperation mit Drittländern konzentrieren sollte, um praktische Unterstützung für eine wenig CO2-Emission verursachende und klimaschonende Entwicklung überall auf der Welt zu leisten;

12. is van mening dat de EU zich bij haar toekomstige „klimaatdiplomatieke” activiteiten vooral moet concentreren op haar solide politieke engagement jegens derde landen, op maatregelen ter uitwerking van effectieve mechanismen voor internationale samenwerking op het gebied van klimaatverandering, zowel binnen als buiten het UNFCCC, en op samenwerking in de klimaatsfeer met derde landen, ten einde praktische ondersteuning te kunnen verlenen met het oog op een koolstofarme, klimaatbestendige ontwikkeling over de hele wereld;


16. hat eine Reihe von Pilotprojekten gebilligt, unter anderem zur Förderung und Beschleunigung der Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität (Besuche und Austausch) von Schülern der Sekundarstufe 2, die im Rahmen des Comenius-Programms zum 1. Januar 2007 wirksam in Gang gesetzt werden sollen, sowie zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beim Kampf gegen Naturkatastrophen, zur Sicherheit der transeuropäischen Straßennetze und zur Fortführung des Pilotprojekts zur Bekämpfung des Terrorismus; ersuch ...[+++]

16. heeft zijn goedkeuring gehecht aan een een aantal proefprojecten, onder andere, met het oog op de bevordering en versnelling van de uitvoering van mobiliteitsacties (bezoeken en uitwisselingen) voor leerlingen in het hoger middelbaar onderwijs die in de praktijk per 1 januari 2007 binnen het programma Comenius van start moeten gaan, inzake grensoverschrijdende samenwerking bij maatregelen naar aanleiding van natuurrampen, de veiligheid langs trans-Europese wegennetwerken en de voortzetting van het proefproject inzake "terrorismebestrijding"; verzoekt de Commissie constructieve en innovatieve manieren voor te stellen om de projecten ...[+++]


15. hat eine Reihe von Pilotprojekten gebilligt, unter anderem zur Förderung und Beschleunigung der Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität (Besuche und Austausch) von Schülern der Sekundarstufe 2, die im Rahmen des Programms Comenius zum 1. Januar 2007 wirksam in Gang gesetzt werden sollen, sowie zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beim Kampf gegen Naturkatastrophen, zur Sicherheit der transeuropäischen Netze und zur Fortführung des Pilotprojekts zur Bekämpfung des Terrorismus; ersucht die K ...[+++]

15. heeft zijn goedkeuring gehecht aan een een aantal proefprojecten, onder andere, met het oog op de bevordering en versnelling van de uitvoering van mobiliteitsacties (bezoeken en uitwisselingen) voor leerlingen in het hoger middelbaar onderwijs die in de praktijk per 1 januari 2007 binnen het programma Comenius van start moeten gaan, inzake grensoverschrijdende samenwerking bij maatregelen naar aanleiding van natuurrampen, de veiligheid langs trans-Europese netwerken en de voortzetting van het proefproject inzake "terrorismebestrijding"; verzoekt de Commissie constructieve en innovatieve manieren voor te stellen om de projecten uit t ...[+++]


Die Mitgliedstaaten erstellen neben den Krisenplänen auch wirksame Bereitschaftspläne für eine Pandemie beim Menschen, die Vorschriften für die Herstellung, Lagerung und Verteilung von Virostatika an die am stärksten gefährdeten Personen, Vorschriften für die Koordinierung der Maßnahmen zur Entwicklung und Massenherstellung von Impfstoffen sowie Vorschriften für obligatorische Echtzeitübungen wie auch eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit beim Krisenmanagement, wie z.B. ...[+++]

Deze plannen bevatten voorschriften inzake de productie, opslag en distributie van antivirale middelen aan de meest kwetsbare personen. de coördinatie van de inspanningen met het oog op de ontwikkeling en massaproductie van vaccins en verplichte real-time-alarmoefeningen, met inbegrip van grensoverschrijdende samenwerking bij het crisisbeheer, bijvoorbeeld stelselmatige virologische screening van de luchtfilters in vliegtuigen.


Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus könnte durch beträchtliche Unterschiede und Diskrepanzen zwischen den einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten behindert werden, die eine wirksame polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit beim Abwehren von Angriffen auf Informationssysteme erschweren könnten.

Een aantal grote lacunes en verschillen in de wetgeving van de lidstaten op dit gebied kunnen een belemmering vormen voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme en kunnen een doeltreffende politiële en justitiële samenwerking op het gebied van aanvallen op informatiesystemen bemoeilijken.


Im Beschluss 93/465/EWG des Rates wurden beispielsweise bestimmte Bedingungen für die Weitergabe von Aufträgen (Kompetenz der Einrichtung, die den Unterauftrag erhält, Fähigkeit der benannten Stelle, die Verantwortung für die im Rahmen des Untervertrags durchgeführten Arbeiten wirksam zu übernehmen), für die Zusammenarbeit zwischen benannten Stellen und für die Weitergabe der Dossiers beim Ausscheiden einer benannten Stelle festgelegt.

Besluit 93/465/EEG van de Raad bevat bepaalde voorwaarden voor bijvoorbeeld de uitbesteding van werkzaamheden (bekwaamheid van de onderneming waaraan de werkzaamheden zijn uitbesteed, bekwaamheid van de aangemelde instantie om de daadwerkelijke verantwoordelijkheid voor het door die onderneming uitgevoerde werk te dragen), het aangaan van samenwerkingsverbanden tussen aangemelde instanties en de overdracht van dossiers wanneer een aangemelde instantie haar activiteiten staakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksame zusammenarbeit beim' ->

Date index: 2024-05-18
w