Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksame zusammenarbeit aller " (Duits → Nederlands) :

Es sollten mehr Projekte zur Unterstützung wirksamer Zusammenarbeit aller Arten von Bildungs- und Berufsbildungsinstitutionen sowie Unternehmen aus dem EFRE gefördert werden.

Het EFRO moet meer projecten ter ondersteuning van een doeltreffende samenwerking tussen alle soorten onderwijs, opleidingsinstellingen en bedrijven bevorderen.


Ferner ist es für ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Kooperationsnetzes von großer Bedeutung, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, damit eine wirksame Zusammenarbeit aller Mitgliedstaaten sichergestellt ist.

Ook de totstandbrenging van een gelijk speelveld is essentieel om te waarborgen dat alle lidstaten doeltreffend samenwerken in het samenwerkingsnetwerk.


Seine Umsetzung erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit und eine wirksame Koordinierung aller meeresbezogenen Maßnahmen auf den einzelnen Entscheidungsebenen.

De toepassing ervan zal meer samenwerking vergen en een doeltreffende coördinatie van alle maritieme beleidslijnen op de verschillende besluitvormingsniveaus.


wirksame Kommunikation und Zusammenarbeit aller zuständigen Behörden mit Europol.

zorg gedragen voor effectieve communicatie en samenwerking tussen Europol en alle betrokken bevoegde autoriteiten.


Diese Strategie erfordert ein Gesamtkonzept für die wirksame Zusammenarbeit aller Zollbehörden bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden und transnationalen Kriminalität.

In de strategie wordt opgeroepen tot een geïntegreerde aanpak voor een doeltreffende samenwerking van alle douane-instanties bij de bestrijding van grensoverschrijdende en transnationale criminaliteit.


Damit die Kommission die Befolgung ihrer Beschlüsse wirksam überwachen kann und ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bei der fortlaufenden Überprüfung aller bestehenden Beihilferegelungen nach Artikel 108 Absatz 1 AEUV erleichtert wird, ist es notwendig, dass für alle bestehenden Beihilferegelungen eine allgemeine Berichterstattungspflicht vorgesehen wird.

Het is noodzakelijk voor alle bestaande steunregelingen een algemene rapportageverplichting vast te stellen, zodat de Commissie op doeltreffende wijze de nakoming van haar besluiten kan volgen en de Commissie en de lidstaten gemakkelijker kunnen samenwerken met het oog op het voortdurend onderzoek van alle bestaande steunregelingen in de lidstaten overeenkomstig artikel 108, lid 1, VWEU.


Die Europäische Kommission ruft auf zu verstärkter Beteiligung aller EU-Mitgliedstaaten an dem System, zu weiteren gemeinsamen Anstrengungen der nationalen Aufsichts- und Marktüberwachungsbehörden und der Zollverwaltungen untereinander und zur Zusammenarbeit mit Drittländern, damit das System noch wirksamer greifen kann.

De Commissie doet een beroep op alle lidstaten om het systeem nog beter te gebruiken, de coördinatie tussen de instanties voor markttoezicht en de douane te verbeteren en meer met derde landen samen te werken, zodat het systeem nog beter gaat functioneren.


5. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich die europäische Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz zu verbessern und dabei das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz zu verstärken, um sicherzustellen, dass die Europäische Union auf Katastrophen aller Art innerhalb und außerhalb der Union schnell und wirksam reagieren kann;

5. VERZOEKT de Commissie om, samen met de lidstaten en binnen de eigen bevoegdheden, de Europese samenwerking bij civiele bescherming te verbeteren en daarbij het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap te versterken, om te waarborgen dat de Europese Unie bij alle soorten noodsituaties binnen en buiten de Unie snel en doeltreffend bijstand kan verstrekken op het gebied van civiele bescherming.


die notwendige Zusammenarbeit aller an der Durchsetzung der neuen Vorschriften über unerbetene Nachrichten beteiligten zuständigen Stellen sowie gegebenenfalls die Zusammenarbeit mit dem Privatsektor zu fördern, damit eine wirksame und umfassende Strategie zur Bekämpfung von "Spam" entwickelt werden kann;

- de noodzakelijke samenwerking tussen alle instanties die betrokken zijn bij de handhaving van de nieuwe regels inzake ongevraagde communicatie aan te moedigen, alsmede - waar nodig - de samenwerking met de particuliere sector teneinde een doeltreffende, alomvattende strategie ter bestrijding van "spam" te ontwikkelen;


FISCHEREIKONTROLLE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß im Sinne der Kommissionsberichte bei der Durchführung der Fischereikontrollregelung unter Einschluß aller Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik für mehr Transparenz, Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt werden muß und daß die Kontrollmittel wirksam gebündelt werden sollten; in Anbetracht dessen, daß die Fis ...[+++]

CONTROLEREGELING VOOR DE VISSERIJ - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, na nota te hebben genomen van de noodzaak van meer doorzichtigheid, coördinatie en samenwerking bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de controleregeling voor alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals uiteengezet in de verslagen van de Commissie, en van de noodzaak de controlemiddelen efficiënt toe te spitsen, mede rekening houdend met de vooraanstaande rol van de Lid-Staten bij de visserijcontrole, verzoekt de Lid-Staten : - samen te werken om te zorgen voor meer doorzichtigheid van de inspectiepraktijken en voor een effectieve en uniforme ...[+++]


w